Cildinize Anne
beni çekin
Gardens
Alanlar ve çayırlar
karakter
lahana yaprağı
Mother on your skin
pull me in
gardens by
Fields and meadows
characters
from cabbage leaf
Mutter
auf Deiner Haut
in
mir ziehen
Gärten
durch
Felder
und Auen
Schriftzeichen
Má duše
nestará
ztratil
některé
Já nic nevím
My soul
does not care
a lost
some of the
I know nothing
Meine
Seele
kümmert
sich nicht
um
ein Verlorenes
etwas
von dem
ฉันอยู่ที่ไหน
เมื่อวานนี้ผม
ซื้อตอนนี้
ต้องการของฉันเป็น
เส้นทางที่แตกต่าง
my whereabouts
Yesterday I
shopped now
want my being
a different path
Meinen
Verbleib
habe
ich gestern
eingekauft
nun
will
mein Sein
ఉంటే చంద్రుడు
నాకు పసుపు
రోడ్డు మీద
ప్రారంభమవుతుంది
ఒక కుక్క
కొడవలి
వినియోగం కోసం
If the moon
yellow in me
on the road
ineptly
a dog
the sickle
for consumption
Fällt
der Mond
in
mir gelb
auf
die Strasse
schnappt
sich
ein
Hund
die
Sichel
zum
Verzehr
ஒரு வகை நாய்
என் நேரம்
தேய்ப்பார்
டயல் மீது
இரவு
the pointer
my time
rubs
on the dial
the night
Der
Zeiger
meiner
Zeit
reibt
sich
am
Zifferblatt
Aking umakyat
mula sa berdeng bakal
ay nasira sa akin
sa patlang na
gayon pa man gusto ko
hindi mahalata
lumilipad sa pangarap
My shin
from green steel
has broken me
in the field
nevertheless I want
do not lift
flying in dreams
Mein
Schienbein
aus
grünem Stahl
ist
mir gebrochen
im
Feld
trotzdem
will ich
nicht
abheben
Bora
ndani yangu
yangu mtoto
ndani yangu
usafi wa moyo wake
vibaya
katika kioo
dunia
the Good
in me
my child
in me
his chastity
abused
in the mirror
world
Das
Gute
in
mir
meinem
Kind
in
mir
seine
Keuschheit
missbraucht
im
Spiegel