Donnerstag, 5. Februar 2026

moje gyzicht

 Na zewnōntrz czynsto sie przecinam
na listkach, słowach i gestach.

Wtynczos tracōm moje gyzicht,
jak dziyń traci swoje światło.

Kej wnyntrzny ciyń ucieko,
jeszcze srogsze ciynie śledzōm za mnōm w mojij duszy.

Jak wieczōr w kōnflikcie ôpaczności.

We snie nocnyj,
Chodzōm i szukam mojigo gyzichtu.

Moje gyzicht, kere ôdpływo jak biołe arkusz w burze.

sàmhchair bodhar

 Chuir thu dragh orm
mar long a’ dol air seachran.

Tha thu air mo ghoirteachadh
ann am anam.

Le mo làimh fhalamh, thug mi boinneagan uisge gu mo bhilean.

Loisg a’ ghaoth theth na boinneagan.

Sheall sùilean fuar a’ bhàis orm.

Bha na craobhan lom, na geugan crìon aca air an togail mar mheuran bagarrach.

Chuir sàmhchair bheucach timcheall orm.

I den soliga södern

 En man har hamnat i den soliga södern. Människor har samlats framför boendet för att vidta ovanliga åtgärder. Tillsammans bygger de en jorddamm över sin bil. Mannen åker in till stan. Mellan renässanspalatsen går han in i ett konstgalleri med invecklade fasader av rostigt järn. Inuti möts homosexuella män i en krök av trappan. Mannen har sett nog. Han är faktiskt på väg ensam mot en okänd destination. Mannen går längs en flodstrand som leder ut ur staden. Mannen har gummistövlar på sig; trots att han går djupt i vattnet blir han inte blöt. Ändå känner han sig obekväm när han går. Han fortsätter längs en smal stig. Han funderar på att han kanske inte kommer att kunna nå målet. Han vill återvända till sitt boende genom att ta en omväg. Han tror att han kan hjälpa människorna där. Färska gröna trädgrenar svävar över den blå himlen likt moln. Ibland kan en solid ö ses i mitten. Han vill uppmärksamma någon på den. Han inser att han är helt ensam. Snö har fallit på huvudgatan. Spårvagns- och biltrafiken gör det omöjligt för honom att ta sig tillbaka till sitt boende.

Посета две жене

 Једног сунчаног јутра, две жене, бивше запослене, куцају на врата канцеларије свог шефа. Човек је поздравља. Џепни радио спречава разговор између две стране. Човек покушава да искључи радио. Не успева. Радио има мали објектив камере. Човек мисли да се уређајем управља даљински. Жене одлазе. После неког времена, жене се враћају. Шеф стоји у канцеларији само огрнут пешкиром за купање. Женама се то свиђа; оне заправо желе да га виде голог. Жене су изненада нестале. Човек покушава да стигне до свог стана поред. Човек никада не стиже кући.

Mittwoch, 4. Februar 2026

Kopo ea mosebetsi

 Banyalani ba etsa dikopo tsa mesebetsi mmoho dikhamphaning tse fapaneng. Moena oa mosali o bua ka lentsoe le tletseng matla ho sehlopha sa basebetsi se kopaneng se ikarabellang bakeng sa ho hira basebetsi. Botle ba hae bo etsa hore bohle ba tshehe. Ka mantsoe a seng makae feela, o totobatsa melemo ea banyalani bana. Monna o na le litokomane tsa kopo letsohong. Mosadi oa hae le monna oa hae joale ba lumela ka tieo hore haufinyane ba tla hiroa e le basebetsi.

Kotsi e tlhokomologilwe

 Monna yono o fologa mo kamoreng ya gagwe ya borobalo go ya kwa ofising ya gagwe. Mo godimo ga tafole ya gagwe, go bapa le dilo tse a di kwalang, go ntse lebokoso le lentsho le lennye le le nang le antenna. O belaela gore e ka nna kotsi mo go ene. Le fa go ntse jalo, o tsaya sedirisiwa seo ka seatla. Sediriswa se a thunya. Monna o tlhabilwe ka dipekere tse di bogale.

