Sonntag, 12. Februar 2023

zur Vorsorge

die Hühnerschenkel
zurecht geschnitten
zur Vorsorge
verpackt
für den grossen
Hunger der eine
Gemeinschaft
im Traum erfasst























Jako kobieta

W zaświatach
złośliwości i dobra

w jej kobiecej
mistrzostwo
jako kobieta

jestem
nie wystarczająco dobre

odpowiedź
do sensu prawdziwego życia

aby być w stanie jej odpowiedzieć

By confidants

Under the skin
on my
Hearts

Is of
a fur iron
a black
Reprint too
see

the me
as a sign
by confidants
and middle people
should secrete

l'homme faible

 Mes soins

l'homme faible
en moi

qui se couche au lit
son besoin d'aide

Je suis sans pouvoir

Inyoka

Inyoka
yidla udle
ngokumelene nendlala yabo

endaweni engapheli yasendle















La risposta

L'albero
in me
Posso lui
non incluso
non toccare

La tua parola
il mio fondo del cuore
tessuto silenziosamente

nel vento
dal suo
Foglie sussurranti

te stesso nel mondo nel
l'anima
Il tuo
la distanza lo sa

è la risposta per voi
il suo ritmo
tranquillamente grato
battiti

das Erbe

Zwei Schwestern
nun über vierzig
wollen sich wieder
vermählen

im Familienbetrieb
ist der Bauernsohn 
am Leibe
fest unverheiratet
geblieben

er möchte 
das Erbe
von Haus und
Hof nicht übernehmen















Çamaşır ipinde

Çamaşır ipinde

ıslak kağıt
gri renkte

Bir kadının alaycı kahkaha

baskın bir adamın düşünceleri

Yazılarını rüzgarda olan adam
hiçliğe üflenir

Hiçbir şey değil
iyi ol

A broken one

The spiritual ones
the worldly rulers
last for centuries
to the oppressed
to the masses
to exploitation
to inherit their power
hold on to them

a broken one
enslaved heart
holds his
fiery shadow amidst

****

Духовные те
мирские правители
на протяжении веков
угнетенным людям
массы
эксплуатации
унаследовать их власть
держись за них

сломанный
порабощенное сердце
держит его
огненные тени посреди

****

духоўныя тыя
мірскія кіраўнікі
на працягу стагоддзяў
прыгнечаным людзям
масы
як здабыча
успадкаваць іх уладу
трымайся за іх

пабіты
заняволенае сэрца
трымае сваё
агністыя цені пасярод

****

精神力量的权威
国家权威和权力
几个世纪以来
被压迫的人民
群众
作为猎物
继承他们的力量

一个破碎的
被奴役的心
他持有
中间火热的阴影

 

That picture

That what us
to a human
that one longs for
drives us

the soul
carries that picture
us in

that unattainable
as a
jewel
shines in us

in our dreams
wakes up daily

The boys

The boys
as descendants
in the spirit

want with
violence

the old
human beings
on the collar

In the round

Facts
the past
after
truthfulness
to judge

In the round
the deduction
from the soup plates
for interpretation
of history
depending on
attitude

Telített

Telített
és mégis
továbbra is a nyugtalanság

szívben
nem lesz csendes

nincs hatalmam
a gyenge emberek
szűkölködő
bennem

lelkük
vigasztalni
rám is vonatkozik
ugyanaz

az én
végtelenül kicsi
az én
én

In confusione

Dominus autem mecum
incomprehensibilia
Non suae
Ratio intellegere
sic cinxerunt me
in confusione
contradictiones
ego sum
praesertim
viribus suis
pro eo
homo invalidus
captum



Franciscus PP.; Georgius Mario Bergoglio




Ecclesiae christianae eorumque institutiones indivisam dignitatem mulieris et puerorum observare debent; Presbyteri in sua spirituali potestate indivisam dignitatem humanam omnium hominum agnoscere debent.

