Donnerstag, 23. März 2017

ny maditra jaza

ny
maditra
jaza
ny sahozanina
ny sakana
teboka
fotsiny
mihitsy

Tian'izy ireo
fa amin'ny
ho hita
afa-po
ary
alohan'ny
ihany
zareo mitaona diky
ny
ny fiadanana
manana

To point out

The
Rebellious
Child
The dwarf
the barriers
To point out
in itself
even

One wants
but with
To be
satisfied
and
before the
Own
Crap
Its rest
to have

Dem Zwerg die Schranken weisen

Dem 
aufbegehrenden
Kinde
dem Zwerg
die Schranken
weisen
in sich
selbst

Man will
doch mit
sich zufrieden
sein und
vor dem
eigenen
Eckel
seine Ruhe
haben



Um Enn vum Liewen

d'real
Covet
extinguished
virum
Iwwergank
op der
Niewefloss
um Enn
vum Liewen

d'Strahlen
den Ae
vun Zäit
bleift wéi
Bewonnerung
a Respekt
verankert

The rays of the eyes

The real
Desire
Extinguishes
before the
crossing
on the
Tributary
at the end
of life

The rays
Of the eyes
From then on
Remains as
admiration
And respect
Anchored

Auf dem Nebenfluss

Das wirkliche
Begehren
erlischt
vor dem
Übergang
auf dem
Nebenfluss
am Ende
des Lebens

Das Strahlen
der Augen
von damals
bleibt als
Bewunderung
und Hochachtung
verankert



izraisīja līdz būt

kauns
iet dziļi
salds
smarža
no
bojāti
negribēja
izraisīja
līdz
būt

The sweet odor

The shame
sits deeply
he sweet
odor of
spoiled
not wanted
caused
to have

Den süssen Geruch

Die Scham
sitzt tief
den süssen
Geruch
des Verdorbenen
nicht gewollt
verursacht
zu haben




ເບື່ອຫວານ ຂອງຕົນເອງ

ມັນມີ
ທົດສະວັດທີ່
ຫ້ວງ​ເວ​ລາ
ການ ທີ່​ມີ​ຫມັດ
ຄຸນນະສົມບັດ
ໃນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຂອງຕົນເອງ
ຈິດໃຈ
ເປີດເຜີຍໃຫ້ເຫັນ

ເບື່ອຫວານ
ຂອງຕົນເອງ
ຄວາມ​ພິ
ອື່ນໆ
ກັບການ​ຫຼອກ​ລວງ
ດ້ວຍຕົນເອງ
ການບັນເທົາທຸກ
ຕໍ່​ໄປ
ເຮັດ​ໃຫ້

li duration li lousy taybetiyan

Ev heye
dehsalan
li duration
li lousy
taybetiyan
li min
xwe
aqil
eşkere

Jehra şêrîn
xwe
seqetiyên
yên din
bi qurnazî
bi xwe
-Ji
berdewam
bide

In my own mind to uncover

It has
decades
the duration
the bad
characteristics

In my
own
mind
to uncover

The sweet poison
the own
Disabilities
other
with list
myself
relieving
further to
give

Es hat Jahrzehnte gedauert

Es hat
Jahrzehnte
gedauert
die miesen
Eigenschaften
im eigenen
Gemüt
aufzudecken

Das süsse Gift
die eigenen
Behinderungen
anderen
mit List
mich selbst
entlastend
zu reichen