Donnerstag, 28. November 2013

শূকর চামড়া ইন

শূকর চামড়া ইন
ducted বিশ্বকোষ
মিশ্রিত
আমার হাত
তারা পড়া
তাদের প্রকৃতি
পিছনে
সংযম
আমার
আকাঙ্ক্ষা
অজ্ঞান

In pig skin
ducted encyclopedias
diluted in
my hand
they fall into
their nature
back
the moderation
the my
longing
lack of knowledge

In Schweinehaut
gefasste Enzyklopädien
verwässert in
meiner Hand
sie fallen in
ihre Natur
zurück
die Mässigung
die meiner
Sehnsucht
nach Wissen fehlt






tsunami


tsunami
zerua
altxatzen du berak
etxea
altxatzen nire
haurrak
Harriak eta harri
ozeanoan galduta
malkoak

tsunami
of heaven
raises itself
the house
raises my
children from
Stones and boulders
lost in the ocean
the tears

Tsunami
des Himmels
wirft sich auf
das Haus
wirft meine
Kinder zwischen
Steine und Geröll
verloren im Ozean
der Tränen