Dienstag, 3. Februar 2026

Ou

 Ou'n zet mwan, deor, deor dan ou lebra. mon santi mwan fre akoz mon tousel. Ou leker i reste dan mon memwar parey en four ki pe brile.

ၾၢင်ႉတိူၼ်

 ၵူၼ်းၸၢႆး ဢၼ်မီးၼႃႈတႃ ႁၢဝ်ႈႁႅင်းၼၼ်ႉ ၶတ်းၸႂ်ၵႂႃႇၸူး ၵူၼ်းၸၢႆးတၢင်ႇၵေႃႉ။ ၵူၼ်းၵေႃႉၼႆႉ ႁူႉဝႃႈ မၼ်းတေလႆႈၾၢင်ႉမၼ်း။

Mushure mekukakavadzana

 Mumwe mukadzi atamira muimba iri pedyo. Mukadzi uyu anonyunyuta kuti ari kutambura nedambudziko retsoka. Muvakidzani anoedza katatu kutsanangurira mukadzi uyu kuti anofanira kuongororwa tsoka yake nachiremba. Nguva imwe neimwe, anomudimburira murume wacho nehasha panguva yekutaura kwake. Murume wacho haadi kuramba achipopotedzana naye. Gare gare husiku ihwohwo, vanotanga kudanana chinyararire.

Montag, 2. Februar 2026

Erkenntnis

 Die Erkenntnis der Wahrheit entwickelt sich durch das Abwägen und die Auseinandersetzung, indem das Subjekt sich als Teil der Wirklichkeit begreift. Widersprüche lösen sich durch die bewusste Erkenntnis von selbst auf und werden als Momente der Wahrheit wahrgenommen.

Ladung ai

 Sada parhorja lang mandalankon jam kerjani. Domma das ia i perusahaan ai dob bodari. Halak ai pajumpah pakon sada pengusaha naboru na paborsihkon lantei toruh tanoh. Sihol do naboru ai mambotoh ija do ia. Marladung do ia, patugahkon na dob hu dokter do ia. Ia manungkun atap na boritan do ia. Ihatahon naboru ai ma hubani parhorja ai porlu do ia mamboan surat dokter. Inang ai torus do paborsihkon. Nini dalahi ai, ia ma na mangalop horja paborsihkon. Alat-alat gantung i langit-langit lantei toruh tanoh; seng dong na mambotoh aha do gunani ai.

پئسا

 هٿ ۾ هڪ ننڍڙو بال پاڻمرادو هلڻ شروع ڪري ٿو. اهو گهٽي جي پار ڦرندو آهي. شام ٿي چڪي آهي. ماڻهو بال جي پٺيان وڃي ٿو، اميد ڪري ٿو ته اهو کيس اي ٽي ايم ڏانهن وٺي ويندو. هن کي پنهنجا بل ادا ڪرڻ لاءِ نقد جي ضرورت آهي. اهو گولو ماڻهوءَ کي هڪ سرڪاري بئنڪ جو رستو ڏيکاري ٿو جيڪو اڃا بند نه ٿيو آهي. ڪائونٽر جي پويان هڪ ماڻهو کيس ڪاغذ جي پئسن جي هڪ وڏي رقم ڏئي ٿو. هڪ ڀيرو گهٽي تي واپس اچڻ تي، ماڻهوءَ کي ياد ناهي ته هن پئسا ڪهڙي کيسي ۾ رکيا هئا. هو پاڻ ۾ سوچي ٿو ته پئسن جي ڪا به حقيقي قيمت ناهي، ته اهو فوت ٿيل لاءِ آهي.

බෙදුණු

 වීදියේදී, මිනිසෙක් තවත් මිනිසෙකුට මුතු බෝලයක් විසි කරයි. මෙම මිනිසා මුතු ඇටය ආපසු විසි කරයි. ගැටීමෙන් මුතු ඇටය කොටස් දෙකකට කැඩී යයි.

