Sonntag, 15. Mai 2016

alles und nichts

Was uns an anderen
nicht gefällt
kann ja dem
anderen alles
und nichts
bedeuten

den Ausgleich

Das Urteil über andere fällt uns leichter
als in uns den Ausgleich zu schaffen

Was wahr ist

Was wahr ist
weiss niemand
was wir wollen
ändert sich
von Tag zu Tag

l'étoile

l'étoile
son
Sang en bleu
entre le
tâtonner

Le mot
soit que
capte la lumière
sur vos lèvres

Je l'ai mis
entre votre
et ma nuit

The Star

The Star
to be
Blood in blue
between
fingers

The word
be that
captures light
on your lips

I put him
between your
and my night

zwischen den Fingern

Dem Stern sein
Blut in blau
zwischen den
Fingern

Das Wort
dass sein
Licht fängt
auf Deine Lippen

Ich lege ihn
zwischen Deine
und meine Nacht

सुंदर आत्मा है

हालांकि
दिमाग को
पर
पृथ्वी
चलना होगा
की भावना के
में मक्खियों
सुंदर आत्मा है
सभी के द्वारा
चरणों जीवन
क्षेत्रों
साथ

by all spheres

Even if
the mind
on the
earth
will walk
the ghost
flies in
the soul
by all
spheres with

alle Sphären

Auch wenn
das Gemüt
auf der
Erde
wandeln will
der Geist
fliegt in
der Seele
durch alle
Sphären mit

במכתבים

במכתבים
אינם
ללא
אין
חותמת
וגם
באים
ב
תיבת דואר
את
בית

nevertheless

The letters
have no
stamp
and came
nevertheless on

keinen Stempel

Die Briefe
haben keinen
Stempel
und kamen
doch an

the night

The say in
leaves
forest
the night
disappeared

Blätterwald

Das Sagen im
Blätterwald
der Nacht
entschwunden



par année et la nuit

L'heure du vide
erre en nous
tous les
monde

les nœuds
dans l'os
volonté
loin vers le haut

les feuilles
saigner
comme un toit de la maison
sur notre peau

Comme le
personnes
par notre
aller à
au-delà de
et ce côté
par année
et la nuit

by year and night

The emptiness hour
wanders in us
the whole world

The nodes
in the bone
become
far upwards

The leaves
blossoms
as a roof
on our
skin

As the
People
by our
go
on the other side
and this side
by year
and night

Die leere Stunde

Die leere Stunde
in uns durchwandert
die ganze Welt

Die Knoten
in den Knochen
werden
nach oben weit

Die Blätter
bluten
als Dach
auf unserer
Haut

Wie die
Menschen
durch uns
gehen
jenseits
und diesseits
von Jahr
und Nacht

Nacht und Tag

Der Sturm
des Geistes
kennt seit
jeher
Nacht und Tag
er war
vor allen
Sonnen
in seinem DA




kindlicher Wunsch

Das ich
der kleine
Zerrspiegel
der Innenwelt
der Aussenwelt

Die Reinheit
ist ein
kindlicher Wunsch
sich dem
Bösen zum
Guten hin zu
entflechten



kein Auge

Die Blume
durchbricht
den Tag
in einer
Sekunde
kein Auge
dass im
Wind
so zu trösten
vermag


WIE eine gefüllte Rose blühte der Tag Dann fielen seine Stunden zu Boden Du kamst als Windhauch

zu erfassen

Die Zeit
in seinen Spuren
deutet
das Werden
das Vergehen

Da es nur allzu
deutlich ist
wird es
nie zu erfassen sein

Wir wollen es
uns selbst
nicht verstehen


ob man lacht

Schritt für Schritt
der Atem geht da mit
ob man lacht
ob man weint


Entfaltung

Die Seele hält alles
im Gemüt pflanzt
sie unsere Gedanken

Sobald sie im
Dunkeln der
Hirnrinde funkeln
meinen wir uns
als Schöpfer
von Freiheit
und Entfaltung


ohrenbetäubend

Auch wenn wir
schreien und toben

Das Flüstern
der Götter
das wir
nicht hören
ist in absoluter
Stille ohrenbetäubend

Die Würde

Die Würde des Menschen
steht über jeder Weltanschauung
jedem Credo
jeder Vereinbarung