Sonntag, 8. Januar 2023

die Antwort gebend

Im Gespräch

eine Gemeinschaft 

von einer Seuche

mit einer Massnahme 

zu befreien

ein jeder will

im Widerspruch

die Ursache 

auf seine Weise

das Problem

verschleiern

der Bewusstlosigkeit 

wie Wüstensand

vom Himmel

mit Worten

auf Fetzen 

von Papier

der Verbreitung

ohne Aussicht

auf Erfolg

die Antwort gebend













embedded

The soul
their primal nature
had me
as a germ
in the dark
topsoil embedded
the unrest
threw me
onto the earth
from paradise
I know
til today
not who
and why i am

Einschläge

Einschläge

eingekreist

am dunklen

Fenster

der Haut












das Gerüst

Die Leiter

zum Giebel

am Berghaus

verstellt


das Gerüst

aus schwarzem

Metall

der Dachstock

fällt hinab


die Mieter

müssen sich

eine neue

Unterkunft suchen

















kleine Dinge

In der Nacht 

aufgewacht

auf dem Aussichtsturm

am Sims


unter den Scheiben

kleine Dinge

wahllos verstellt


von Umarmungen

und Weissagungen

zu einem

künftigen Übel

überrascht
























Leinwand

Farben

aus vielen

Händen

in eine

Leinwand

gewalkt 

gemengt








Begleitung

Zum Lebensende 

im Jugendgefängnis

als Mitarbeiter

an der Seite

einer jungen Frau

eine Stelle

unverzüglich

angetreten

der Vorgesetzte

bietet einen

Tag der Begleitung an





Hirtenstab

Der Wilde Starke

will sich lauthals 

in der Gemeinschaft 

gegen jede

Erneuerung

durchsetzen


ein neuer Geist

hat sich unter

den Gefangenen

in den Werkstätten

und Unterkünften

durchgesetzt


zur Beglaubigung 

mit einem Hirtenstab 

aus schwarzem Eisen

mit offenem

dreiteiligen Zeichen

in der Hand
















原初の性質
する
無し
違い
間に
中身
そして外
送る
閲覧用

handicapped

i am time
for a short time
one hope
to wear around
handicapped
my short time
i am time 

טֶבַע

ה-Ur

טֶבַע

לַעֲשׂוֹת

עצמו

שום דבר

לגבי אבנים

כוכבים

עשים ובני אדם 

המראה

 המראה
הנפש
זורקים
כל עוון
הַחזָרָה
ב שלי
תוֹדָעָה
כתזכורת
במחשבה שלי

אבא שלי

 אבא שלי
בוא אליי
בחלום
בתור ורטסורבר
יש לו כ
לְשֶׁעָבַר
תלמידי מנזר
שום דבר אחר
בראש
בכל הכוח
עם מקורביו
להמיר אותי
לרצות

Im Spiegel

Im Spiegel 
der Seele
kann ich
meinen Dreck
aus der
Vergangenheit
nicht reine waschen

der Seele
gibt es 
keinen Unterschied
zwischen innen
und aussen 

区別しません
間に
そして人生

の中に
どこで
わたしは
私の汚れ
過去から
洗わない
できる

すべての従順で

すべての従順で
原初の自然へ

Dem Fisch

 Dem Fisch

auf dem Teller
fehlt die
überbackene
Zitrone

Wortranken

Vor Augen
fest
gehalten

das schwarze
Loch

von Wortranken
umkränzt

The child

Our life
is a gift
between evil
and good
for the better
the attempt
to act

the doubt
should help
the gold
not all attention
to give

the garden is blooming
even before
we as humans
at the beginning
the earth
the creatures
the environment
to exploit

the child
are and remain
we ourselves

Reply to: Joni Mitchell

Die Seele

„Du darfst das Vertrauen in die Menschheit nicht verlieren.
Die Menschheit ist ein Ozean;
wenn ein paar Tropfen des Ozeans schmutzig sind,
Der Ozean wird nicht schmutzig. “

-MAHATMA GANDHI

Meine Antwort:

Das Vertrauen in die eine Seele
nicht in die Vielzahl
der Herren der weltlichen
von Menschen
der spirituellen Macht

das Universum
beheimatet uns
auf Mutter Erde

am eigenen Übel
täglich den Schmutz
bearbeiten und abtragen
der Versuch zum Besseren
unser Tun und Lassen

Nebelwand

Grüner
Rheindamm

vor der
Nebelwand

Güterwagen
im rieselnden
Regen

Mutter Erde

Erkenne tief, dass der gegenwärtige Moment alles ist, was du hast. Machen Sie das JETZT zum Hauptfokus Ihres Lebens.

