一個丟失的圖像,裝飾我
我想念我的耳朵
敲在我的腦海我
回到我
我的感受是完全赤身裸體
Donnerstag, 17. Januar 2013
मेरे स्वास्थ्य
मेरे स्वास्थ्य
सबसे अच्छा है
मैं अपने आप को आसानी से दे
ज्यादा के सामने में नहीं
बर्फ अछूता विदेशी
माता - सदृश के रूप में अंधेरा हंसते हुए कहते हैं
बेहोश लालच
सबसे अच्छा है
मैं अपने आप को आसानी से दे
ज्यादा के सामने में नहीं
बर्फ अछूता विदेशी
माता - सदृश के रूप में अंधेरा हंसते हुए कहते हैं
बेहोश लालच
אתה רק חלקיק אבק
אתה עושה את זה בעיניים שלך
הביט בבית הכלא שלי
אלף בעובר
אתה נותן ליצורי נולדים
לחכות באבק
החיפוש שלי לאחד
לא התממש
כל מה שאתה מסתתר
לא יכול להתאחד
עליות והמורדות של העולם
בין הדאגות שלי
את האנשים הנכונים על השביל
אני יכול רק לנחש
שזה חייב להיות לעולם הזה
אני מתערב בכל דבר
ההספקות שלי
אני הייתי רוצה לדעת
אני הבאתי את השוק
למקום שבו אני נמצא עכשיו
בין הפנים שלך ו
עולם נפלא גדול
אם אני בחושיי
היד השמאלית שלי
עם הזכות שלי
מה צריך לעשות די
תגיד לי אתה
אתה רק חלקיק אבק
בהוויה שלך
זה לא היה לי להבין
החיפוש שלי לא יסתיים
Vos facitis eam oculis tuis,
respiciebat in mea lacum
Millennii in nascentium
Paterisne germinantibus creaturis
expectare in pulvere
mea Search for Unum
non materia
panton vos abscondis
nee in unum eunt
saeculi fluctus quos pertulerat
inter meam consternationes
ius populo qui est super trahentium
ego tantum coniecturare potest:
quod hic oportet
ego medium in omnia
illa meos
ego vellem scire
eduxi foro
ut ubi sum nunc
inter intus et vestra
magnus mirus universitas
si ego in sensus mei
sinistra
dextra
quid oporteat fieri sufficiens
dixeritis mihi
Es iustus pulvis particula
in esse te
quoque non me comprehendere
mea search numquam finietur
Μπορείτε να το κάνετε με τα μάτια σας
κοίταξε στο μπουντρούμι μου
Χιλιετίες στο αγέννητο
Μπορείτε αφήστε βλαστήσουν πλάσματα
περιμένουν στη σκόνη
Αναζήτηση μου για το Ένας
δεν υλοποιήθηκε
όλα όσα κρύβονται
δεν μπορεί να ενώσει
τα σκαμπανεβάσματα του κόσμου
μεταξύ ανησυχίες μου
τους σωστούς ανθρώπους στο μονοπάτι
Μπορώ μόνο να μαντέψω
ότι θα πρέπει να είναι για αυτόν τον κόσμο
I παρεμβαίνουν σε ό, τι
τις αμφιβολίες μου
Θα ήθελα να μάθω
Έφερα την αγορά
όπου είμαι τώρα
ανάμεσα στο εσωτερικό και σας
μεγάλο υπέροχο κόσμο
αν στις αισθήσεις μου
το αριστερό μου χέρι
με το δεξί μου
τι πρέπει να γίνει επαρκής
Μπορείτε να μου πείτε
Είσαι μόλις σωματιδίων σκόνης
στο να σας
δεν ήμουν εγώ να καταλάβω
αναζήτηση μου δεν θα τελειώσει ποτέ
You do it with your eyes
looked in my dungeon
Millennia in the unborn
You let germinating creatures
wait in the dust
My Search for the One
did not materialize
all you hidden
can not unite
the ups and downs of the world
between my worries
the right people on the trail
I can only guess
that it must be for this world
I intervening in everything
my doubts
I would like to know
I brought the market
to where I am now
between inside and your
big wonderful world
if I in my senses
my left hand
with my right
what must be done sufficient
You tell me
You're just dust particle
in your being
it was not me to fathom
my search will never end
Du
hast mit deinen Augen
in
mein Verließ geschaut
Jahrtausende
im Ungeborenen
Du
ließest keimende Kreaturen
liegen
warten im Staub
mein
Suchen nach dem Einen
hat
sich nicht eingestellt
alles
was Du birgst
