Mittwoch, 24. August 2016

das Fortleben

Die Liebe
eine Emotion
auch wenn
es beiden
im Gemüte
feuert
meint es
das Fortleben
der Nachkommen
nicht beiden

das letzte Wort

Es ist Deinem
Munde längst
das letzte
Wort verblasst
Deinem Gemüt
entflieht
aus der Grube
die Asche
der Rose
die nicht blühet
wegen Dir

keine Ahnung

Jemand der
die Versuchung
überspringet
hat keine
Ahnung davon
was uns
seit dem
Paradiese
wo alles
noch stimmig
war bedrücket

nga uniberso

ang adlaw
nga ugma
amo ang
sa atubangan sa
nga panahon
sa gabii dagat
nga uniberso

from tomorrow

The day
from tomorrow
is
before
time
in night sea
the universe

noch vor

Der Tag
von Morgen
liegt
noch vor
der Zeit
im Nachtmeer
des Universums

Soon

Soon it will be
too late
the
definiteness
his
task
to dedicate



devote

Multo sic erit
etiam nuper
ad
determinatam
eius opus
devote

seiner Aufgabe

Bald ist es
zu spät
sich der
Bestimmung
seiner
Aufgabe
zu widmen



vivit in ea

in caritate
quod
mihi
ut umbraculum
alterum
soli servies
content
miseris
apud
meam
vitae
dediti
et usu
vivit in ea
meam
anima
in

as a shadow

The love
was that
me myself
as a shadow
the other
only serve
be content
the wretched
to the
I mean
live
surrender
and practice
it lives in
mine
the soul
in me

das Geringste

Der Liebe
sei dass
ich mich
als Schatten
den anderen
nur diene
begnüge
das Gernigste
an dem
ich mein
Leben
hingebe
und übe
es wohnt in
meiner
der Seele
in mir

ahead of at

I throw
my eye
from the mind
on life
to your
being
reverent toward
although I
know, that
the death
me soon blooms
I go
even if
You me
not look
not to you
ahead of at

Zu deinem Wesen

Ich werfe
mein Auge
mein Gemüt
auf das Leben
an Dein

Wesen
andächtig
ob wohl ich
weiss dass

Mir Deine
Nähe nie blühet
gehe ich
auch wenn
Du mich
nicht schaust

An Dir
in mir
nicht vorbei

Matris Magnae

Trinitas
Matris Magnae
Trinitas
oportet in ex
ipsa sibi unigeniti
filii oboedite



obey

The Trinity
the Great Mother
must by
herself conceived
son obey

Der Dreifaltigkeit

Der Dreifaltigkeit
der Grossen Mutter
muss der von
ihr selbst gezeugte
Sohn gehorchen



eigene Wege

Die Welt in uns
die Treppe
zum Tabernakel
dem Tempel
der Seele
eigene Wege
des Schattenhaften
im Garten
pflegen

in den Himmel

Wer sich
des Nachts
sich
in den Himmel
wünscht
der soll
gehen
wer mit
seinem
kleinen Licht
auf Erden
keine Gestalt
macht auch