Mittwoch, 7. August 2013

चर्चा आहेत


चर्चा आहेत
आमच्याबद्दल कथा
सांगितले आणि तेथे
नाही त्वचा आहे
आम्हाला वेगळे की

discussions are
Stories in us
told and there
is no skin
that separates us

Gespräche werden
Geschichten in uns
erzählt und da
ist keine Haut
die uns trennt

Lura


Il Lura
ma '
inkonxjament
I tista '
Things passat
jaħrab
il-fluss tal-ħajja
jwettqu kollha

the Back
with all the strength
unconsciously
I can
things past
not escape
the stream of life
enthralls everyone with

Das Zurück
mit aller Kraft
unbewusst
ich kann
Vergangenem
nicht entweichen
der Lebensstrom
nimmt alle mit 

wajah

wajah
pada Rosewood
terapung ukiran
oleh tanpa perkataan

your face
as of Rosewood
floats carved
by without a word

Dein Gesicht
wie von Rosenholz
geschnitzt schwimmt
wortlos vorbei





Aš ne

Aš žinau atsakymą
už prasme
iš kitų
Aš ne

I know the answer
for the meaning
by others
I do not

Ich weiss die Antwort
nach dem Sinn
auch von anderen
mir nicht