Sonntag, 10. April 2022

Приглашение

Приглашение
с пением
тургруппа
сопровождать

на
боковое сиденье
толкает
женщина-шофер дала мне монеты

музыка
от
динамики
звук в соответствии с их стилем вождения

женщина-шофер
уклоняться от встречных машин на тротуаре

*

Die Einladung
mit Gesang
Reisende 
zu begleiten

auf den
Nebensitz
schiebt 
die Chauffeurin
Münzen zu

die Musik
aus den
Lautsprechern
ertönen lassen
ihrer Fahrweise

weichen
entgegenkommende
Fahrzeuge
auf dem
Gehsteig aus




Corona

Zum Thema Corona:

Eine Kulturjournalistin

so wie ich sie 
am Bildschirm
jeweils
mit ihren 
Statements verstehe

meint uns

denen da drüben
fehle es dazu
an der direkten
demokratischen Ordnung

Through the own past

Through the own past

Among the
feet
Where our
Habits
Our view
Not enough
is there
Apartments
in which
You only
tolerated
Through the
own
past

To visit
In it
The aisles
To go

këmbët e

këmbët e

në mesin e
këmbët e
ku ynë
shprehitë
pikpamja jonë
nuk
mjaftoj
ka
strehim
ku
ju
vetëm
tolerohet
nga ana e
vet
e kaluara

duke vizituar
aty nga
dhomat
shkoj
mundeni

To a misdemeanor

To a misdemeanor

Under the
own
mind
Is the
inquiring minds
To strangers

That one
Already long
the soul
accepted
And home
are

In
Her chamber
unasked
break
to a
misdemeanor

በደል

በደል

በታች
በራሳቸው
አእምሮ
ነውና
አደፉፈረ
ለመመርመርና
ባዕድ ወደ

ያለውን da
ቀድሞውንም
ነፍስ
ከታወቀ
ቤታቸው ሄደው
ናቸው

ውስጥ
እሷ በክፍሉ
አይደለም
ጥያቄ ጥያቄ
ውስጥ
ወደ
ሂድ
አንድ ወደ
በደል

I burned

I burned

You come
in my direction
at your
Be the first
I burned

pitifully
I am
Your words
that I
By my
Desire
your
being
His countenance
do not know
Wants something
Your soul
the determination
Which I do not
Touch
and can

I am unstoppable
like a bird
in the wind
And see
You flee
in my
shadow

It is a
Storm in me
the silence
Gapes me
On burning
Skin on it
low

I may
You nothing
At my doing
looks

The world is
in line
without too
my request

The regret
the shame
Threw me
Naked in
My middle

That I
balance scale
Do not hold
can also
if I
Yours
Excuse me

Barkatu

Barkatu

etorri al zara
buruzko
me
zure
izateagatik
du
I
biztu zen

zoritxarrez
naiz
zure hitzak
dut
nire bitartez
covet
zure
izateagatik
bere aurpegia
ez dakit nola
nahi zer
zure arima
determinazioa
Ez dut
ukitu
ahal

Baseless naiz
hegazti bat bezala
haizea kanporatuz
eta ikusten
ihes albeileguite duzu
in da nire
itzal

It da
Ni baithango ekaitza
isiltasuna eragiten du
gapes me
erretzearen on
azala atera
beherantz

ditzake I
ezer
egin nire
begiak
begiradak berreskuratzeko

Mundua da
lerroan
gabe
da nire
Mesedez,

damuturik
ahalkea
bota zidan
biluzik
da nire zentro

dut
Libra
oskol
ez gorde
Era berean
badut
ekarri
Barkatu

Been educated

Been educated

In our
Own depths
to lose
The
been educated
decency
and the
respect

Other
Non-invasive
touching
and to
dupe
for the
own
satisfaction

dort oben

Der Reformator
der den Schatz
des Frauenklosters
angeblich
für die Armen
zu Geld gemacht

die Hybris
der geistigen Herrschaft
bis heute

die nicht zur Erkenntnis
gelangt

mit dem Feigenblatt
der Losung Wort
von einem gütigen Vater
dort oben

der die Liebe
angeblich nur die Liebe
in seiner Barmherzigkeit
in seiner Fürsorge
für die Menschen 
für uns alle bereit hält

der Predigt von der
Kanzel bis
heute

die nichts als
die Unterdrückung
der Frau
im Sinne hat

a tree

I'll do it now
is the discipline
my task
my work
in the here and now
to accept

the ghost
the soul
is in me
not out there

the genius
with his talents
should do with it
as he pleases

i have on me
nothing in me
what not too
occurs in others

like someone over
his progress
and missteps
thinks in his being
or not
is his business
and not my thing

no one can shake off life
like his shirt
underneath we are all completely naked

what has never been done
doesn't have to be done either
i am not a thing
that has things to duplicate

i am not a tree
I've never shot a tree either

every human lives
or revives his own memory
what I like to do
applies to me and not to the others

