Ovo je moje razmišljanje u meni
je priroda vlastitog razuma
sjena onoga što se drži
u njezinoj duši koja prolazi
osigurati u naručju
da ćeš proći
Sumrak je Bog
treba našu potragu za značenjem
jasnoća naše nade i molitvama
That my thinking in me is
is the nature of their own reason
the shadow holds what is
in her soul which passes
to secure in her arms
to wilt to pass
The Twilight God
needs our search for meaning
the clarity of our hopes and prayers
Gedanken
sind die Frucht der Seele
sie
sind die Geburt aus dem Sein.
Ihre
Saat entscheidet die große Mutter
in
ihrem Grün ihrer Haut,
im Regen ihre Tränen auf dem Feld.
Die große Seele ist Licht und Schatten;
Aus ihrem Schatten wächst ihr glänzendes Juwel;
Sie hat uns in die Wiege der Welt gelegt.
im Regen ihre Tränen auf dem Feld.
Die große Seele ist Licht und Schatten;
Aus ihrem Schatten wächst ihr glänzendes Juwel;
Sie hat uns in die Wiege der Welt gelegt.
Sie
wird uns wieder holen in ihr Gebet.
In unserem Sterben unserem Tod
Sie ist das Geheimnis unserer Erde,
Das Wir sind sie gibt uns als Wesen.
Unseren Wert, der Ton ihrer Stille,
Ist es, dass sie uns liebt, mit unserem Leben ehrt.
Den Schatten und das Dunkel ist ihr wärmender Mantel.
In ihr wächst uns das göttliche Licht.
Sie ist die goldene Blume der Nacht.
Um auch am Tage für uns zu blühen.
In unserem Sterben unserem Tod
Sie ist das Geheimnis unserer Erde,
Das Wir sind sie gibt uns als Wesen.
Unseren Wert, der Ton ihrer Stille,
Ist es, dass sie uns liebt, mit unserem Leben ehrt.
Den Schatten und das Dunkel ist ihr wärmender Mantel.
In ihr wächst uns das göttliche Licht.
Sie ist die goldene Blume der Nacht.
Um auch am Tage für uns zu blühen.
Variation
Das
mein Denken in mir ist
ist
der Natur ihre eigene Vernunft
der
Schatten birgt was wird
in
ihrer Seele was vergeht
geborgen
um in ihren Armen
zu
welken zu vergehen
das
Zwielicht Gottes
braucht
unsere Suche nach dem Sinn
zur
Klarheit unserer Hoffnung und Gebete
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen