morte
cercato
quotidiano
il nostro corpo
Se il desiderio
il fuoco
la luce
nella mente
più
bruciarsi
Il diritto
essere
nel sangue
riversata
lui aspetta
noi siamo
ossessionato
eternità
la non
vissuti
arrogante
noi
suo
finale
decisionale
Donnerstag, 10. Januar 2019
presumptuous
The death
searched
Every day
our body
Whether the desire
the fire
the light
in the mind
still
burns
The right
to be
in the bloodshot
poured out
he waits
we are
obsessed
Eternity
not
lived
presumptuous
us
his
final
decision
searched
Every day
our body
Whether the desire
the fire
the light
in the mind
still
burns
The right
to be
in the bloodshot
poured out
he waits
we are
obsessed
Eternity
not
lived
presumptuous
us
his
final
decision
A alma
porque
o minne
ai o dinheiro
o conhecedor
é isso
Avesso ao ouro
A alma
não há nenhum
moeda
como nela
Presentes como
um servo
penetrar
o minne
ai o dinheiro
o conhecedor
é isso
Avesso ao ouro
A alma
não há nenhum
moeda
como nela
Presentes como
um servo
penetrar
penetrate
There
the minne
there the money
the knower
is this
averse gold
The soul
there is no
currency
as in her
Gifts as
a servant
penetrate
the minne
there the money
the knower
is this
averse gold
The soul
there is no
currency
as in her
Gifts as
a servant
penetrate
under bleach eyes
In the
Carved stone
that someone
back then
the earth
the other
deceased
The incense
from back then
and the complaints
under bleach
eyes
before the
immersion
in the linen
tightly pulled
stiff
in the
earth
loss of his
bones
Carved stone
that someone
back then
the earth
the other
deceased
The incense
from back then
and the complaints
under bleach
eyes
before the
immersion
in the linen
tightly pulled
stiff
in the
earth
loss of his
bones
El incienso
En el
Piedra tallada
ese alguien
entonces
la tierra
el otro
fallecido
El incienso
de ese tiempo
y las quejas
bajo lejía
ojos
antes del
inmersión
en la ropa
fuertemente tirado
rígido
en el
tierra
pérdida de su
huesos
Piedra tallada
ese alguien
entonces
la tierra
el otro
fallecido
El incienso
de ese tiempo
y las quejas
bajo lejía
ojos
antes del
inmersión
en la ropa
fuertemente tirado
rígido
en el
tierra
pérdida de su
huesos
Pero todos
La verdad
estamos ciegos
de la palabra para
ella alrededor
Pero todos
ella lleva
aparentemente
el otro
en el
labios
en tu propio
boca
Lo sabe
ella pero
cada
niño
estamos ciegos
de la palabra para
ella alrededor
Pero todos
ella lleva
aparentemente
el otro
en el
labios
en tu propio
boca
Lo sabe
ella pero
cada
niño
It knows
The truth
we are blind
the speech around
she around
But everyone
she wears
apparently
the other
on the
lips
in their own
mouth
It knows
she but
each
child
we are blind
the speech around
she around
But everyone
she wears
apparently
the other
on the
lips
in their own
mouth
It knows
she but
each
child
စကားပြောဆိုရန်
စကားပြောဆိုရန်
လာ
တစ်လိုလား
နောက်ပိုင်းတွင်
ထို့နောက်အခါ,
ညဉ့်
ကာရန်ကုလားကာ
ကျ
ဒါကြောင့်
ကျန်
တစ်ဦးမှ
အခြား
လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခု
မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ
လာ
တစ်လိုလား
နောက်ပိုင်းတွင်
ထို့နောက်အခါ,
ညဉ့်
ကာရန်ကုလားကာ
ကျ
ဒါကြောင့်
ကျန်
တစ်ဦးမှ
အခြား
လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခု
မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာ
then, when
To word
come
want one
later
then, when
the night
the curtain
fall
to let
so
remains
one the
other
as a secret
in memory
come
want one
later
then, when
the night
the curtain
fall
to let
so
remains
one the
other
as a secret
in memory
Abonnieren
Posts (Atom)