*

Ich mache es jetzt
ist die Disziplin
meine Aufgabe
meine Arbeit
im hier und jetzt
anzunehmen

der Geist
die Seele
ist in mir 
nicht da draussen

das Genie
mit seinen Talenten
soll damit machen
wie es ihm beliebt

ich habe an mir
in mir nichts
was nicht auch
bei anderen vorkommt

wie jemand über 
seine Fortschritte
und Fehltritte
in seiner Wesenheit nachdenkt
oder nicht
ist seine Sache
und nicht mein Ding

das Leben kann niemand abstreifen
wie sein Hemd
darunter sind wir alle gleichwie ganz nackt

was noch nie getan wurde
muss auch nicht getan sein
ich bin kein Ding
dass Dinge zu vervielfältigen hat

ich bin kein Baum
ich habe auch noch nie auf einen Baum geschossen

jeder Mensch lebt
oder wiederbelebt seine eigenen Erinnerung
was ich gerne mache
gilt für mich und nicht für die anderen

मैं मैं हूँ

मैं मैं हूँ
मैं नहीं हूँ हम -मैं
वो आत्मा
भूत
मुझ में है
मैं शामिल नहीं देवताओं
आध्यात्मिक लोगों से वहाँ होने की दुनिया में
में हूँ
वो आत्मा
घर पर
जो सभी के लिए और मेरे लिए एक रहस्य बना रहना चाहिए
दुनिया से कोई रहम नहीं है
वहाँ से बाहर एक काल्पनिक दुनिया से प्रचार किया
विचार ही काफी हैं प्रार्थना
वर्तमान के लिए
जो माँ ने हमें जन्म देकर दिया है
द लाइफ

*

ich bin ich
ich bin kein wir-ich
die Seele
der Geist 
ist in mir
ich schliesse mich keinen Göttern an
von der Spirituellen Menschen von draussen in der Welt des Seins
ich bin in 
der Seele 
zuhause
die allen und mir ein Geheimnis bleiben soll
es gibt keine Barmherzigkeit von der Welt
gepredigt von einer imaginären Welt von da draussen
Gedanken sind Gebete genug
für das Geschenk
dass uns die Mutter durch unsere Geburt gegeben hat
das Leben

כל בן אדם נמצא בכבוד האדם הבלתי ניתן לחלוקה

 כל בן אדם נמצא בכבוד האדם הבלתי ניתן לחלוקה
מי שחושב את ההבחנה שלו
עם הנכס
שם את עצמו מעל האחרים
בהתאם לתכנית אלוהית
האחרים גינו כדבר אבסורד
יש לו מהמציאות
גם אם הוא מייצג זאת בשכנוע מלא מול כל העולם
אין לו מושג לגבי מציאות החיים, ממש לא

*

Jeder Mensch ist in der unteilbaren Menschenwürde
wer dem seine eigene Unterscheidung
mit dem Besitztum und Verortung
sich selbst über die anderen setzt
sich damit einem göttlichen Plan entsprechend
die anderen als ein Ding ein Unding verurteilt
der hat von der Wirklichkeit
auch wenn er das mit voller Überzeugung vor der ganzen Welt vertritt
der hat vor die Wirklichkeit des Lebens keine Ahnung, wirklich nicht

die Suche

Meine Reise 
von Meister
zu Meisterin

die Seele
der Geist
nicht da draussen

die beide 
in mir sind

den Urbildern
eines gütigen
jenseitigen Vaters
in Rückbindung
der Männermacht

in ihren Schriften
festgelegt
auf die Schliche
zu kommen

der Großen Mutter
durch die Vergewaltigung
der Männer
die sich 
in der Wirklichkeit
der Frau
widerspiegelt

zur Würde
des Menschen 
in der Zwiesprache 
mit einem Heiler
so zu verändern 
zu meistern
handbar zu machen

das Drama 
der Seele
in der ich nicht
der Autor
bin 

seit meiner
Kindheit
eine Nebenrolle
spiele

die Seele
gefügig zu machen

derweil
ich durch 
die Nachtmeerfahrt
mehrfach
im Irrenhaus 
gelandet

mein kleines ich
soweit in Demut
verpackt

die Suche
nach den Weisen
im Morgenland
und Abendland

mit keiner Zuversicht
die Seele
in ihrer Wirklichkeit
verstehen zu können
aufgegeben hab

האם הגדולה

החיים רוצים להעביר חיים
מאז
האם הגדולה
להתפתחות
מכל האנשים עד היום

גברים מתכוונים לעצמם
עם תרומת הזרע
על החיים
בתור יוצר
כוח מן העולם האחר
רשום בכתובים
בתור מיוחס
על כבודה האנושי הבלתי ניתן לחלוקה של נשים
כפי שרצה האל
נבחר ונעלה מעל כל היצורים החיים

*

Leben will Leben weiter geben
seit es 
die Große Mutter 
zur Entwicklung
aller Menschen bis heute gibt

Männer meinen sich
mit der Samenspende
über das Leben
als Schöpfer
einer jenseitigen Macht 
in der Schrift festgehalten
als priviligiert
über die unteilbare Menschenwürde der Frau 
als gottgewollt 
über alles Lebendige auserwählt und erhaben

The world

The world
has no lips
no human face
in the doubling
of perception
the outside world
in me
a speech
against me
or for me
to lead
i have the world
too little weight

*

Die Welt
hat keine Lippen
kein menschliches Gesicht
in der Verdoppelung
der Wahrnehmung
der Aussenwelt
in mir 
eine Rede
gegen mich
oder für mich
zu führen
ich habe der Welt
zu wenig Gewicht