Dienstag, 4. November 2014

não contra

Com o medo não contra o o que nos tem sob controle

With the fear not against the what has us under control

Mit der Angst
nicht gegen das 
was uns im Griff hat

ogarnąć

Skłania duszę 
Za pomysłem 
odczucia 
W ogniu 
Czuje burze 
te ogarnąć 
Aby go zrozumieć,

Tends the soul
Behind thoughts
the sensations
The on fire
Are feeling storms
These embrace
To understand it

Die Seele hütet
Hinter den Gedanken
Die Empfindungen
Die zum Feuer
Gefühlsstürmen werden
Diese umarmen
Um sie zu verstehen




یا نه

دلیل زندگی 
چیزی است که ما می 
چه چیزی نیست 
آیا روح 
یکی ممکن است درک 
یا نه

The reason of life 
Is what we are 
What does not 
Is the soul 
The one may understand 
Or not

Der Grund des Lebens
Ist worauf wir stehen
Was keinen braucht
Ist die Seele
Die mag man verstehen
Oder nicht

barn

Rester Livet 
Også der hvor vi var ikke ennå 
Senere ikke lenger 
Den private liv 
Beware som øyeeplet 
barn

Remains Life 
Also there where we were not yet 
Later no longer 
The private life 
Beware as the eyeball 
Child

Das Leben bleibt
Auch da wo wir noch nicht waren
Später nicht mehr sind
Das eigene Leben
Hüten wie der Augapfel
Kind

want wij

De promesse 
in de geest 
zelfs als ik 
Ik weet het niet 
voor wat ik 
de grote som 
moet betalen 
in mij 
want wij

The promissory note
in the mind
even if I
I do not know
for what I
the large sum
must pay
in me
to the we

Den Schuldschein
im Gemüt
auch wenn ich
mir nicht weiss
für was ich
die hohe Summe
bezahlen muss
in mir
zum wir


मेरो जीवन

मान्छे 
भित्री संसार मा 
अभ्यास जीवन 
थिएटर मा 
उनलाई लिन 
साँच्चै संग तपाइँको 
पर्दा अगाडि 
जहाँ म केही 
खोज छ 
म Poem किनभने 
सिकेको छैन 
मेरो जीवन 
सक्नुहुन्न

people who
in the inner world
practice life
in the theater
take them
yours truly with
before the curtain
where I nothing
have to search
because I Poem
have not learned
my life
not can

Menschen die
in der Innenwelt
das Leben üben
im Schauspiel
nehmen sie
meine Wenigkeit mit
vor den Vorhang
wo ich nichts
zu suchen habe
weil ich das Poem
nicht gelernt habe
mein Leben
nicht kann

өөрөө

Сүүдэр шилжилт 
Өнгө нь дуу дүүргэх нь 
Бузар муу Тэгэхээр 
Дотор нь зөөлрүүлдэг 
Нөхөрлөлийн нь 
өөрөө 
Энх тайвны эхэлнэ

The shadow transitions 
With color with songs fill 
So that evil 
Softens inside 
With the friendship 
in itself 
peace begins

Die Schattengänge
Mit Farbe mit Lieder füllen
So dass das Böse
Sich drinnen erweicht
Mit der Freundschaft
In sich beginnt Friede


Само Вечниот

Да бидат безвременски 
Е саканиот 
пророкот 
нивното чувство 
Само Вечниот 
Во окото има 
Универзумот е време

To be timeless 
Is the desired 
The Prophets 
Their sense 
Only the Eternal 
In the eye has 
The Universe Is Time

Zeitlos zu sein
Ist der Wunsch
Der Propheten
Deren Sinn
Nur das Ewige
Im Auge hat
Das Universum Ist Zeit