Dienstag, 18. Februar 2014

ಹ್ಯೂಮಸ್




ಭೂಮಿಯ 
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ 
ನಾವು ಭೂಮಿಯ 
ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು 
ಹ್ಯೂಮಸ್ 
ಉತ್ತಮ 
ತಿನ್ನುವೆ

The Earth
needs the sky
we the earth
that ye may
humus
for better
will

Die Erde
braucht den Himmel
wir die Erde
damit ihr
Humus
für Besseres
werde





נעשאָמע


די ווערטער 
מאַכן 
אויך ברייט 
אין מיין 
נעשאָמע

The words
make themselves
too wide
in my
soul

Die Worte
machen sich
viel zu breit
in meiner
Seele





用字母


最好的問候,我,從我的辦公室,用字母和支付,大地,天空,別緻,因為揚聲器,所有國家,無法到達那裡。
مع أطيب التحيات، وأنا، من مكتبي، مع رسائل وتدفع، والأرض، والسماء، وأنيقة، لأن اللغة، من جميع الدول، لا يمكن أن نصل الى هناك.
ກ່ຽວທີ່ດີທີ່ສຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າ, ຈາກຫ້ອງການຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ມີຕົວອັກສອນແລະໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງ, ຂອງແຜ່ນດິນໂລກ, ໃນເຄົ້າໄດ້, chic, ເນື່ອງຈາກວ່າຜູ້ກ່າວປາໄສ, ຂອງປະເທດທັງຫມົດ, ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການມີ.
Best regards, I, from my office, with letters and paid, of earth, in the sky, chic, because the speaker, of all nations, can not get there.
Cordialement, je, de mon bureau, avec des lettres et payé, de la terre, dans le ciel, chic, parce que l'orateur, de toutes les nations, ne peut pas y arriver.
सादर, अपने कार्यालय से पत्र और साथ मैं, वक्ता, सभी देशों के, वहाँ नहीं मिल सकता क्योंकि, ठाठ आकाश में पृथ्वी के, भुगतान किया.
Cordiali saluti, io, dal mio ufficio, con lettere e pagato, di terra, in cielo, chic, perché l'altoparlante, di tutte le nazioni, non può arrivare.
敬具、私のオフィスから、手紙やと私、スピーカーは、すべての国の、そこに着くことができないので、シックな空、中、地球の、支払った。
Donec quantum ego officium meum, cum literis atque expensi a terra in coelum, pullus, quia qui loquitur, ex omnibus gentibus, et non ibi.
Med vennlig hilsen, jeg, fra mitt kontor, med brev og betalt, av jorden, i himmelen, chic, fordi høyttaleren, av alle nasjoner, kan ikke komme dit.
با احترام، I، از دفتر من، با نامه ها و پرداخت می شود، از زمین، در آسمان، شیک، چرا که سخنران، از تمام ملل و نمی وجود دارد.
Atenciosamente, I, do meu escritório, com letras e pagos, de terra, no céu, chique, porque o alto-falante, de todas as nações, não pode chegar lá.
С уважением, я, от моего офиса, с письмами и заплатил, земли, в небе, шикарный, потому что спикер, всех наций, не может попасть.
Saludos cordiales, yo, desde mi oficina, con las letras y de pago, de la tierra, en el cielo, elegante, porque el hablante, de todas las naciones, no puede llegar hasta allí.
ขอแสดงความนับถือผมจากสำนักงานของฉันด้วยตัวอักษรและการจ่ายเงินของแผ่นดินในท้องฟ้าเก๋เพราะลำโพงของทุกประเทศไม่สามารถได้รับมี
Saygılarımızla, ofisime gelen mektuplar ile ben, hoparlör, tüm ulusların, oraya çünkü, şık gökyüzünde, toprak, ödedi.
З павагай, я, ад майго офіса, з лістамі і заплаціў, зямлі, у небе, шыкоўны, таму што спікер, усіх нацый, не можа патрапіць.
Herzliche Grüsse, die ich, aus meiner Stube, mit Briefen und bezahlt, von Erde, in den Himmel, schicke; wegen den Lautsprecher, aller Nationen, kommen da nicht an.
בעסטער גרוס, איך, פון מיין אָפיס, מיט אותיות און באַצאָלט, פון ערד, אין דער הימל, מאָדיש, ווייַל די רעדנער, פון אַלע אומות, קענען ניט באַקומען עס.
Pā Best, ahau, i toku tari, ki te pukapuka, me te utu, o te whenua, i roto i te rangi, chic, no te mea i te kaikōrero, o nga iwi katoa, ka taea e kore te whiwhi i reira.
शुभेक्षा सहित, मेरो घर देखि, पत्र र मैले, वक्ताले, सबै जाति, त्यहाँ मिलन सक्दैन, फैशनेबल आकाश, मा, पृथ्वी, भुक्तानी।
Met vriendelijke groet, ik, vanuit mijn kantoor, met letters en betaalde, van de aarde, in de hemel, te sturen, omdat de spreker, van alle naties, kan daar niet komen.
Срдачан поздрав, ја, из моје канцеларије, са словима и плаћени, од земље, на небу, послати, јер говорник, од свих народа, не може доћи.
Best Mayelana, mina, ehhovisi lami, ngamagama kanye akhokhelwa, we mhlaba, ezulwini, thumela, ngoba isikhulumi, kuzo zonke izizwe, abakwazi ukuya kuso.
Vänliga hälsningar, jag, från mitt kontor, med bokstäver och betald, av jorden, i himlen, sända, eftersom högtalaren, i alla nationer, kan inte komma dit.