الملابس
القناع
بالنسبة للعالم
أنا عارية
ألف القمصان
الذي لم يكن
تناسب يعتمد
على الجدار
the clothing
is the mask
for the world
I'm naked
thousand shirts
which was not
fit depends
on the wall
Die Kleidung
ist die Maske
für die Welt
ich bin nackt
tausend Hemden
die mir nicht
passen hängen
an der Wand
shpirti
është e pandarë ime
por shko
Unë në punën e tyre
në vend të çuditshme
dëshiron mua
i pastër
unë gëzim
tregoj
kjo botë
the soul
is my undivided
but go
I in their
on the strange place
wants me
clean
myself cheerfully
show
this world
Die Seele
ist mir ungeteilt
doch fahre
ich in ihr
am fremden Ort
will mich
waschen
mich frohgemut
zeigen
dieser Welt
Ek is vry
in die put
myself
my gedagtes
vlug na 'n
goeie wêreld
is dit vir my
nie bestel
I'm free
in the dungeon
myself
my thoughts
flee to a
good world
is it me
not ordered
Ich bin frei
im Kerker
meiner selbst
meine Gedanken
fliehen in eine
gute Welt
mir ist sie
nicht bestellt
як і варта было
братэрства
ўва мне мяне
пазбавіцца ад
мой сум
цеснаце маёй
Я крычу
ў ноч
калені дрыжаць
Страх і трывога
халодны пот
на маёй скуры
as might
the fraternity
in me me
rid of
my longing
my distress
I scream
into the night
my knees tremble
Fear and anxiety
cold sweats
on my skin
Als könnte
die Burschenschaft
in mir mich
befreien von
meiner Sehnsucht
meiner Not
ich schreie
in die Nacht
meine Knie zittern
Furcht und Angst
kalter Schweiss
auf meiner Haut
Mae'r Meddwdod
yn fy enaid
yn gwneud y golau
mor dywyll
y trwm
creu tafod
mi byd
gyda bras
Arrogance ac yn amlwg
the Drunkenness
in my soul
makes the light
so gloomy
the heavy
tongue creates
me a world
with coarse
Arrogance and apparent
Die Trunkenheit
in meiner Seele
macht das Licht
so düster
die schwere
Zunge schafft
mir eine Welt
von derbem
Übermut und Schein
cô gái
như thể
tôi khuôn mặt của bạn
tôi của tôi
linh hồn uống
im lặng
bạn cho tôi biết
trong đêm của tôi
girl
as if
I your face
me my
soul drinking
silent
you tell me
in my Night
Mädchen
als könnte
ich Dein Gesicht
mir meiner
Seele trinken
schweigst
Du mir
in meine Nacht