Sonntag, 1. Februar 2026

Strappato dal suo sogno

 Al portale sud, nel soleggiato sud, due uomini dal sonno profondo si trovano nel foro di un'antica città. Uno di loro, strappato da un sogno, vuole dirigersi verso nord e percorrere il percorso a piedi. È circondato da chiese e da una grande cattedrale lungo uno stretto sentiero. Nelle chiese, gli altari si aprono e sacerdoti in paramenti stanno davanti a loro. Negli angoli e nelle nicchie, si praticano varie religioni, che lui non può evitare sulla sua verticale scala di ferro.

Ulele kakhulu

 Kukhona lokungcondvotako emnyango. Umpheki uphutfuma agcoke ivest yakhe, seyilele kakhulu. Ngaphandle, umpheki lomncane ulindzele ngesineke.

Liebesdichtung

 Ein Liebesdichter schreibt vor allem über das Geheimnis von zwei Menschen, die einen gemeinsamen Lebensweg, im Schlechten wie im Guten, zueinander stehen. Liebe hat weder mit Raserei noch mit nicht Frieden zu tun. Gott in uns verlangt nicht die Predigt nach der Glückseligkeit, die Tilgung der Sünden durch seine Barmherzigkeit. Noch durch ein Heilsversprechen durch Furcht und Zittern, bei anderen zu bewirken.

Gott in uns

 Lebenszufriedenheit und Demut sind in allen Lebenslagen, auch in Not und Leid, untrennbar miteinander verbunden, da sie die göttliche Präsenz in uns widerspiegeln.

La risposta ê dumanni

 pi pigrizia
dumannari a l'autri supra quarchi cosa
ca ognunu putìa rispùnniri a iddu stissu

Kváskový chlieb

 Omrvinky starého chleba vložené do vody
znovu fermentované na kvások
pripravené na chlieb upečený v peci

Samstag, 31. Januar 2026

v levo roko

 Z modrega neba
pade žoga
v levo roko moškega,
ki je ležal v travi

Maalin mugdi ah

 Maalin mugdi ah
oo ku taal dekeda shubka ah
si geesinimo leh ugu boodboodaya biyaha barkadda dabaasha dadweynaha

Lalaki nu sakarat

 Dokter ngarawat anjeunna.
Lalaki anu sakarat éta kedah leumpang ngalangkungan peti mati warna ungu poékna.

nada que contar

 En una reunión de exalumnos, la gente se reúne. Se reconocen, pero siguen siendo completamente desconocidos. Es de noche. Un hombre presenta a su antiguo alumno, quien, a pesar de tener una discapacidad mental, se ha convertido en un maestro de la cocina. Una mujer lo reconoce como alguien que habla con el ceceo de un cochero de caballos. Sí, el cabello despeinado de este hombre, su rostro feo, sus gestos dicen mucho. Pero la comida que ha servido es excelente, algo que un antiguo chef comparte con entusiasmo con el grupo. Una mujer reparte un trozo de asado en el plato del antiguo chef. El ex cocinero le da las gracias y saca un poco de mostaza de la tapa de una cacerola negra y la pone sobre el trozo de carne. No tiene nada que contarles a los demás sobre su currículum.

Mixi forie

 Mixi forie malan ma xaran gni banxi fori ya ra nunmare ra. Akademi naxan na geya fari a itaxunxi banxi firin nan na. Banxi keren kui, taruxu fe xOn na fe fori nan ma. Institute firin de kui, fe xOn na fenfe yi yire nun yakOsi. Forie malanma banxi xungbe nan kui. E e xa duniE ratufe ra bama.

Mapenzi ya mwanamke

 Mwanamume ananunua tiketi ya safari fupi ya zamani kwa leo. Tikiti ya pili, kwa siku inayofuata kwenda jiji kubwa na kurudi. Mwanamume analipa kwa noti kubwa. Mwanamke aliye kaunta anatoa hati ya polisi chini yake. Mwanamume anasema hajafanya kosa lolote. Mwanamke anampa ruhusa ya kusafiri. Anamwambia mwanamume anampenda. Mwanamume anachukua hati hiyo na kuweka hati hiyo kwenye pochi yake. Anambusu mwanamke aliye nyuma ya kaunta usoni na shingoni. Reli nyembamba inaelekea kwenye kijiji kidogo.

