Donnerstag, 27. Januar 2022

kort liv

 den
egen
og
den
andre
den
skygge
modig
og
uden
mumlen
at bære
uddannelse
for
i sig selv kort
liv

tjantjello

Ngoana ha a bone kotsi seterateng

tjantjello ya ho falla

u ke ke ua tlama maoto a ngoana hammoho

*

Das Kind

sieht 

auf der Strasse

keine Gefahr

der Drang

zur Bewegung

man kann

seine Beine 

nicht zusammen

binden





leidma

Inimese meel
kohaldatakse igapäevaseid
on õigus
asukohaga
endamisi
ja muud
leidma

Vechidiki

Vechidiki vanofanira
pakati pavane simba

kwete nevakuru muhoro

ne zvakafanana
kutaura uye kudai
kuwana pamwe chete

*

Die Jugend
soll sich
unter den
Mächtigen
nicht 
mit den
Alten
im Saal
mit gleicher
Rede 
und Anspruch
zusammen
finden



loppuun

me
olemme
maailmassa
maametallien
kaatuneet
kun
us talvi
saa
niin
saa
Big äiti
sisään
niiden
käsivarsi
meitä
itse
loppuun

کاڌو

کاڌو
تياري ۾ عقيدت سان

کاڌو
پروسيسنگ ۾ ڪوشش سان
سٺو ذائقو نه آهي

ڪوشش
عاجزي سان ٻيهر
پورو ڪرڻ

*

Der Speise
in der Zubereitung
mit Hingabe

sie gibt
der Bemühung
den guten
Geschmack
nicht her

der Versuch
mit Demut
nochmals
zu schaffen



alma

confianza
crea
un
de
propio
alma

ඉතා සමීපයි

ඉතා සමීපයි
මුහුණට මුහුණ
ශරීරයෙන් ශරීරයට
අමුතු
හැඟීම
අපිව එක්සත් කරන බව
අපි එකට
අපිත් එක්ක තනියම

*

Ganz nah
Gesicht an Gesicht
Leib an Leib
seltsam
dem Gefühl
das uns vereint
wir sind beisammen 
mit uns allein



με το μυαλό

Το πνεύμα αποτελεί
με το μυαλό
η ψυχή
ένας
του
τους
διαπνέεται
και συνδεδεμένο

dávať nový význam

Tri veže rôznych období a presvedčení
stúpať do neba v dedine

dvojica čiperne nastupuje
bez svojho vlastného príbehu
dávať nový význam
po kamenných schodoch

v kostole o tom hovorí nevesta

pokrytectvo komunity
jasné slová vo vzduchu

v galérii začína byť tesno
kým žena neotvorí krídlo okna

*

Drei Türme
verschiedener
Epochen
und Glaubens
ragen im Dorf
den Himmel empor

das Paar
besteigt behände

ohne der eigenen 
Geschichte
einen neuen
Anstrich 
zu geben
die Treppen empor

in der Kirche spricht 
die Braut davon

von der Heuchelei
der Gemeinschaft 
die klaren Worte
in die Luft 

auf der Empore
wird es eng
bis eine Frau
den Flügel
zum Fenster
öffnet