Sonntag, 29. September 2013

ವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸು

ನಿಮ್ಮ ಕನಸುಗಳು
ಬಹಿರಂಗ
ಪಾಲನೆ
ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ
ಎಣ್ಣೆಯಲ್ಲಿ
ಮಹತ್ವ
ಹೇಳಲು
ಏನು ಅವರು
ವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸು

your dreams
exposed
custody
appear
in oil
nobody
to tell you
what they
signify

Deine Träume
belichtet
verwahrt
tauchen
im Öl
niemand
soll Dir sagen
was sie
bedeuten





פאַרבאָרגן




איך קענען
דער שליסל
ניט געפונען
דער ווייַטער
טריט
געדענק מיך
אין מיר
פאַרבאָרגן

I can
the key
not found
the next
steps
remain me
in me
hidden

Ich kann
den Schlüssel
nicht finden
die nächsten
Schritte
bleiben mir
in mir
verborgen

sikil




sikil
ing salju
Bare kulit
dijamin
nganggo jaket
ing wayah wengi

the feet
in the snow
bare skin
covered
through the cladding
the night

Die Füsse
im Schnee
nackte Haut
bedeckt
durch den Mantel
der Nacht




書き込み
思考のような
クリーン
ネットでキャッチ
何を

ことができることはありません

the writing
like thoughts
clean
caught in nets
what you
the stars
can never

Das Schreiben
möchte Gedanken
säubern
im Netze fangen
was man
die Sterne
nie kann

i desideri




Il tuo biondo
capelli sotto
occhi scuri
accovacciarsi
nel vento
i desideri

your blond
hair underneath
dark eyes
crouch
in the wind
the desires

Dein blondes
Haar darunter
dunkle Augen
ducken sich
im Wind
der Begierden

vita eitthvað sem




sál mín
liggja í leyni í sundið
andlit
dýpi á
líf
Ást og Death
í hjarta
vita eitthvað sem

My soul
lurking in the alley
a face
the depths of the
a life
Love and Death
in the heart of
something knows

Meine Seele
lauert in der Gasse
einem Gesicht
das die Tiefen
eines Lebens
Liebe und Tod
im Herzen davon
etwas weiss