Қудрати золим

 Фирор аз асирӣ. Бо мошин дар тамоми сарҳадҳо. Дар кишварҳое, ки диктатура надоранд. Дар радио мусиқии классикӣ садо медиҳад. Ронандагӣ аз назди қасрҳои офтобхӯрда. Тарси артиши золим боқӣ мондааст.

haamana'oraa hopea

 Te mau afata huka i roto i te hoê farii hi'o
Ua tuuhia i roto i te pape
tū'ati
haamana'oraa hopea
i roto i te miti

Freitag, 30. Januar 2026

Tafsut id iteddun

 Yiwen wergaz yemlal d sin n yiselmaden deg yiwet n taddart n wedrar. Yebɣa ad yekcem ɣer terbaɛt-nsen. Ur yesɛi ara tazmert deg tusnakt. Iselmaden qqaren-d belli aselmed n yinelmaden d ayen iweɛren yerna d ayen ixuṣṣen. Ttḥettimen irgazen ad s-d-sbedden. Lqella n yiselmaden. Ugar n yirgazen, ttmeslayen s tantala nniḍen, ttekkan deg-sen. Argaz-nni yeddem-d tajeɛbubt-is taberkant; qrib ad yeffeɣ. Akken i d-yenna ar tufat, argaz-nni yenna-d ur yezmir ara ad d-yessuter ala amkan n uselmed deg tefsut i d-iteddun.

ⴰⵃⴻⵇⵇⵉ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵣⵣⵓⵅ

 ⵉⵎⴷⴰⵏⴻⵏ ⵙⴷⴰⵜ ⵡⴰⵙⵉⴼ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵢⴻⵜⵜⴼⴻⴳⴳⵉⴹⴻⵏ. ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵡⴻⵔⴳⴰⵣ ⵢⴻⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⵙ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴹⴹⴰ ⵏ ⵜⴰⵎⴰ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵄⵓⵎ. ⵢⴻⵃⴱⴻⵙ ⵣⴷⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵡⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵢⴻⵍⵍⴰⵏ ⵖⴻⴼ ⵜⴱⴰⵏⴽⴰ ⵉ ⴷⵉⵇⴻⵔⴱⴻⵏ. ⴰⵙⵉⴼⵏⵏⵉ ⵢⴻⵜⵜⵖⴻⵍⵍⵉⵜ ⵙⴰⴽⴽⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵖⴻⵔ ⵍⵇⴰⵄⴰ.

ஏன் என்ற கேள்வி

 ஒரு நபர் தனது பணப்பையை ஒரு அருங்காட்சியகத்தில் உள்ள ஒரு கவுண்டரில் விட்டுச் சென்றார். அவர் திரும்பி வந்தபோது, ​​அதை அங்கே கண்டார், அதனுடன் காவல்துறையினரின் ஒரு குறிப்பும் இருந்தது. அந்தக் குறிப்பில் அதிகாரி மற்றும் அவரது மேற்பார்வையாளரின் தொலைபேசி எண் மற்றும் முகவரி இருந்தது. இது குறித்து காவல்துறையினரைத் தொடர்பு கொள்ள வேண்டிய அவசியம் என்னவென்று அந்த நபருக்குப் புரியவில்லை.

سوءظن

 عصر جلوی یک کیوسک است. یک فروشنده زن، پوشه‌ای را برای مردی باز می‌کند. گزارش پلیس حاکی از آن است که او با دختران جوان رابطه دارد. مرد چیزی در این مورد نمی‌داند. فروشنده زن در فریزر به دنبال مدرک می‌گردد.

Donnerstag, 29. Januar 2026

All ein sein

 Im Alleinsein, Lageweile haben ist das höchste Gut.

