Il big bang
nella pietra
strappare
suo
incamiciato
silenzio
alla diversità
Quello interiore
natura
non udibile
indiscernibile
come con
il
socchiuso
Orecchio del
interni dell'addome
l'umiltà
l'udito
l'obbedienza
la melodia
la parola
l'anima
purezza
il tutto
universo
permea
Mittwoch, 15. August 2018
purity
The Big Bang
in the stone
rends
his wounded
silence
to diversity
The inner one
nature
not audible
imperceptible
as with
the ajar
Ear of the
interior abdomen
the humility
the hearing
the obeying
the melody
the word
the soul
purity
the whole
universe
permeates
in the stone
rends
his wounded
silence
to diversity
The inner one
nature
not audible
imperceptible
as with
the ajar
Ear of the
interior abdomen
the humility
the hearing
the obeying
the melody
the word
the soul
purity
the whole
universe
permeates
طبيعة روح
الروح في الحجر
هو نفسه
سوف
أنه
السقوط
أنه
في
بلده
الجوهرية
القصة
الوقت
في الكون
الحلم
من
الذين يعيشون
ليكون في
الشيء
الظهر
الموت
كواحد
الرفيق
بغض النظر عن ما نقوم به
ينمو
في
لنا في
الاستيقاظ
إلى
الولادة
كبطل أو
باعتبارها واحدة ضعيفة
يجد
هو لنا
مجددا
في
النفس الأخير
نحن لا شيء
ال
النفوس
جسدها
من الاسر
في جسدنا
بهم
كمال
في جميع
التحرك
طبيعة روح
The spirit in the stone
The spirit in the stone
is the same
Will he
is he falling
in its core
history
currently
in the universe
the dream
of the living
into his thing
back
The death
as bedfellow
no matter what we do
grows in
us at
Wake up
for birth
As a hero or
as a weak one
he finds us
again at
last breath
We are nothing
the soul
her body
of captivity
ajar
in our body
her All One
everything
moving
spirit Nature
is the same
Will he
is he falling
in its core
history
currently
in the universe
the dream
of the living
into his thing
back
The death
as bedfellow
no matter what we do
grows in
us at
Wake up
for birth
As a hero or
as a weak one
he finds us
again at
last breath
We are nothing
the soul
her body
of captivity
ajar
in our body
her All One
everything
moving
spirit Nature
Abonnieren
Posts (Atom)