Donnerstag, 9. März 2017

Auf den Tischen

Auf den
Tischen
Blumen
vom Garten
und eine
Horde von
rauchenden
Geistern




కేప్ భాగంలో మంచి ఆశిస్తున్నాము

కేప్ భాగంలో
మంచి
ఆశిస్తున్నాము
గత
నేను

సొంత
హోమ్
కాదు
విచారించారు

ఇంకా
సుదూర
ప్రపంచాల
నాకు
చూడవలసిన
నాకు
అసంకల్పితముగా
అక్కడ
ధైర్యంగా

పర్వత మరియు
లోయ మరియు
హరికేన్
నీటి
పర్వతాలు
వారి స్వంత లో
మనసులో
కలలు
అగాధం
టు బేర్

Of the own homeland

On the cape
the good
hope
past
i have
of the
own
homeland
not
mourned

At still
further
worlds
in me
watch
me
unintentionally
in it
Dared

Mountain and
valley and
hurricane
water
mountains

In my own
mind
of dreams
maw
to suffer

Der Träume Schlund

Am Kap
der guten
Hoffnung
vorbei
habe ich
der
eigenen
Heimat
ihr nicht
nachgetrauert

An noch
fernere
Welten
in mir
zu schauen
mich
ungewollt
darein
gewagt

Berg und
Tal und
Orkan 
Wasser
Berge
im eigenen
Gemüt
der Träume
Schlund
zu ertragen

нишаста маслиҳат

вуҷуд доранд
нест дигарон
низ дар
фойе холӣ
меҳмонхона
Илова бар ин, дар

A ҳеҷ
аст
кас мехоҳад
ба
холӣ
диван сурх
нишаста маслиҳат

red sofa sit down

There are
no resting place
also in
empty foyer
at the hotel
besides

No one
is there
nobody wants
to
the empty
red sofa
sit down

dunia hivyo overpower

lugha
rangi
mapambano
kwa
usawa
dada
na ndugu

damu
leo
ikatoka

By
maana ya maadili
nyeusi
mapepo

the
katika sanduku nyekundu
na akipunga
bendera
imani yao
dunia
hivyo
overpower

The world in order to overwhelm

The language
of the colors
the fight
to the
equality
of sisters
and brothers

The blood
to this day
flowed

By the
Moral feeling
the black
demons

The
in the red box
with waving
flags

Their mind
the world
in order to
overwhelm

Ein keiner ist da

Es gibt
keinen Ruheplatz
auch im
leeren Foyer 
im Hotel
daneben

Ein keiner
ist da
keiner will
sich auf
das leere
rote Sofa
setzen

Der Verzweiflung in Stücke

Die Hochachtung
die Würde
des Lebendigen
ist allem
Sosein 
im Guten
wie im Bösen
gegeben

Es ist die
Seele 
die Stimmungen
unsere Bewegtheit
das Wort
nach Krankheit
und Niedertracht
gesund macht

Wir sind gerufen
nicht um
unser Sein zu
wollen 
nicht befragt
da

Uns selbst
sind wir Ungeheuer
dem inneren
und äusseren
Terror ausgesetzt

Und das
Fremde der
Feind wartet

In uns
zur Schlachtung
seiner und
den anderen
Bösen da
draussen in
der Welt

Reissen wir
uns in
der Verzweiflung
in Stücke
ist in der
Verlassenheit

Kein Vater
keine leidende
Schmerzensmutter 
die umarmt

Der Traum
ist uns gedeutet
wenn wir
das eigene
Kreuz tragen
bis zum
bitteren End


In jenem Moment

Der Kuss
der Tante
die hinter
sich die
Türe schloss

War eine
Verdichtung ihres
Verlangens 
nach Glück
das mich
ihrer jeweiligen 
Figur unter
der Obhut
des Katholischen

Als ekstatisch 
die Nässe
ihrer Lippen
mich in 
jenem Moment 
erstaunte