Montag, 1. Juli 2013

কাজের কোনো শেষ

কাজের কোনো শেষ
আমি ব্যর্থ হওয়ার কারণে
আত্মা চায়
কেয়ার, নিষ্ঠা
আমার সম্পর্কে, মানুষ
তাদের কর্ম হতে পারে
নিজেদের করতে পারেন

No end of work
because I failed
the soul wants
the care, the devotion
in me, the people
which their actions can be
can not themselves

Kein Ende der Arbeit
ich bin daran gescheitert
die Seele will
die Pflege, die Hingabe
in mir, den Menschen
die sich ihr Tun und lassen
nicht selber können





Neska

Neska zure urdin zuri rock
haizean lore bat
utzi zure keinu dut
nire pentsamenduak gerizpean

Girl, your blue white rock
a flower in the wind
I'll let your gesture
in the shadow of my thoughts

Mädchen, Dein blauweisser Rock
eine Blume im Wind
ich lasse Deine Gebärde
im Schatten meiner Gedanken




Bu kamera

Bu kamera
mənim yuxu mən
doymuş uzun keçmiş
Dreams mənə zəng

this chamber
in my sleep I
saturated long past
Dreams call me back

Diese Kammer
darin ich meinen Schlaf
gesättigt längst vergangene
Träume rufen mich zurück




շերտի վթարային

շերտի վթարային
երկրորդ մաշկի
վախը անցնում վայրի
ինձ դուրս մեզ

strip the distress
a second skin
the fear runs wild
in me beyond us

die Not abzustreifen
eine zweite Haut
die Angst ufert
in mir über uns hinaus





Сила ночь

Сила ночь
Граница стены души
потому что мой ум
безликие изгнан из
удалить мои бумаги

Power of the Night
Boundary wall of the soul
when my mind becomes
faceless exiled from
deleted my papers

Macht der Nacht
Grenzwall der Seele
da wird mein Gemüt
gesichtslos verbannt aus
meinen Papieren gestrichen