  • Eckhart Tolle
Antwort an: Eckhart Tolle

Was ich habe
in meinem
subjektiven
Moment

ist der Herzschlag
meine Seele die mich
in allem
mit meinem Atem

als ein menschliches Wesen
auf Mutter Erde
festhält


Make sense

The most powerful invisible
incomprehensible power
is from the start
all living beings
the one soul

nobody wants
the need the suffering
the uncertainty
the abandonment
loneliness
without
the heaviness falls to us
to take on
and endure

the child in the womb
learns what it is about
Incarnation
who still keep us
is in progress
his destiny
with growing up
will follow

the subconscious
holds everything
it knows no morals

it is for adults
not the child
to distinguish bad and good
trying every day
to dare the better

my children
my grandchildren
educate me to this day

is in man
everything in there
even without terms
us for everything
the law of nature
we are nature
one in life
make sense evident

Ungeachtet

Ungeachtet
dem Ziel
mit dem
grossen Fahrzeug

erfahrener
Gemeinschaft

das Steuer
zu lenken
keiner weiss
dem wohin

Zur fremden Nacht

Am eisernen Tor
auf dem Weg
zur fremden
Nacht
der Stadt
dem anklopfen
sprühen die Funken


sattes grün

Die hellrote

Tomatensauce

angerichtet

für ein Fest

wechselt

ihre Farbe

in ein

sattes grün 




seltsame Blüten

Die Gerechtigkeit
in der Kirche 
gepredigt
treibt über
die Nachfolger
die Zeugnis
ablegen 
seltsame Blüten

Am Nebentisch

Gäste
im Kellergewölbe

am Nebentisch
die Frau

dem Fleisch
rügt sie die
Zubereitung
rührt es nicht an

bestätigt
ihr Mann

es sei nicht
gewürzt

weil er ihr
nicht widersprechen
will und kann

Die letzte Kammer

Dem Suchenden
den Weg

in die Einsamkeit
der letzten
Kammer

Genug Licht

Im Innern
für vier Augen
darin sich
zu befrieden
ist noch
genug Licht

Ein Füllhorn

Zur letzten
Reise ein
Füllhorn
von nicht
verstanden Träumen

zurück
in die Ewigkeit
der Nacht

Durch Untiefen

In der Seele
durch den
Fluss

vom Steuermann
am Ruder
barhäuptig

durch Untiefen
gesteuert

ans andere
Ufer

den Traum

Wir müssen den Traum 
im Drama der Seele 
jeden Tag lesen 
und neu verstehen.

Quelle

Im Drama
der Seele
habe ich
eine Nebenrolle
zu spielen
ich bin nicht
der Autor
im Innersten
aus dem Keim
der Quelle 
des Lebens
und dem was
mich durch
die Nabelschnur
der Aussenwelt
umgibt und nährt

Wladimir Michailowitsch Gundjajew

Dimitri Anatoljewitsch Medwedew / Wladimir Wladimirowitsch Putin / Dmitri Walerjewitsch Utkin / Wladimir Michailowitsch Gundjajew / 


Ukraine-Krieg: Der Weihnachts-Waffenstillstand, der keiner war


Die Lektionen für den Kreml, der aus den historischen Erfahrung, durch Genozid an der eigenen Bevölkerung, unter Иосиф Виссарионович Сталин nichts gelernt hat. Stalins Genozid in der Ukraine: „Eine Wahrheit, die man jahrzehntelang zu vertuschen versuchte“ Der Genozid und der Terror in der Ukraine geht weiter.


Die neoimperialen Angriffskriege des Kreml sind ein Verbrechen.