lässt
sich nicht vereinen
im
Auf und Ab der Welt
dazwischen
meine Sorgen
dem
Richtigen auf der Spur
ich
kann nur ahnen
dass
es sein muss für diese Welt
was
ich in allem dazwischen
meine
Zweifel
ich
würde gerne wissen
was
ich dem Markt gebracht
darin
wo ich jetzt stehe
zwischen
innen und Deiner
großen
wunderbaren Welt
ob
ich in meinem Sinnen
meine
linke Hand
mit
meiner rechten
was
getan sein muss genüge
sagst
Du mir
Du
bist nur Staubkorn
in
Deinem Sein
es
sei mir nicht zu ergründen
meine
Suche werde nie zu Ende sein
Mittwoch, 16. Januar 2013
הכוכבים נופלים בגשם
איך קרה ש
הכח שלי בשנתי נשלל
המבצר שלי כיסה את החושך
לא ידע מה כוח
נשמתי עמוקה פשטה את עורותיו
היום העלה הפציעה שלי
אני לא היה אמור
לבריא, עכשיו חסר
מה שאני צריך ומה שאני צריך
אף אחד לא מכיר אותי כאן
כאילו אני לא
מעולם לא הייתי נולדתי
מה שאומר שהדשא
מיום ראשון
שזורם בלהבות
את הגבעולים ונגע בעדינות על ידי הרוח הפראית
כל מה שעולה לברכת שמים
בני אדם כדור הארץ ובעלי החיים
הכוכבים נופלים בגשם
נמוך מדמעות עליי
מרגיע פן שלי
How did it happen that
my strength in my sleep deprived
my fortress covered dark
no knowledge of what power
my soul flayed deep
The day has raised my injury
I was not meant
to healthy, is now missing
what I should and what I need to
nobody recognizes me here
like I'm not
I'd never been born
which meant that the grass
from the sun
which flows through the flames
the stalks and gently touched by the wild wind
everything costs the blessings of heaven
Earth humans and animals
the stars will fall in the rain
Lower than tears on me
calming my face
Wie
kam es dass
meine
Kraft im Schlaf entrissen
meine
Festung dunkel überdacht
kein
Wissen welche Macht
meine
Seele tief geschunden
der
Tag hat meine Verletzung aufgebracht
es
war mir nicht gemeint
um
zu gesunden, fehlt nun
was
ich soll und was ich muss
niemand
der mich hier erkennte
als
wäre ich nicht
als
wäre ich nie geboren
das
was dem Gras gemeint
in
der von der Sonne
durchflutenden
Flammen
die
Halme sanft und wild berührt vom Wind
alles
was den Segen des Himmels kostet
Erde
Mensch und Tier
die
Sterne fallen im Regen
als
Tränen auf mich nieder
besänftigend
mein Gesicht
Dienstag, 15. Januar 2013
Pudet me non nuditatem
Mortem meam non elongabitur
umbras expectantes
corpus meum sicut necessitas
in exteris gazophylacia
invenire finalem stativam
non potero formidare me
Pudet me non nuditatem
My death is not far away
the shadows waiting
my body as the necessity
in foreign chambers
to find the final resting
I can not fear me
only I am ashamed of my nakedness
Mein Sterben ist
nicht weit
die Schatten warten
das mein Leib als
Notdurft
in fremden Kammern
die letzte Ruhe
finden soll
ich kann mich nicht
fürchten
nur meiner Nacktheit
schäme ich mich
ວົງເດືອນແລະດາວ
ຂ້າພະເຈົ້າ roam ທີ່ຜ່ານມາ
ບໍ່ຮູ້
ບໍ່ວ່າຈະເປັນຜູ້ຊາຍຫຼືແມ່ຍິງ
ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້
ໃນ prayer ໃນ joy
ແລະ Sat ລົງດ້ວຍ
pebbles ຫຼິ້ນ
ເຊັ່ນ: ເດັກນ້ອຍ
ເຂົາເຈົ້າມີແດດ
ວົງເດືອນແລະດາວ
mich streifen die
Vergangenen
die nicht wissen
ob sie Mann ob Frau
sie haben sich nie
im Gebet in Freude
hingesetzt und mit
den Kieselsteinen
gespielt
wie ein Kind
dem sind sie Sonne
Mond und Sterne
me roaming the past
do not know
