Donnerstag, 13. September 2012

छूने के बिना

मेरे जीवन उठी
सभी हिंसा अजीब सोचा
दर्द दुनिया में घर
बहुत भारी अकेलापन
छूने के बिना निष्प्राण



tanpa menyentuh

pecah hidup saya
Kemahakuasaan pikiran orang lain '
rumah di dunia nyeri
sangat berat kesepian
berjiwa tanpa menyentuh







senz'anima

rotto la mia vita
Onnipotenza di pensieri altrui
casa in mondi dolore
solitudine molto pesante
senz'anima, senza toccare



触れることなく


私の人生を破裂
他人の思考の全能
痛みの世界で自宅
非常に重い孤独
触れることなく無情



אָן רירנדיק


ראַפּטשערד מיין לעבן
אָמניפּאָטענסע פון אנדערע 'געדאנקען
היים אין ווייטיק וועלטן
זייער שווער לאָונלינאַס
סאָוללאַס אָן רירנדיק



sine contactu


rupta vita mea
Omnipotentia aliorum cogitationes
domum in dolore mundos
praegraves solitude
inanimis, sine contactu,



و بدون دست زدن


پاره زندگی من
قدرت مطلق از افکار دیگران
خانه در جهان درد
بسیار سنگین تنهایی
بی روح و بدون دست زدن



sem tocar

rompido minha vida
Onipotência de pensamentos dos outros
casa em mundos dor
solidão muito pesado
sem alma, sem tocar


не касаясь

разрыв моей жизни
Всемогущество чужие мысли
дом в мире боли
очень тяжело одиночество
бездушные, не касаясь




без додиривања


покидао мој живот
Свемоћ мисли туђих
дом у бол световима
веома тешко усамљеност
бездушни, без додиривања

sin tocar


rompió mi vida
La omnipotencia de los pensamientos de los demás
casa en mundos de dolor
soledad muy pesada
sin alma, sin tocar

ชีวิตของฉันแตก

ชีวิตของฉันแตก
พระพุทธเจ้าของความคิดของผู้อื่น
บ้านในโลกความเจ็บปวด
ความเหงาหนักมาก
อนัตตาโดยไม่ต้องสัมผัส





торкаючись


розрив мого життя
Всемогутність чужі думки
будинок в світі болю
дуже важко самотність
бездушні, не торкаючись

zuhause


mein geborstenes Leben
Allgewalt fremder Gedanken
zuhause in Schmerzwelten
tonnenschwerer Einsamkeit
seelenlos ohne Berührungen






Ельф

Метальна від початку і до смерті
Ельф обійняв мене уві сні у сні
відправляє в результаті її дочка
Досить солодкий зілля забуття




เอลฟ์กอดฉันในการนอนของเขาในความฝัน

โยนจากจุดเริ่มต้นไปสู่ความตาย
เอลฟ์กอดฉันในการนอนของเขาในความฝัน
ส่งในการปลุกลูกสาวของเธอ
มื้อหวานพอเพลิน

Duende


Arrojado desde el principio hasta la muerte
Duende me abrazó mientras dormía en el sueño
envía a raíz de su hija
poción bastante dulce del olvido

Елф

Бачен од почетка до смрти
Елф ме прихватили у сну у сну
шаље на трагу њена ћерка
Довољно слатко напитак од заборавности





Эльф


Метательное от начала и до смерти
Эльф обнял меня во сне во сне
отправляет в результате ее дочь
Достаточно сладкий зелье забвения

Elfa

Jogado desde o início até a morte
Elfa me abraçou em seu sono no sonho
envia, na esteira de sua filha
poção bastante doce do esquecimento



پرتاب از آغاز تا مرگ


پرتاب از آغاز تا مرگ
وروجک من در خواب خود را در خواب در آغوش گرفت
می فرستد در پی دخترش
معجون به اندازه کافی شیرین از فراموشی

Dibuang dari awal untuk kematian


Dibuang dari awal untuk kematian
Niade memeluk saya dalam tidurnya dalam mimpi
menghantar di tengah-anak perempuannya
obat cukup manis kealpaan

Missus ab interitu

Missus ab interitu
Somnium somnus complexus me in Niade
mittit in uigiliarum filia eius
satis suavis potionatus oblivionis








זיס טרינקען

זיס טרינקען

ארלנגעווארפן פון די אָנהייב צו די טויט
שרעטל עמברייסט מיר אין זייַן שלאָפן אין דעם חלום
סענדז אין די וועקן איר טאָכטער
גענוג זיס טרונק פון פאָרגעטפולנעסס





甘い飲み物

甘い飲み物

最初から死にスロー
エルフは夢の中で寝言で私を抱きしめた
娘きっかけに送信
物忘れの十分な甘いポーション








bevanda dolce

bevanda dolce

Gettato dal principio fino alla morte
Elf mi ha abbracciato nel sonno nel sogno
invia in seguito la figlia
pozione abbastanza dolce oblio




manis minuman

manis minuman

Dilemparkan dari awal sampai mati
Elf memeluk saya dalam tidurnya dalam mimpi
mengirimkan di bangun putrinya
cukup manis ramuan dari kelupaan




मीठा पेय

मीठा पेय

शुरुआत से मौत को फेंक दिया
एल्फ उसकी नींद में सपने में मुझे गले लगा लिया
जाग में उसकी बेटी भेजता
भुलक्कड़पन के पर्याप्त मीठा पीने की आषध की एक मात्रा



משקה מתוק

משקה מתוק

נזרק מההתחלה ועד למותו
Elf חבק אותי בשנתו בחלום
שולח בעקבות בתה
שיקוי מספיק מתוק של שכחה







boisson sucrée


boisson sucrée

Jeté depuis le début jusqu'à la mort
Elf m'a embrassé dans son sommeil dans le rêve
envoie dans le sillage de sa fille
potion assez douce de l'oubli

sweet drink

sweet drink

Thrown from the beginning to the death
Elf embraced me in his sleep in the dream
sends in the wake her daughter
enough sweet potion of forgetfulness




甜飲料

甜飲料

從一開始就拋出的死亡
,精靈擁抱我在他睡覺在夢裡
發送中清醒過來,她的女兒
足夠的甜藥水健忘






حلوة الشراب


حلوة الشراب

ألقيت من البداية وحتى الموت
احتضنت قزم لي في نومه في الحلم
يرسل في أعقاب ابنتها
الحلو ما يكفي جرعة من النسيان

süsser Trank


Geworfen von Anbeginn zum Tod
Niade umarmt mich im Schlaf im Traum
schickt im Erwachen ihre Tochter
reicht des Vergessens süsser Trank




من الصعب القيادة

من الصعب القيادة

ما يلمع الروح الغريبة
في مهب الريح وجه لطيف الصعب
عناق الشفاه مع كلمات مبتذلة
عيون الذين محة، الجرح العميق
يتفق أيقظ حتى أواخر
فإنه لا يعكس فقط
القيادة الشوق الثابت
يجب أن تكون مخفية الألم






很難駕駛


很難駕駛

我閃耀的外來的靈魂
在面對硬輕柔的風
嘴唇愛撫與平庸的話
一目了然的眼睛,深深的傷口
這麼晚了靈犀喚醒
這不只是鏡像
渴望硬驅動
應隱藏的痛苦

hard driving

hard driving

What I shine the alien soul
in the face hard gentle wind
Lips caress with banal words
Eyes whose glance, the deep wound
Consonance awakened so late
It is not just mirroring
the longing hard driving
the pain should be hidden