Mittwoch, 20. März 2013

Soul-berotu

Azken egunetan ahaztu
zer izan zen I once
hautsitako argi
antzinako istorioak itxaron
erabiltzeko
freskoa fruitu
ukitu krematsua
Chastity eraginik
ordu horiek
Soul-berotu





The last few days forgotten
what I once was
broken light
old stories wait
for use
fresh fruits
touched creamy
Chastity unaffected
those hours the
soul-warmed




Die letzten Tage vergessen
was ich einmal war
das Licht gebrochen
alte Geschichten warten
zum Gebrauch
frische Früchte
cremig angerührt
Keuschheit unberührt
jene Stunden die
Seele wärmten




میری روح کی حد کے بارے میں


میری روح کی حد کے بارے میں
وہ لوگ جو انتظار
گانے میں پیاس
سائن ان کریں
ہماری کہانیاں ہیں
مردوں اور عورتوں کو واضح طور پر
ہم فراہمی ایک
اور نہ جاننے
کہ ہم ایک ہیں
ہم میں وہاں وہاں میں




About the limit of my soul
those people who wait
the thirst at singing
gestures in
will our stories
of women and men clear
that we have a determination 
and does not knowing
that we have one
at since in there in that we are






Über der Grenze meiner Seele
warten jene Menschen
die sich dürsten am Gesang
in den Gebärden
werden unsere Geschichten
von Frauen und Männern klar
das wir eine Bestimmung
und nicht wissen
das wir eine haben
im da im dort im wir

Az út a lelkem

Az út a lelkem
Egy furcsa időben
és csatornák
A vonat megáll ott
ami az, amit szeretnék
1 habozás és jaj
Én továbbra is ott áll
mindig ugyanazon a helyen




The journey my soul of 
in a strange time
and over the channels
the trains stop there
that which what I want
one hesitation and a woe
remain I standing there
always in the same place




Die Reise meiner Seele
in eine fremde Zeit
und über den Kanälen
die Züge halten dort
wird das was ich begehre
ein Zaudern und ein Wehe
bleibe ich da stehen
immer am selben Ort

В кінці


В кінці
не зрозумів поруч
з непогамовану рани
любові
мене мучить вимагають




at the end
does not understood near
with an unquenched wound
of affection
the torments me demanding




Am Ende
nicht verstandene Nähe
mit einer ungelöschten Wunde
der Zuneigung
die mich fordernd quält