Auch ein Freund kann das Namenlose an der Brandung des Meeres ihm nicht erklären. Die Rede über Schuld und Sühne will wortmächtig im Gespräch sich der eigenen Verantwortung entziehen. Freundschaft kann somit in die Irre führen. Der nicht bearbeitete Schatten der Vorfahren heftet sich an das eigene Unvermögen, dem eigenen Verdorbenen an. Es ist die Aufgabe, jede/m vorerst über sich selbst Rechenschaft abzulegen. Das Denken über Krieg und Frieden, die zerrüttete Moderne, die Verformung durch Diktatur spiritueller und weltlicher Macht ohne die Zusammenarbeit mit Seele und Geist, mit allen Sinnen neue Erkenntnis im hier und jetzt zu gewinnen, wäre nur Zitat: „ des Geistes die Idolatrie einer geschlossenen Gemeinschaft.“ Das Christentum hat mit der unfehlbaren Dogmatik dem „Lebewohl sagen“ (carne vale = „Fleisch lebe wohl“) nicht nur eine nüchterne Fastenzeit nachgeordnet, die der Protestantismus mit Arbeit und Pflicht ergänzt.

Johannes Calvin; Die Vorsehungslehre Johannes Calvins betont die absolute Souveränität Gottes, der alles im Universum, einschliesslich des menschlichen Schicksals, vorbestimmt hat. Zentral ist die doppelte Prädestination (Vorherbestimmung), nach der Gott Menschen entweder zur Seligkeit oder zur Verdammnis erwählt, unabhängig von deren Werken. Dies soll Gläubigen Trost und Sicherheit geben. 

Trunkenheit über das christliche Dogma „ der Losung Wort sei von nun an die Pflicht.” 

Der Traum kennt sich dem Paradoxen von Wirklichkeit, Moral und Ethik, indem er jede Nacht zu jeder/m von Gegensätzen spricht, dessen Aufgabe es ist, seine Botschaft zu neuer Einsicht zu bringen, die in keinem Katzenjammer im Wesen des Menschen endet. So das blasphemische Lachen, in der Unvernunft der autonomen Vernunft, gegen die Allwissenheit (Gott) im Menschen selbst.

















మృతుల రాజ్యంలో

 నది ఒడ్డున ఉన్న మృతుల రాజ్యంలో, దైనందిన జీవితం ఒక పండుగ. మరణించినవారు మరియు జీవించి ఉన్నవారు వీధిలో కలిసి జరుపుకుంటారు. సాంప్రదాయ దుస్తులు ధరించిన ఒక యువతి జనసమూహంలో చేరింది. జీవించి ఉన్నవారి ప్రపంచం నుండి ఒక వ్యక్తి నదిని దాటి కారులో సరిహద్దుకు చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాడు.

Iha fronteira

 Husu ba mane sira atu hatudu sira nia pasaporte. Mane ida ba iha armáriu ida no lori nia dokumentu sira ba iha balkaun ida iha didin mutin nia kotuk. Mane ida-ne'e la hetan verifikasaun; parede mutin taka iha nia kotuk. Mane ne’e hakarak hatama fali nia dokumentu sira ba kaixa kofre, maibé nia la hetan kaixa kofre ne’e.

Mittwoch, 28. Januar 2026

friends

 Two friends, one in the Kremlin and one in the Oval Office, are trying to destroy people's faith in democracy, using Ukraine as an example.

Друзья

 Два друга, один в Кремле, а другой в Овальном кабинете, пытаются подорвать веру людей в демократию, используя Украину в качестве примера.

Wir sind Natur in der Natur

 Wir sind ein integraler Bestandteil der Natur, tief mit ihr verwurzelt. Kahle Bäume mögen keine Augen haben, doch alles Lebendige erwacht aus der Seele, dem Sitz des absoluten Wissens. Jede Zelle in unserem Körper denkt und kommuniziert ihre Gedanken dem Zentralnervensystem. Oftmals sehen andere Lebewesen mit ihren Augen deutlich besser als wir. Wir ernähren uns von den Dingen um uns herum, und unsere Form und Gestalt werden von der Urprägung, die durch den Prozess der Menschwerdung, der sich ständig weiterentwickelt, bestimmt wird.


Die Seele fasst Erinnerungen, Träume und Gedanken zusammen und dient als offenes Buch, das die gesamte Menschheitsgeschichte archiviert. Im Drama der Seele, in dem der Mensch nicht der Autor, sondern ein Beobachter ist, der eine Nebenrolle spielt, hat er die Freiheit zu schreiben und zu berichten.


แยกจากกัน

 ครอบครัวหนึ่งออกไปปั่นจักรยาน พ่อปั่นนำหน้า ตามด้วยภรรยาที่รู้จุดหมายปลายทางจากแผนที่ และลูกๆ ปั่นตามหลังมา หลังจากนั้นสักพัก พ่อหันกลับไปมองและลงจากจักรยาน ปรากฏว่าภรรยาและลูกๆ ไม่ได้ปั่นตามหลังมา พ่อจึงปั่นจักรยานกลับและมาถึงใจกลางเมือง ที่ซึ่งมีพระสงฆ์กำลังเดินสวดมนต์และทำสมาธิอยู่หลังกำแพงเมือง เขาหาครอบครัวไม่เจอ

Dienstag, 27. Januar 2026

The victim

 In the mountains
a panorama all around
from mountain peaks to plateaus
people with all kinds of planes
and vehicles loaded with people
driving up and down
a grandson attempts daring explorations
by climbing around a derelict house
some buildings are renovated in no time at all
a small room from before
becomes spacious with a skylight
a woman wants to give a speech to visitors
a second sun behind her back blinds
prevents her from reading the text
a man has to be bitten by a dog
and sacrificed
the grandfather knows
that he is meant
the old man asks if he can have a pain-relieving injection beforehand
immediately everyone leaves
the old man sees a black-shelled tortoise
walking across the apron
later he goes down in the valley
towards an unknown village

እቲ ሓጋዚ...

 ሓደ ተሓጋጋዚ ኣብ ቆጽሊ ናይቶም ኣብቲ ዝተሸፈነ ጀርዲን ተንጠልጢሎም ዘለዉ ተኽልታት ሓደስቲ ሰራውር ክቖርጽ ኣለዎ።

Montag, 26. Januar 2026

Das Subjekt

Das Ich muss sich daran gewöhnen, sich gegen die festgesetzte Denkform zu wehren, nicht zur Ware oder zum Ding degradiert zu werden.  Solange es möglich ist, sollte es sich gegen äußere Einflüsse und das noch Unverständliche wehren und stets nach neuer Einsicht streben.

Gott

 Gott wohnt in der Seele eines jeden Menschen, unabhängig von Geschlecht oder Alter.

Msaanyol u ken ijime

 Orbeenyol la kaa ér m za dedoo.
Orwanndor a mo ugen lôhô mbavanya ér ve va hen ya u orbeenyol ne.
Orbeenyol la na un kwaghyan u a lu ken firiji na yô.
Orwanndor a ve la ka nan wa kwaghyan la ken ikyav mbi i er sha iyôgh mbi mbi kom u a wa mbi ken microwave ga yô.
Orbeenyol la ta un icin ér alaghga ikyagh ki esen kwagh la kia gba sha ci u kwagh ne.
Mbavanya kpishi ka ve va a cake mba i er ken ya yô.
Ka a been iniongo ne yô, i kaa ér saan ter u orbeenyol u a kpe la iyol.

Bohi na .

 Bohi ni borua na uli sian samping .
di bibir .
bekas luka sian luka .

nogat rot bilong ranawe

 Long taun bilong ol daiman
sanap long maunten we i glis
i go daun long ples bilong ol daiman
wanpela meri
husat i askim daiman
wanem kain manmeri
em i laik bungim narapela long laip bihain long dai
man i dai pinis i makim rot
long ol manmeri i no gat klos
kamap long daunbilo
ol daiman i reipim ol man na meri
olsem ol tairan
daunim ol manmeri long laip tru
man i kam
aut long strongpela win
insait long blakpela hul bilong hel
em i no inap long lusim

Sonntag, 25. Januar 2026

Тирана необходимо сменить демократическим порядком.

 Матери и жены должны привлечь к ответственности человека в Кремле за его 26-летнюю историю агрессивных войн.

Der Weg

 Worte allein reichen nicht aus; jeder/r muss seinen eigenen Weg gehen.

Die Beichte

 Die Selbstverwöhnung durch einen selbsternannten Erlöser-Gott, der behauptet, durch einen Gesalbten die Menschen von ihren Sünden zu befreien, wenn sie beichten.