A picture of her

The magma mater
with her sisters
Daughters
resides in me

the woman of the world
I am under her spell
resembles her

the great mother
send me off
and to in a dream
a picture of her

the gorgon face
is a woman
with heart and blood
not powerful

 

Köszönet

A fény
új
tudatosság
a tájakban
karakterek
felfedezni

nem az
a sajátod
én
az erőfeszítéseit
Köszönet



hansgamma.blogspot.com

bez ojca

Bez dawcy nasienia
nie byłoby dla mnie egzystencją
bez bycia
na tej ziemi
jestem we wszystkim
bez ojca
pozostał

Anchored

A munka
minden kudarcból
a saját gonosz
maradványok

nem a legjobb
lenni
hogy képes mindent megtenni,
az alázathoz
elfogadni

***

Praca
od wszystkich niepowodzeń
własne zło
resztki

nienajlepszy
być
móc zrobić wszystko
do pokory
akceptować

***

Работа
от всех неудач
собственное зло
остатки
получить

не самый лучший
быть
уметь все делать
к смирению
принять

***

Праца
ад усіх няўдач
уласнае зло
застацца
па сумленні
прывязанага

не лепшы
быць
быць у стане зрабіць усё
да пакоры
прыняць

***

The work
from all failure
one's own evil
it stays
in conscience
anchored

not the best
to be
to be able to do everything
to humility
to accept

Blasen von Worten

Ihm ist bewusst
dass er nicht
gut schwimmen kann

er fragt 
einen Erfahrenen
wo man ihm
das beibringen kann

der Pförtner 
mit dem Notizblock
in der Hand
bittet ihn herein

öffnet einige
Türen zu einem
Mann mit mächtigen
Muskeln der
für eine Stunde
zu Diensten 
sein kann

beide entschwinden
im nichts
es bleiben 
Blasen von Worten
in begehbaren
Räumen












Unaware

לתובנה ומצפון
ההלוואה
של חיים

לצפייה
מבעד לחלון הגדול
של קיום

מראה את המהפך
בבית משלך

על הנוף
הערמומיות של להיות טוב

משטח הקרנה
המצביע
על האחרים הרעים

חולשה של עצמו
לא מודע
עם כוח מושחת אמיתי
נגד הגולים

***

Для понимания и совести
ссуда
жизни

с точки зрения
через большое окно
существования

показывает потрясения
в вашем собственном доме

на пейзаже
коварство быть хорошим

проекционная поверхность
указатель
на плохих других

собственная слабость
не знаю
с реальной коррумпированной властью
против изгнанников

***

Para a introspecção e consciência
o empréstimo
da vida

visualizar
através da grande janela
de existência

mostra a agitação
em sua própria casa

na paisagem
a astúcia de ser bom

uma superfície de projeção
o ponteiro
nos maus outros

a própria fraqueza
inconsciente
com verdadeiro poder corrupto
contra os exilados

***

对于洞察力和良心
贷款
生活

要查看
通过大窗口
存在

显示了剧变
在你自己的房子里

在风景上
善于狡猾

投影面
指针
对坏人

自己的弱点
不知道
与真正的权力腐败
反对流亡者

***

For insight and conscience
the loan
of life

to view
through the big window
of existence

shows the upheaval
at your own house

on the landscape
the cunning of being good

a projection surface
the pointer
on the bad others

one's own weakness
unaware
with real corrupt power
against the exiles

Apa

A gyermek
felhívja a
apa
neki
ban ben
minden gyengeség
mondani, hogy igen

Suututtaa

Suututtaa
vuoren
sylkei huippukokouksessa
sen musta
tuhka

joki
palaa lähteeseen

hyppy
paeta
veteen
ei auta

minä olen kivien välissä
raastettua

गहराई में नीचे

इ कैन
मेरा दुख
एक के बारे में नहीं
संकीर्ण सीढ़ियों से ऊपर
किताबें
को सौंपना
गहराई में नीचे
बिस्तरों
निर्वासित

Gerçek arkadaşlar

Gerçek arkadaşlar
beni
yukarıdaki kule
yardımcı oldu
içinde benim
unutulma
sessiz bir

kızlar da
Bana bir göz ile

Ben görmedim
görevlerini yerine
Onların defterlerde
Okula devoutly

***

असली दोस्त
मुझे
मेरी क्षमताओं से परे हैं
मददगार थे
मेरे में
विस्मरण
चुप एक

लड़कियों को भी
मुझे पर नजर के साथ

मैं नहीं देखा
अपना कर्तव्य निभा रहे हैं
उनकी नोटबुक में
स्कूल में श्रद्धापूर्वक

am stillen Ort

Am Stammtisch wartet 
der Oberlehrer darauf
mit spitzem Mund
den Kameraden
ihm gegenüber 
wegen einem 
unbedarften Wort
fertig zu machen

jener lässt es 
sich nicht gefallen kündigt 
daraufhin der Gemeinschaft 

vergisst sich zu erleichtern
kommt zurück
am stillen Ort
meint ein anderer
er habe recht getan






























sahip olmak

…sahip olmak
yürüyüş yolları; iç peyzajda; bilinmeyen başkalarıyla karşılaşmalar; kelime belirsizlikle yüzleşmek zorundadır...