one's own self-collection
the other on the way
Winds take it at the end
The breath lacks the word for bridge
Depth behind blooms all eyes
Light of the world goes blind one night
Human arms branches of a forest
Fruit driven by the clearing
Sea of leaves of the old sun because
feeds from the bottom of all paths
about the big time blessing today
ends before the soul goes down
das eigne Selbst zur Sammlung
den anderen auf den Weg
Winde fassen es am Ende
dem Atem fehlt das Wort zum Steg
Tiefe blüht hinter meinen Augen
Licht der Welt erblindet einer Nacht
Menschenarme Äste eines Waldes
Früchte treiben durch die Lichtung
Blättermeer der alten Sonne wegen
nährt von unten aller Wege
übergross der Segen damals heute
endet bevor die grosse Seele untergeht
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen