Mittwoch, 6. Februar 2013

Nie wiatr


Nie wiatr
zmuszając drzewa na ziemię
nie ciemne łzy otworzyć ziemię
nie uciekać z kraju w nocy
Patrzę przez okno
pociągu




Not the wind
forcing the trees to the ground
not the dark tears open the earth
not flee the country in the night
I look out the window
the train stands still




Nicht der Wind
der die Bäume gegen den Boden zwingt
nicht das Dunkel das die Erde aufreisst
nicht die Landschaft die in die Nacht flieht
schaue ich aus dem Fenster
der Zug steht still





آن را نگه می دارد روح


آن را نگه می دارد روح
آنها کج خلقی
افسانه هاو روایات قومی بدون هیچ شفا دهنده
سالم
با مناسک و حرکات
او می خواهد در تمام انجام
بدون اراده و درک
آن را بین دو دنیا قرار می گیرد
و منتظر لطف
از هیچ جا فقط یک کلمه





It holds the soul
they fallen out
Lore no no healer
is it healthy
with rites and gestures
she wants to accomplish in all
without the will and understanding
it sits between two worlds
and waits for the mercy
of nowhere stands just a word







Es ist der Seele inne
das sie sich entzweit
kein Kundiger kein Heiler
wird sie gesunden
mit Ritus und Gebärden
sie will sich in allem vollenden
auch ohne Willen und Verstand
sitzt sie zwischen zwei Welten
und wartet auf die Gnade
davon steht nirgends nur ein Wort