Dienstag, 8. März 2022

From humility with pain

 

From humility with pain

The transformation
Already takes place
if the
separation
about history
of another

The time
The seer
The seen
Still stands
for one
moment

From humility
With pain
And woe
at a distance

What both
Or the one
only is
May only
exceeded
become
When the
others in
the relationship
Invites you
And calls

The so-called
love
which
at the other
Fed up
do
want
Is already
Long in it
In disrepute

li Svallfors

li Svallfors

veguherîna
Vedîtinên
êdî
li şûna
dema ku
jêkcidakirina
di dîrokê de
yekî din

wê demê de
a Çîftyurek
a
nedîtiye
bêdeng li
standên
bo bi
bîskekê

ferzbûna gör’êdabûnê
bi êş
û wey li
dûr ve li

çi du
an
a
yek
bi tenê ye
de divê
bi tenê
barêlekê ji
ê
dema ku
din jî li
têkiliya di
hûn vedixwînin
û bangên

ew
evîn
ew
bi xwe jî
li ya din
t’ijî
make
dixwaze
is already
li wê derê demek dirêj
li Svallfors

atera

alde ilunak datoz
azpian
ondoan dagoen ohea
lo dagoenarena
atera

*

die dunklen Seiten
kommen
unter dem Bett
des Beischläfers
hervor



магутны струмень

магутны струмень

небяспекі

па краях

у зыбучых пясках

захраснуць


у пераходзе

утапіцца


на іншым

ўніз бераг

на струменьчык

становяцца за кошт адбору вады



*


Reissender Strom

Gefahren

an den Rändern

im Treibsand

stecken zu bleiben


im hinüber 

zu ertrinken


am anderen

Ufer hinab

zum Rinnsal 

durch die

Wasserentnahme

geworden




The awakening

The awakening

The awakening
In the dream
The carrier bag
of the
Nothing
White whence

And all
Have in it

subtle
Fragrances of a
remote consulting

In the calendar
Is not
firmly set
time

Also whether one
come back
can

For lunch
stands
not there
therein

In the slumber

In the slumber

The hand
At the cradle
To the
child
Of crying
in the
Sleep
bring

The child
In the slumber

The dream
from his
trembling
Lips reading

At his
thread
Hangs the
whole world

The dream
Of the
People
directs and
passes

In the good
like in
bad

Whether we
The knowledge
want
or
Not

ມື ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະ​ເດີນ ໄດ້

ມື ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະ​ເດີນ ໄດ້

ມື
ທີ່ໂງ່ນຫີນ ເຄລະ​ເດີນ ໄດ້
ປະມານການ
ເດັກ
ຈາກຮ້ອງໄຫ້
ໃນ
ນອນກັບ
ໃຫ້

ເດັກ
ເຂົ້າໄປໃນ ນອນ​ຫລັບ

ຄວາມ​ຝັນ​ໄດ້
ໂດຍລາວ
ຕົວສັ່ນ
ອ່ານປາກ

ໃນ
ກະທູ້
hangs ໃນ
ໂລກທັງຫມົດ

ຄວາມ​ຝັນ​ນັ້ນ
ໄດ້
ປະຊາຊົນ
ຊີ້ນໍາແລະ
ຜ່ານ

ໃນທີ່ດີ
ໃນ
ບໍ່ດີ

ບໍ່ວ່າຈະເປັນພວກເຮົາ
ຮູ້ວ່າ
ຕ້ອງການ
ຫຼື
ບໍ່

Woman and man

Woman and man

The foundation
Of the total
mankind
is the
responsibility

Themselves
to be
own
Life
long

For
the own
education
A to
put

In the
his
own
essential core
on
the reason
To go

Woman and
man

Mulier quod homine

Mulier quod homine

et fundamenta
totius
hominibus
est
responsibility

ipsum
eius
suum
vitae
longus

quia
suum
formation
etiam
posuit

apud
eius
suum
essentia
in
quod
ratio
ut

mulier
quod
homine

Achievement

Achievement

My little
I
Is convertible
as a
autumn leaf
in the wind

The others
go
As an image
in my
mind
around

It would be
Me no
achievement
value
my own
Even
to search

If you
Not live
would
in me
In one
Sea of ​​stars

Mana mazā

Mana mazā

Mana mazā
es
ir konvertējama
Tāpat kā
rudens lapu
vējā

otrs
iet
attēls
manā
prāts
apkārt

tas būtu
man nav
ieguvums
vērts
mana
pati
lai meklētu

ja jums
nedzīvo
būtu
manī
A
zvaigznes Pagaidām jūra

Under blow shadow

Under blow shadow

heckling
from the
night

Where under
blow
shadow
short
light strips
about

Known
and
unknown
faces
streak
to let

Naktis

Naktis

Grasinimus kłopotliwymi
nuo
naktis

kai pagal
smūgis
šešėlis
trumpas
apšvietimo juostelės
apie

draugas
ir
nežinomas
veidai
ruoželis
palikti

Barren

Barren

The life force
the soul

Just to
the power

The essence
the
things; matters
The existence
barren
emasculated