The face
knows everything
what
eye saw
and yet
only little
what the
comprehension
really close
Das
Gesicht
kennt
alles
was
das
Auge
sah
und
doch
nur
weniges
was
dem
Begreifen
wirklich
nahe
before the
place of worship
the girls
in bloom
white
robes
from that
only one
shadow Wind
in the black
the coffin
Viola silent
and blind
Vor
dem
Gotteshaus
die
Mädchen
in
blühend
weissen
Gewändern
davon
nur
ein
Schattenwind
im
schwarzen
Sarg
die
Viola
stumm
und
blind
Internally
yet is light
all gifts
offered
leaving
too late
for a living
in Community
Im
Innern
ist
noch Licht
alle
Gaben
dargebracht
verlassen
zu
spät
für
ein Leben
in
Gemeinschaft
Der Berg
Sechsunddreißig Mal und hundert Mal
hat der Maler jenen Berg geschrieben,
weggerissen, wieder hingetrieben
(sechsunddreißig Mal und hundert Mal)
zu dem unbegreiflichen Vulkane,
selig, voll Versuchung, ohne Rat, -
während der mit Umriß Angetane
seiner Herrlichkeit nicht Einhalt tat:
tausendmal aus allen Tagen tauchend,
Nächte ohne gleichen von sich ab
fallen lassend, alle wie zu knapp;
jedes Bild im Augenblick verbrauchend,
von Gestalt gesteigert zu Gestalt,
teilnahmslos und weit und ohne Meinung -,
um auf einmal wissend, wie Erscheinung,
sich zu heben hinter jedem Spalt.
Aus: Der neuen Gedichte anderer Teil http://www.rilke.de/gedichte/der_berg.htm
Der Berg
Sah tausende von Seelen
an seiner Mutterbrust
sich durchs Leben quälen
für Muttermilch
dem Lebensdurst
Was er in seinem
Herzen birgt
dem Vulkane
allem Geröll
dem Getiere
die steile Wand hinab
Die Nacht
lässt er aus
seinen Füssen wachsen
sein Abbild
sein Sinnbild
ein Altare
schon unseren Ahnen dort
Den Kindern
täglich Schauen
zum Gebete
Geheimnis Mysterium
unseren Lebens
zwischen Spalten wahrend
ohne Wort