Donnerstag, 30. Juli 2015

to lay

prayers in
millwheel
eternally turning
to forget
what troubles
the everyday demands
the little things
weighed on gold
the Saints
these days
in the womb
to lay

Gebete im
Mühlrad
ewig zu drehen
um zu vergessen
welche Mühen
der Alltag fordert
die kleinen Dinge
zu Gold gewogen
den Heiligen
dieser Tage
in den Schoss
zu legen


overwhelm

temptations
chastity
to in all
does serve
the inner fire
Great other
with a
to the
own
covet
overwhelm

Versuchungen
der Keuschheit
in allem zu
dienen macht
das innere Feuer
gross andere
mit dem eigenen
Begehren
zu überwältigen

continued in all

The nun
doing so
as would
her sex
the soul
sacrificed
she meditates
the inner
lover
in all variants
continued in all

Die Betfrau
tut so
als wäre
ihr Geschlecht
der Seele
geopfert
sie meditiert
den inneren
Geliebten
in allen Varianten
in allem fort

lived intimate

With the eye
on the forehead
embraces are
without sacrament
between
peers already
from time immemorial
lived intimate

Mit dem Auge
auf der Stirn
sind Umarmungen
ohne Sakrament
zwischen
Gleichen schon
von alters her
intim gelebt

im jetzt

Aus dem
urweltlichen
Ursprung
beginnt 
jeder Moment
bis wir uns
einfügen
in das Wirk
der Welt
um uns
am frühen Morgen
im jetzt
zu erfahren