Die Zeit weiss nichts
von hoch und tief
noch kennt die
Seele das Fadenkreuz
der Menschen
für ihre Orientierung
das Leben ist
Freitag, 10. Juni 2016
a pálpebra
o rasgo
era o Senhor
na sua
tecido
vestuário
em torno de
como se
que uma pérola
Que ele possui
a pálpebra
arrancados
o estranho
fruta
as suas almas
era o Senhor
na sua
tecido
vestuário
em torno de
como se
que uma pérola
Que ele possui
a pálpebra
arrancados
o estranho
fruta
as suas almas
the strange fruit
The tear
wore the Lord
in his
linen
garment
around
as would
they a pearl
He has her
the eyelid
plucked
the strange
fruit
their souls
wore the Lord
in his
linen
garment
around
as would
they a pearl
He has her
the eyelid
plucked
the strange
fruit
their souls
die seltsame Frucht
Die Träne
trug der Herr
in seinem
leinenen
Gewand
herum
als wäre
sie eine Perle
Er hat sie
vom Lid
gepflückt
die seltsame
Frucht
ihrer Seele
trug der Herr
in seinem
leinenen
Gewand
herum
als wäre
sie eine Perle
Er hat sie
vom Lid
gepflückt
die seltsame
Frucht
ihrer Seele
PEN America
Die Kinder
haben einen
Reichtum
von eigener
Geschichte
“You cannot write for children. They're much too complicated. You can only write books that are of interest to them.”
—Maurice Sendak, born on this day in 1928
haben einen
Reichtum
von eigener
Geschichte
“You cannot write for children. They're much too complicated. You can only write books that are of interest to them.”
—Maurice Sendak, born on this day in 1928
dem blau des Himmels
Ich rede nicht mit dem blau des Himmels, aus dem mir Ahnungen, wie Sterne aus dem Universum fallen.
Die Träne
Die Träne
wie das Blut
in uns
mit dem
Meer den
gleichen
Salzgehalt
formt
unseren
Charakter
wie das Blut
in uns
mit dem
Meer den
gleichen
Salzgehalt
formt
unseren
Charakter
meinen Mist
ich weiss mir
als kleines Kind
habe ich
Moral und Schuld
für mich selbst
anerkannt
meinen Mist
trage ich tglich
auf den Acker
als kleines Kind
habe ich
Moral und Schuld
für mich selbst
anerkannt
meinen Mist
trage ich tglich
auf den Acker
em de Ventobravo
minha sombra
deu-me
o meu sol
queimado em mim
as palavras
os livros
nas areias do deserto
a noite
contagens
história
ao topo
para trás
em de Ventobravo
no mar
a alma
refletir
para estrelar
tudo
Unviersum
deu-me
o meu sol
queimado em mim
as palavras
os livros
nas areias do deserto
a noite
contagens
história
ao topo
para trás
em de Ventobravo
no mar
a alma
refletir
para estrelar
tudo
Unviersum
In Stormwind
My shadow
got me
my sun
burned in me
The words
the books
in the desert sand
The night
counts
history
at the beginning
back
In Stormwind
in the sea
the soul
mirrored
to star
the whole
Unviersum
got me
my sun
burned in me
The words
the books
in the desert sand
The night
counts
history
at the beginning
back
In Stormwind
in the sea
the soul
mirrored
to star
the whole
Unviersum
das ganze Unviersum
Mein Schatten
hat mir
meine Sonne
in mir verbrannt
Die Worte
der Bücher
im Wüstensand
Die Nacht
zählt die
Geschichte
zum Anfang
zurück
Im Sturmwind
im Meer
der Seele
spiegeln
sich Sterne
das ganze
Unviersum
hat mir
meine Sonne
in mir verbrannt
Die Worte
der Bücher
im Wüstensand
Die Nacht
zählt die
Geschichte
zum Anfang
zurück
Im Sturmwind
im Meer
der Seele
spiegeln
sich Sterne
das ganze
Unviersum
short time
heaven
striker
namely overcome
the highest
mountains
The depth
the height
history
They know
only
as heroes
in their
short time
striker
namely overcome
the highest
mountains
The depth
the height
history
They know
only
as heroes
in their
short time
Himmelsstürmer
Himmelsstürmer
bezwingen zwar
die höchsten
Berge
Die Tiefe
die Höhe
der Geschichte
Sie wissen
sich nur
als Helden
in ihrer
kurzen Zeit
bezwingen zwar
die höchsten
Berge
Die Tiefe
die Höhe
der Geschichte
Sie wissen
sich nur
als Helden
in ihrer
kurzen Zeit
in der Welt
Worte sind Zeichen
sonst nichts
das was uns bewegt
ist in und schon bereit
in der Welt in uns
nicht da draussen
sonst nichts
das was uns bewegt
ist in und schon bereit
in der Welt in uns
nicht da draussen
Abonnieren
Posts (Atom)