whether man or woman
they never
in prayer in joy
and sat down with
the pebbles played
like a child
they are the sun
Moon and Stars
Variation
Das Vergangene
bettet mich
in die Welt
alle Träume
die unverstanden
klagen mir
eisige Nacht
das Spiel
der Sterne
bestaunt
durch Kinderhand
Variation
Das Vergangene
bettet mich
in die Welt
alle Träume
die unverstanden
klagen mir
eisige Nacht
das Spiel
der Sterne
bestaunt
durch Kinderhand
that the world
the joy comes
I always from the inside
even if I
fallen from the stars
they me a
face gave
that the world
not part of the
its ranks
radost dolazi
Uvijek iznutra
čak i ako sam
pao sa zvijezda
to mi
Lice je dao
da je svijet
nisu dio
svojim redovima
die Freude kommt
mir immer von innen
auch wenn ich
von den Sternen
gefallen
sie mir ein
Gesicht gaben
das die Welt
nicht zu den
seinen zählt
나 자신을주는
나 자신을주는
과 어둠 사이
저를 따뜻하게
나 아웃
나 자신을주는
나에게 가치가 무엇
세계의 I
내 기쁨에 대여
비록 I
자체가 저를 믿을 수 없어
I give myself to
and between the darkness
it warms me
rise out of me
I give me
what is it worth to me
I of the World
borrowed for my joy
even though I
itself can not trust me
Ich gebe mich hin
auch zwischen das
Dunkel
das mich wärmt
aus mir heraus
gebe ich mich
was es mir wert ist
was ich von der Welt
für meine Freude
geborgt
auch wenn ich mir
selbst nicht trauen
kann
per l'oració
No m'atreveixo
a beure dels teus llavis
el abrumarme
la carícia em
per l'oració
I daren't
to drink from your lips
the overwhelm me
the caress me
for prayer
Ich traue mich nicht
von Deinen Lippen zu
trinken
die mich
überschütten
die mich kosen
zum Gebet
ಆದ್ದರಿಂದ ಕಡಿಮೆ ನನಗೆ ಸಂತೋಷ ಮಾಡುತ್ತದೆ
ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಗೊತ್ತಿರುವುದನ್ನು
ನನಗೆ ಡ್ರೈವುಗಳನ್ನು ಏಕೆ
ಮುಖಕ್ಕೆ
ಅವರ ಆತ್ಮ ಒಂದು ಮಹಿಳೆ
ಒಂದು ದೀಪ ಜೊತೆ
ಬೆಂಕಿ
ಮೂಲ
ಹತ್ತಿರವಾಗಿರುವ
ನನಗೆ
ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಚಲನೆ
ಒಂದು ಪದದ ಕಣ್ಣುಗಳು
ಆದ್ದರಿಂದ ಕಡಿಮೆ ನನಗೆ ಸಂತೋಷ ಮಾಡುತ್ತದೆ
What I know I can never
why it drives me
to the face
a woman whose soul
with a lamp
a fire
the source
is close
the me
a movement of a hand
the eyes of a word
so low makes me happy
Was ich mir nie
wissen kann
warum es mich treibt
zu dem Gesichte
dessen Seele eine
Frau
mit einem Leuchten
einem Feuer
das der Quelle
nahe ist
das mich mit
einer Bewegung einer
Hand
den Augen einem Wort
so tief glücklich
macht
Montag, 14. Januar 2013
אני בכל
הצפחה
אצבע
תמיד בזהב
שוכתב
המספר לפי מספר
מן ההרים
שנה אחרי השנה
בארץ
חלב ודבש
עד קטן שלי
תזרים נשמה
קול קורא
בלי קול ומילה
ער ל
אני בכל
The slate
finger
always in gold
rewritten
Number by number
from the mountains
Year after year
in the country
milk and honey
up to my little
soul flows
a voice calls
without sound and word
awake for
I am in all
పలకరాయి
చేతివ్రేలు
ఎల్లప్పుడూ బంగారం
తిరిగి
సంఖ్య ద్వారా సంఖ్య
పర్వతాల నుండి
సంవత్సరం తర్వాత ఇయర్
దేశంలో
పాలు మరియు తేనె
నా చిన్న కు
ఆత్మ భావాలు
ఒక వాయిస్ కాల్స్
ధ్వని మరియు పదం లేకుండా
మేల్కొని కోసం
నేను ఉన్నాను
Die Schiefertafel
mit dem Finger
immer in Gold
neu geschrieben
Zahl um Zahl
vom Berge
Jahr um Jahr
im Lande
wo Milch und Honig
bis zu meiner
kleinen
Seele fliesst
ruft eine Stimme
ohne Laut und Wort
erwache denn
ich bin in allem
Sonntag, 13. Januar 2013
יום ראשון
יום ראשון
