obibi ahu
mee ka mgbidi
nke anyị na-
gbasara anyị
wuru
ga-
any gaa
mkporo
na ndị nche ahụ
ka ha
obibi ahu
Stranger do dhaoine eile
aitheantas
ar
a accustom
amhail is dá mba
ní gá duit
go leor
a dhéanamh
an strainséir
i dúinn féin
leis
lámh ar láimh
dul
In cerca
l’anima
È nulla di alieno
lei conduce
per la mente
tutti noi
attraverso villaggi
e le città
attraverso tutto
mondo
manungsa ing
liyane
gender
ngelawan
asor
dadi
iku sabar
nyana
tanpa banget
tutul
kang
kanggo piyambak
ing dhewe
piyambak
siji
sampeyan
wong
акыл
Биз каалайбыз
өзүнүн айкаш жыгачын
коё бизди
Эгерде
жан
кандуу сызыктар
башка
касырет
каалоо
андан кийин
ал жазган
Албетте,
жүрүү
жогору
көрүү
биз эмес,
тандалган
жалгыз
өрттөдү
толкун
Ошону менен бирге эле,
сүйгөн
анын
улантылууда анын эсинде
кооз жүрөт
алыс туруп
текебердик
башка бир
Зилот да
акыр заман пландар
Aghju
u mo sangue
micca nantu
u quadru di
pittatu
avà cumincia
u urticae
e assassineghja
in mè u
i scappari
in l ‚ortu
cù chì soffiani
luttu
Aspiazú
nors
jūsų juokas
kurie priklauso jūsų
susiduria su visiškai
jūsų širdys
nors
Tai aš jį
ne
pastebėti
turėtų
tu aš
prakeiktas
Kami buat
pagar
Jauh terbuka
keseluruhan
gerombolan
Bewertungen die Gäste
atas
Aliran sungai
masa depan
tidak menunggu
najis pemilikan
setinggan
daripada
esok
यो को अंतर्गत
विश्व
भित्री संसार
बाहिरी संसारलाई
आशा
दुवै
लिङ्ग
छ निरपेक्ष
दुष्ट
मा
विपरीत गर्न
مه
به
پرتاب کلمات
به دلیل لمسی
آنها پوست
قدرتمند
خطر تهدید
سایه
تاریک
در زندان
کاهش
محجبه
زندگی
به
لاغر
سال
خود
خود
که در آن یک
بدون وزن
در تاریکی
سنگ
در خود
خود
متصلا
تا آخر
تبدیل نوبت
بلند کردن
O vento sopra
Onde ele quer
Se apanhado
No tabernáculo
E se
o branco
pomba um
Intervalo de porta
Está aberto a
Em um
Tempestade de vento
as paredes
De ser salvo
convertido
Rola o
maçã vermelha
Do paraíso
pelo
casto
Pano vítima
o eterno
Caminhante
Aos seus pés
A primavera
O para
grama
Compreensíveis
dele
buquê de flores
Seu par de olhos
Eu de
da cabeça aos pés
minha alma
na tua
Mãos, deitado
הקהילה
כמי שעוסק
כמה
הנבחר
בלי בושה
עירום לגמרי
לשנות את ה
עצמם
להתכרבל
רוצה
לַעֲשׂוֹת
את העבודה המלוכלכת
אשר אלה
לא לעשות
רוצה
सब
मार्च
पीछे
मालिक
साथ
मेमना
पवित्र
और कोई नहीं
और कोई नहीं
कहेगा
हम सेवा करते हैं
कोई कपटी
और शोषकों
कोई नहीं
नहीं कहते हैं
ahụ mkpụrụ obi
uche
na crazy ndị
sere
otu
ịnya anyịnya
na
ihe onwunwe nke
ndị ọzọ
n’aka
mmọ
посещение предприятия
куда
супервайзеры
их собственная грязь
жизни, как те, о которых заботятся, несут с собой
в раздевалке
перед всеми
на земле утром
после собственной обуви
брюки и платья
находясь в поиске
*
Besuch in
der Einrichtung
wo die Betreuer
den Unrat
des Lebens
wie die Betreuten
mit sich tragen
im Ankleideraum
vor aller Augen
am Morgen
am Boden
nach den
eigenen Schuhen
den Hosen
nachsuchend
रात्री उशिरा
तेव्हा हिवाळ्यात
उन्हाळ्यात
कळकळ
लक्षात
तोलणे
भिंती
गाणे
ख्रिसमस दिवशी
मुलांच्या संगीत
आणि
प्रकाशणे
त्यांच्या शुद्ध
जीवनाचा
येथे
डोळे
ग्रेट
आई
तापमानवाढ
हसणारा
त्यांच्या
curls
आपल्या
हात
प्रवाह
आणि आशीर्वाद
हे आहे
थोडे नाही
Het geld
behoefte aan
de authenticatie
dat het
heeft zijn waarde
Als het
met de hand
overhandigen
gaand
Naar de
Verlangen
Ontmoeten
borstvoeding te geven
Wat men
Dingen
willen
De man
zichzelf
voor zichzelf
Heeft niet
Dio dare
che ho fatto
ogni giorno
morente
perché io
mai grido
su di me
solo in
neve
Chi tace
Tra di loro
Nel nucleo
il fuoco
madre
terra
perché
mi ha buttato
urla il sangue
sulla loro
pelle
tra
i suoi capelli
mi sdraio
vivo
seppellire
poi finalmente
Alla finale
il mio ultimo
respiro