Donnerstag, 10. Januar 2019

eternità

morte
cercato
quotidiano
il nostro corpo

Se il desiderio
il fuoco
la luce
nella mente
più
bruciarsi

Il diritto
essere
nel sangue
riversata
lui aspetta
noi siamo
ossessionato

eternità
la non
vissuti
arrogante
noi
suo
finale
decisionale

presumptuous

The death
searched
Every day
our body

Whether the desire
the fire
the light
in the mind
still
burns

The right
to be
in the bloodshot
poured out
he waits
we are
obsessed

Eternity
not
lived
presumptuous
us
his
final
decision

nuestro fin

El mundo
nuestro
propio
tiempo
halla
en ella
armas
nuestro fin

Time

Of the world
our
own
Time
finds
in her
arms
our end

A alma

porque
o minne
ai o dinheiro
o conhecedor
é isso
Avesso ao ouro

A alma
não há nenhum
moeda
como nela
Presentes como
um servo
penetrar

penetrate

There
the minne
there the money
the knower
is this
averse gold

The soul
there is no
currency
as in her
Gifts as
a servant
penetrate

under bleach eyes

In the
Carved stone
that someone
back then
the earth
the other
deceased

The incense
from back then
and the complaints
under bleach
eyes
before the
immersion
in the linen
tightly pulled
stiff
in the
earth
loss of his
bones

El incienso

En el
Piedra tallada
ese alguien
entonces
la tierra
el otro
fallecido

El incienso
de ese tiempo
y las quejas
bajo lejía
ojos
antes del
inmersión
en la ropa
fuertemente tirado
rígido
en el
tierra
pérdida de su
huesos

Pero todos

La verdad
estamos ciegos
de la palabra para
ella alrededor

Pero todos
ella lleva
aparentemente
el otro
en el
labios
en tu propio
boca

Lo sabe
ella pero
cada
niño

It knows

The truth
we are blind
the speech around
she around

But everyone
she wears
apparently
the other
on the
lips
in their own
mouth

It knows
she but
each
child

စကားပြောဆိုရန်

စကားပြောဆိုရန်
လာ
တစ်လိုလား
နောက်ပိုင်းတွင်
ထို့နောက်အခါ,
ညဉ့်
ကာရန်ကုလားကာ
ကျ

ဒါကြောင့်
ကျန်
တစ်ဦးမှ
အခြား
လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခု
မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ



then, when

To word
come
want one
later
then, when
the night
the curtain
fall
to let
so
remains
one the
other
as a secret
in memory

riječi

riječi
na papiru
razgovarajte sa nama
u

od
da
šta to
autoru
njegova priča
bio



his story

words
on paper
talk to us
to

From
that
what that
author
his story
had been