Ko e ‘ilo fakafou ‘i ha ki‘i tamasi‘i .

 ʻOkú ne hulohula ʻi hono halá ʻi he kakai anga fakaʻotuá ʻoku nau muimui ki he ngaahi fakahinohinó mei tuʻá kae ʻoua kuo tuʻu ha kiʻi tamasiʻi ʻi hono ʻaó, ʻo kata. ʻOkú ne milimili māmālie ʻaki hono ongo nimá ʻa e fulufuluʻi ʻulu fonu mo fuopotopoto ʻo e tamasiʻí. ‘Oku ue‘i loloto ia ‘e he me‘a na‘e hokó.

Co dělá dojem

 Manželka ukazuje manželovi
novou budovu banky ve městě
dvě elegantní bílé sportovní vozy
zaparkované před budovou banky
potěší zejména manželku

Samstag, 24. Januar 2026

Im Angesicht

 
Nicht jeder hat das Privileg, einen eigenen Garten zu besitzen. Ein Priester mag zwar am Sterbebett die letzten Worte auf eine Lebensbeichte entgegennehmen, doch niemand kann seinen Widersacher, seinen Zweifler oder seinen eigenen Schatten verleugnen, selbst nicht im Angesicht des Todes.

Der Zauber

 Das Schöne verzaubert, und die Auseinandersetzung mit den eigenen Schattenseiten kann uns helfen, im Leben Demut zu üben.

Heilsgewissheit

 Die Heilsgewissheit durch die Schrift, die sich auf das Vertrauen durch das geschriebene Wort als Grundlage des Glaubens stützt, erwartet von niemandem einen Widerspruch.

Фарфоран молу пхьегӀа .

 Буьйсанна цхьана стага шен карара кӀайн фарфоран кад охьабоьжна
кехатах дина хилча санна
без шардов;
всё остается тихо;

упал в постель

 Мужчина сидел на фронтоне часовни. Коптский священник забрался к нему в черном шлеме времен Второй мировой войны. Мужчина попытался снять шлем со головы священника палкой. Священник упал в дом и попытался укрыться большой простыней на большой кровати в течение дня.

Freitag, 23. Januar 2026

Macht

 Das Versprechen wirkt Wunder für diejenigen, die es glauben. So ist es auch mit dem Jenseitsversprechen, das durch die unerschütterliche Macht von Geschichtenerzählern und alltägliche Rituale seit Jahrtausenden gefestigt wurde. 

Das vorbild

 Das Göttliche ist in uns. Der Lehrer und Theologe will uns Vorbild sein, mahnt uns vor der Selbstverwöhnung. Gott spricht durch die Seele zu jedem Menschen im Traum. Wir brauchen keine Sehnsucht zu hegen oder den Geschlechtslosen und Verborgenen um ein Weiterleben nach neunzig Jahren in alle Ewigkeit zu bitten. Wir müssen unsere Sünden, den eigenen Schatten ertragen. Stattdessen können wir ein persönliches Zwiegespräch mit Gott führen, unser Kreuz bis zum Ende tragen, auch wenn die Liebe sich beharrlich auf dem Weg durchs Leben von uns zurückzieht. 

Isten bennünk

 A teológia és a dogma hiedelemrendszere,
amely szerint a doktrínákon, a törvényhozáson keresztül
jut az ember igazi felismeréshez,
ezzel szemben
az élet forrása Isten, aki minden emberben a lényegében ott lakozik, a lélek által körülvéve, hogy az ember az álmokon keresztül új felismerésekre juthasson.

Kayi ne tshia kuenza

 Bansonga, balume batekete
kuteketa muinshi mua dikoba diabu
mu tshianana
dienda diabu kadiena ne njila to
kabatu batangilangana ku mêsu to

Ĕҫ

 Тухмалли ҫул ҫук
пӗчченлӗх
шухӑшсен
ҫыпҫӑнса ларса юлни
шанчӑксӑрлӑхра
ҫын ҫула тухса ӗҫлеме пуҫличчен
шалтан та, тулашран та.