Questo Io
me
un miracoloso
cosa
tra gli altri
da qualche parte
in me
all'interno
Sta imparando
il silenzio
perché lo è
senza casa
ha di più
Il vento
fischiettarlo
intorno al
orecchie
affatto
angoli
e finisce
Sonntag, 14. April 2019
silence
That I
me
a miraculous one
thing
among other
somewhere
in me
indoors
It learns
the silence
because it
no home
has more
The wind
whistle him
to the
ears
at all
corners
and ends
me
a miraculous one
thing
among other
somewhere
in me
indoors
It learns
the silence
because it
no home
has more
The wind
whistle him
to the
ears
at all
corners
and ends
paura
Salva il tuo dolore
Mantieni i tuoi reclami di fronte agli altri
Continua a sopportare la parola
Ogni respiro ogni passo
Resta con tutto ciò che è in te
Assomiglia al fiore stesso
Prima di appassire
non ha paura
Mantieni i tuoi reclami di fronte agli altri
Continua a sopportare la parola
Ogni respiro ogni passo
Resta con tutto ciò che è in te
Assomiglia al fiore stesso
Prima di appassire
non ha paura
the flower
Save your own pain
Keep your complaints in front of the others
Keep the word and bear
Every breath every step
Stay with everything in you
Look like the flower itself
Do not be afraid of withering
Keep your complaints in front of the others
Keep the word and bear
Every breath every step
Stay with everything in you
Look like the flower itself
Do not be afraid of withering
Abonnieren
Posts (Atom)