Mittwoch, 20. Januar 2016

pecats

riverside
s`espera
entre
la marca
i línies
assaborir
diversos
inesperat
pecats

between

Along the river
waiting
between
the mark
and lines
full of relish
a unexpected
sin

die Sünde

Am Fluss
wartet
zwischen
den Zeilen
lustvoll
eine
unerwartete
Sünde


ಮುಟ್ಟುವಂತೆ

ವೇಳೆ
ಒಂದು ಇಲ್ಲ ಕೈ
ಇನ್
ಎಗರು
ಒಂದು
ತಂಪಾಗಿಸಿದ
ಹಾರ್ಟ್
ಮುಟ್ಟುವಂತೆ

touches

If a hand
in gambol
an icy
heart
touches

im Luftsprung

Wenn eine Hand
im Luftsprung
ein vereistes
Herz berührt

ensnare

hugurinn
og að heimurinn
að heimurinn
að heimurinn
með
ástríðu
hvort tveggja
ensnare

ensnares

The mind
and the world
the soul
the with
passion
both
ensnares

umgarnt

Das Gemüt
und die Welt
die Seele
die mit
Leidenschaft
beide
umgarnt



für sich behalten

Man muss nicht verzagen 
auch wenn das Zweifeln schmerzhaft ist 
ihn für sich behalten 
und wie einen Goldschatz hüten

das antworten


Verwirrung und Unsicherheit
aushalten

Das Fragen
und deuten

Vermag nichts
auch das antworten den andern





Fragen stellen bei Ungewissheit. vermag FehlInterpretationen zu vermeiden

Marika

zum Dasein

Die Welt birgt alle Begriffe
und zum Dasein
unsere Geburt

Überheblichkeit
zeigt sich da
wo wir uns im Wort überschätzen


"Man kann Schüchternheit leicht mit Arroganz verwechseln." Die überhebliche, verletzende Art, Liebe zu verkaufen.







die arroganz mit der die welt die liebe ablehnt: ewig

hinweg


Die Poesie hilft nicht über die Wirklichkeit hinweg.


"Tell me why are we so blind to see that the ones we hurt are you and me?" Shakespeare - Hamlet