Dienstag, 2. Oktober 2012

ホープは、

最も驚くべきこと
私の中であること
星に手を伸ばす
ない事
その私の目
私の知識
思考感が大きくなります
すべてがで終わる
私の憧れ
ホープは、端部を有し、






Erstaunlichste Dinge in mir
greife nach den Sternen
doch kein Ding
das meine Augen
Wissen Denken Fühlen grösser macht
alles endet damit
dass mein Sehnen
Hoffen ein Ende hat




most amazing things
that is in me
reach for the stars
not a thing
that my eyes
my knowledge
Thinking Feeling makes greater
everything ends with
my longing
Hope has an end




Con osso


uccello mosca giallo
in casa
con fluff
Cerco di protezione
coprimi sognare

senza luce che convoca
il cane morde
Con osso





gelb Vogel flieg
ins Haus
mit Flaum
such ich Schutz
deck mich zu Traum

mit keinem Licht tagt es
beisst der Hund
Knochen durch




yellow bird fly
into the house
with fluff
I seek protection
cover me dream

with no light it convenes
the dog bites
by bone



Variation

Gelber Vogel flieg
mit Deinem Flaum ins Haus
ich suche mir die Decke des Traums
kein Licht 
da kommt der Tag
meine Angst 
da fletscht Du mit Deinen Zähnen
beisst mir meine Knochen durch



Ógildingu vera minn

City Ég Flótti aftur stigum parketi

banal
liggja í leyni undir floorboards
Ógildingu vera minn



Stadt Ich Gefängnisausbruch aufs Bühnen Parkett

Banales
lauert unter Dielen der
Nichtigkeit meines Seins




City I jailbreak again stages parquet
banal
lurking under the floorboards
Nullity of my being

Variation

Beengt im Eigenen
durch meine Augen
bricht Tageslicht
in meine Klause
meinem eigenen Schatten
entfliehen kann ich ihm nicht




gan spéire

gan spéire
glistening loch
imíonn taobh thiar de na fad thar barr
sileadh oíche dubh
chun deiridh i dom
ar bhruacha na m'anam mé
ós rud é nach duine mé Breathnaíonn níos mó
súil go bhfuil a fhios dom



Ohne Horizont
gleissende See
dahinter schwindet die schallende Weile
tropft schwarz die Nacht
an ein Ende in mir
am Ufer meiner Seele mir
da kein Gesicht mich mehr schaut
ein Auge das mich weiss 


without horizon
glistening lake
disappears behind the resounding while
dripping black night
to an end in me
on the shores of my soul I
since no face me more looks
an eye that knows me