Dienstag, 31. Dezember 2013

asino

il Re
il mio demone
la mia
anima
la liberazione
sono io
pace
rinunciare
questo meraviglioso
Mondo che quello di Darb
come uno dei
debito
asino carico

The King
my demon
my own
soul
the liberation
it is me
no peace
give up
this wonderful
World I darb
as one of
debt
laden donkey

Der König
meinem Ungeist
meiner eigenen
Seele
die Befreiung
es wird mir
keinen Frieden
geben auf
dieser wunderbaren
Welt darb ich
als ein von
Schuld
beladener Esel








syndin

syndin
hættu mín
tungu
afturhvarf
allar tilraunir
getur ræðu
eitur mín
orð
hljóður enginn engill
það væri betra
Ég myndi aldrei
verið


The sin
my split
tongue
reversion
all efforts
can the speech
my poison
the words
silent no angel
it would be better
I would never
been


Die Sünde
meiner gespaltenen
Zunge
Umkehr
allem Bemühen
lässt der Rede
mein Gift
der Worte
kein Engel stillen
es wäre besser
ich wäre nie
gewesen








bhí mé

mar leanbh
ar Croesus
Tá mé mo
anam
Tá mé
mé féin
íseal
Mind
an spioradálta
craos
ithe trí
an claíomh
Angel
dom
roinnte
bhí mé
dom ó
an éigeandála
shábháil dom
anois bréag
mé i mo
Feces leis an
aghaidh le
mo lámha

As a child
a Croesus
I am my
soul
I am
myself
of low
mind
the spiritual
gluttony
eaten through
the sword
Angel
me
divided
I wanted
me from
the emergency
save me
now lie
I in my
Feces with the
face with
my hands

Als Kind
ein Krösus
bin ich mir
meiner
Seele
ich bin
mir selbst
von niederem
Gemüt
der geistigen
Völlerei
durchgefressen
das Schwert
des Engels
hat mich
entzweit
ich wollte
mir aus
der Not
mich retten
jetzt liege
ich in meinem
Kot mit dem
Gesicht mit
meinen Händen