Samstag, 3. November 2012

l-istampa hija me vojta


Enerġija qarnija awakens
Reżistenza am konxja
l-istampa hija me vojta



Gehörnte Macht weckt
Gegenwehr bin aufmerksam
das Bild ist mir leer


Horned power awakens
Resistance am mindful
the picture is empty me 






tanpa persepsi saya


Saya melarikan diri Familiar
lebih baik apa daya saya
tanpa persepsi saya



I flee Familiar
what the Better me forces 
without my fortune


Flieh ich Gewohntes
was das Bessere mich zwingt
ohne mein Glück

labos nakties


Mano diena prasideda auštant
keliauti už erdvės ir laiko
jau sėdi aušros
ant stogo
tada sakau sau
nes aš noriu
palaimintas labos nakties



Zur Dämmerung beginnt mein Tag
zur Reise jenseits von Raum und Zeit 
schon sitzt das Morgenrot
dort auf dem Dach
dann sag ich mir
da wünsch ich mir 
eine gesegnete gute Nacht



My day begins at dawn
to travel beyond space and time
already sitting the dawn
there on the roof
then I say to myself
because I wish
a blessed good night




tā Wi-krasts


Karikatūra masku
noved pie pārmērīgas manu
tā Wi-krasts


The caricature mask
leads to excessive my
Its Wi-shore




Die Zerrbildmaske
führt zu maßlosem meinem
uferlosem Sein  




elátum in dorsum meum

Loci mutare ostia eorum
advena narrabit angeli
Ego perdidi faciem meam manet
Nulli domus non retro
quia ubi Soles conticescent
Stella animas baptizatus est in ignis
senescunt figuras
ex futuro hyacintho fluenta
elátum in dorsum meum



Orte wechseln ihre Türen
fremd wird der Engel sagen
mein Gesicht mir bleibt verloren
keine Heimat kein zurück
da wo Sonnen verstummen
Sterne Seelen im Feuer taufen
kommen alte Gestalten
aus der Zukunft blauer Bäche
aufgedunsen in mich zurück


Places change their doors
alien will tell the angels
I lost my face remains
no home no back
because where Suns silenced
Star souls baptized in fire
get old figures
from the future blue streams
bloated in my back