Mittwoch, 22. Juli 2015

Am Fenster

Am Fenster
Warte ich
Bis Deine Seele
Dein Gesicht
Meine Haut
Berührt niemand
Sieht wie Dein
Haar mich
Brennt in
Meinem Gemüt

Im Gemüt

Um ganz
Zu versinken
Muss man
Dem Auge
Standhalten
Dass den
Garten Eden
Aufbricht
Im Gemüt

all missed

The whole being
to the outside
oriented
leaves the
dark
in itself
hearkening
in the soul
all missed

Das ganze Sein
nach aussen
gerichtet
lässt dem
Dunkel
in sich selbst
das horchen
in die Seele
ganz vermissen

lacking

The Time
binds in
a back
where the courage
lacking
the inner world
the cruelty
the weaker
in itself
from his
distress helping 

Die Zeit
bindet in
ein zurück
wo der Mut
mangelt
der Innenwelt
die Grausamkeit
dem Schwachen
in sich selbst
aus seiner
Not zu helfen

the tide

the bath
in foreign water
the clock
of childhood
stands there quietly
It is too deep
or drives
it with the tide
everything
away with it

Dem Bade
in fremdem Wasser
die Uhr
der Kindheit
steht da still
ist es zu tief
oder treibt
es mit der Flut
sich alles
mit sich fort

standing in front

Before the tunnel
standing-propelled trains
gesticulating
people indoors
sitting over
outside those
which for
not travel
may decide
as if they
wrong
her clothes
standing in front of the bed

Vor dem Tunnel
stehende fahrende Züge
gestikulierend
Menschen drinnen
die sich setzten
draussen jene
die sich für
Reise nicht
entscheiden können
als ob sie
falsch in
ihren Kleidern
vor dem Bette stehen

zu Tage

wir sind getrennt
von uns selbst
wir kennen 
die Seele
die anderen 
in uns nicht 
der Traum 
prüft uns
zu Tage 
in jedem Schritt