It will
no dreams
more
in the beds
in a linen
done
censorship
has the
umbilical cord
with the knife
of the soul
separated
Donnerstag, 4. August 2016
mit dem Messer
Es werden
keine Träume
mehr in
den Betten
ins Leintuch
gelegt
die Zensur
hat die
Nabelschnur
mit dem
Messer
von der
Seele getrennt
keine Träume
mehr in
den Betten
ins Leintuch
gelegt
die Zensur
hat die
Nabelschnur
mit dem
Messer
von der
Seele getrennt
никогда достаточно
Ночь
приветствует
благостно
знание
утомленный вечер
деревья
находятся
рассказы
на ветру
ношения в
наши мечты
никогда достаточно
приветствует
благостно
знание
утомленный вечер
деревья
находятся
рассказы
на ветру
ношения в
наши мечты
никогда достаточно
riamh go leor
An oíche
díol sásaimh
benevolently
agus a fhios
an tráthnóna traochta ar
an chrainn
go bhfuil
scéalta
ag an ghaoth
a chaitheamh i
ár n-aisling
riamh go leor
díol sásaimh
benevolently
agus a fhios
an tráthnóna traochta ar
an chrainn
go bhfuil
scéalta
ag an ghaoth
a chaitheamh i
ár n-aisling
riamh go leor
sans doute
La nuit
se félicite
sans doute
connaissance
le soir fatigué
les arbres
sont des récits
par le vent
en tenant
nos rêves
jamais assez
se félicite
sans doute
connaissance
le soir fatigué
les arbres
sont des récits
par le vent
en tenant
nos rêves
jamais assez
bearing in
The night
welcomes knowing
the weary evening
the trees
are stories
through the wind
bearing in
our dreams
never enough
welcomes knowing
the weary evening
the trees
are stories
through the wind
bearing in
our dreams
never enough
Die Nacht
Die Nacht
begrüsst wohl wissend
den müden Abend
den Bäumen
sind Geschichten
durch den Wind
getragen in
unseren Träumen
nie genug
begrüsst wohl wissend
den müden Abend
den Bäumen
sind Geschichten
durch den Wind
getragen in
unseren Träumen
nie genug
Abonnieren
Posts (Atom)