Donnerstag, 10. November 2016

分支機構

分支機構
生命之樹



穿過
美聯儲

沒有手
開放


麵包
生命的
享受

Free has more

The branches
of the tree of life
The body
piercing
and you
no hands
Free has more
the bread
of life
to enjoy

keine Hände

Die Äste
des Lebensbaumes
die den Leib
durchspiessen
und man
keine Hände
frei mehr hat
das Brot
des Lebens
zu geniessen



von Seeligen

Ich habe zur Wanderung
der Geschichte der Zeit
ihr nichts zu sagen
auch wenn ein Zug
den ich besteigen könnte
voll von Seeligen
stiller Gestalten
mit ihren himmlischen
Gaben mir zuwinken
die mir nicht gelten

ein Konvolut

Der Hass
ist ein Konvolut
unverdauter Prämissen

der Wortadel

Das Digitale ist
der Moderne Prothese
des Geistes
darüber
über den Verlust
des Handgemachten
der Wortadel
von ihrem Thron
gestossen sind

von Welt

Man muß das Dunkel
aus dem eignen Selbst
zum Tunnel des Gemüts
hineinschreiben lassen
zur Wirklichkeit von Welt