Montag, 16. September 2013

ಪದ

ದೇವರು
ಅಲ್ಲ
ವರ್ತನೆ
ಮಹತ್ವ
ನಾನು
ಬೆಂಬಲಿಸಿದ್ದಾರೆ
ಯಾವಾಗ
ನನ್ನ
ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ
ಲಾಭ ಏಕೆಂದರೆ
ನನಗೆ ಯಾವುದೇ
ಪದ

God
is not
justice
nobody
is me
stand by
when
myself
tries
as utilized
me no
word


Gott
ist nicht
gerecht
niemand
wird mir
beistehen
wenn er
mich
versucht
da nützt
mir kein
Wort





וויסן

אַלץ
געדאַנק
איז באקאנט פון
ציען וועלט
אָן איבערגעגעבנקייט
בייַ העכער
וויסן

Everything
thought
is known from
the world scooped
without devotion
at higher
knowledge


Alles was
gedacht
ist aus der
Welt geschöpft
ohne Andacht
auf höheres
Wissen






Manca




Ana
ora cukup
kang
ora manca
jiwo manggoni

There are
no room
in which
not foreign
souls dwell

Es gibt
kein Raum
in dem
nicht fremde
Seelen hausen









望んでいる
知識
すべてと
フォース
とパワー
荒涼とした風景
きれいな道路

the evil
wants the
knowledge
with all
force
and power
bleak landscape
clean roads

Das Böse
will dem
Wissen
mit aller
Macht
und Kraft
kahle Landschaft
saubere Strassen





ljóð




á garðinn
ekki mitt
aðeins mín
augun reika
eins og hann væri
ljóð

the Garden
not mine
only my
eyes wander
as if he were
poem

Der Garten
gehört mir nicht
nur meine
Augen schweifen
als wäre er
Gedicht




per me




L'Albero della Vita
sono malati
indossarlo
senza fiori
la mia corona
i rami
inizio autunno per me

The Trees of Life
are sick
wear it
no flowers
my crown
the branches
early fall to me

Die Lebensbäume
sind krank
sie tragen
keine Blüten
meine Krone
die Äste
fallen mir früh





an Glas




mo leanbh
gáirí
thuas
Abhainn
béim ar an
armas
Feicim
an gorm
Eye
bliana
an Glas
imíonn

My child
laughs
above
river
lifts the
arms
I see
the blue
eye
years
the Green
disappear

Mein Kind
lacht
über dem
Fluss
hebt die
Arme
ich sehe
die blauen
Augen
seit Jahren
im Grün
entschwinden