על הכתף שמאל
הראש גדול בשמים
בלבן
שניהם מ
אור כהה נשרף
მზე
მარცხენა მხრის
დიდი ხელმძღვანელი ცაში
თეთრი
როგორც
მუქი შუქი დაწვეს
the sun
on the left shoulder
Big head in the sky
in white
both from
dark light burned
Die Sonne
auf der linken
Achsel
kopfgross am Himmel
im Weiss
beides aus
dunklem Licht
gebrannt
קהה וריק
קהילה יכולה
עם כל הטקסים
נאומי שאלות יגידו
הנשמה במקור
פחד
להיות ספק שמעולם לא
בו
המשמעות הנסתרת
הביתה
עם הרעיון
זה חלחל
נשאר הקול שלי
קהה וריק
Community may
with all rites
Asked speeches Say
the soul at the source
Scared
to be certainly never
in it
the hidden meaning
home to
with the idea
it permeated
remains my voice
numb and empty
comunidade pode
con todos os ritos
Diga discursos frecuentes
a alma na fonte
asustado
ser certamente nunca
en que
o significado oculto
casa para
coa idea
é permeado
permanece a miña voz
entorpecido e baleiro
Gemeinschaft kann
mit allen Riten
Gebeten Reden Sagen
die Seele an der
Quelle
nicht fassen
sich nie ganz gewiss
sein
sich darin
dem verborgenen Sinn
beheimaten
mit der Ahnung
davon durchdrungen
bleibt meine Stimme
taub und leer
Samstag, 12. Januar 2013
მონათლა განკურნა
რა ღრმად დაკარგა
მუშაობა მეშვეობით ჩემი
ჩემი ბრალია
არის მეშვეობით ცრემლები
დიდი დედა
მონათლა განკურნა
what profoundly lost
work through my
my fault
is through the tears
the Great Mother
baptized healed
was zu tiefst
verloren
durch mein wirken
meine Schuld
wird durch die
Tränen
der Grossen Mutter
getauft geheilt
Torrent aos meus pés
camiños pechados
pensamentos queimadas
cuxas cinzas
Eu limpe a estrada
deixar as queimaduras
florece no meu rostro
Torrent aos meus pés
11.4.14
11.4.14
camiños pechados
pensamento queimados
cuxas súas cinzas
Eu limpo para fóra da estrada
deixar os queimaduras
florecendo na miña cara
Torrente baixo os meus pés
closed paths
burned thoughts
whose ashes
I wipe off the road
let the burns
blooming in my face
Torrent at my feet
verschlossene Wege
verbrannter Gedanken
deren Asche
wische ich von der
Strasse
lasse die
Brandwunden
in meinem Gesichte
blühen
שואב ענן
רולינג רכב משוריין
ישן בשחור
יללות פצצות מתרסקות
ריח של שריפת ילדים הצורחים
דם להרטיב את המגבות ומצעים
חברים אתמול
קרח לבן נוקם מלאך נבגד
חבריו קרובים של מלחמה
מותג בדם
בתים וחלונות
שואב ענן
נשמות נטושות
מאחוריו
Rolling armored vehicle
asleep in the black
howling crashing bombs
Smell of burning children screaming
blood wet the towels and bedding
Friends yesterday
whiteice avenging angel betrayed
Companions of war
brand with blood
Houses and windows
draws a cloud
abandoned souls
behind him
Véhicule blindé à roulant
endormi dans le noir
hurlements des bombes s'écrasent
Odeur de combustion enfants qui hurlaient
sang mouiller les serviettes et la literie
amis d'hier
glace blanche ange vengeur trahi
Compagnons de guerre
marque de sang
Maisons et fenêtres
dessine un nuage
Les âmes abandonnées
derrière lui
Rollende Panzer
im schwarz Schlaf
heulend krachende
Bomben
Brandgeruch
Kindergeschrei
blutnass die Tücher
und Betten
gestern noch Freunde
weisseis Racheengel
verraten
Gefährten des
Krieges
brandmarken mit Blut
Häuser und Fenster
zieht ein Wolke
verlassene Seelen
hinter sich her
Abonnieren
Posts (Atom)