Donnerstag, 13. Dezember 2018

Mittwoch, 12. Dezember 2018

alguén
o seu desexo
o incómodo
a liberación
fame
despois do abrazo
o contrario
del
esixe

O almofada
ao
Bico no
soñar

Próxima porta
é o contrario
descansado

Longo tempo
traballo do día
sen ser
Cara a cara
desvelar
na nosa
tanto




Long on

somebody
his desire
the awkward
The Liberation
hunger
after hug
the opposite
leaves

The pillow
to the
Kissing in the
dream

Over there
is the opposite
well rested

Long on
day's work
without being
Face to face
reveal
in our
both
alone

Ik wit sels

Ik wit sels
sûnder dyn do
dêr't de
do
kom, alles

Sûnder siel
sûnder moed
ek brainless
gean
op 'e fuotten
fan oaren

Lit har
brieven fan
har fan oaren
wash

Se tinke dat
yn 'e
geslachtsferkear
de net-net
mei in liet
it jaan fan jinsels
de ienheid
de spraakleasheid
oare
de bettere
dus inseminated

They think so

I know myself
without you
To whom the
to you
come, all

Without a soul
without courage
also brainless
go
on the feet
from others

Let her
letters
her from others
to wash

They think so
in the
sexual intercourse
the not-not
with a song
giving oneself over
the unity
the speechlessness
other
the better ones
inseminated with it

Every hour

Every hour in one's own life has its contrast, the inner, in the body, in the dream, when the daylight appears, that of the burgeoning thought. The darkness and the light both aspects of experienceable nature. The wrong after the deed, to the true on the track. The soul embraces world and inner world, it rests in things and things until they awaken in life as being, as creature. We are in ourselves, the real world, for the nutrition of mind and body, with nature, we are connected to nature. Like a woman and a man; we have to be separated so that we can pass on life. The concept of love, which does not endure the opposites, in the teaching, the reality, and lets the students learn, what never existed, will never give, the unity.

l'unité

Chaque heure de sa vie a son contraste, l’intérieur, dans le corps, dans le rêve, quand le jour apparaît, celui de la pensée naissante. Les ténèbres et la lumière sont les deux aspects de la nature qui peut être vécue. Le faux après l'acte, au vrai sur la piste. L'âme embrasse le monde et le monde intérieur, elle repose dans les choses et les choses jusqu'à ce qu'elles se réveillent dans la vie en tant qu'être, en tant que créature. Nous sommes en nous-mêmes, dans le monde réel, pour la nutrition de l'esprit et du corps, avec la nature, nous sommes connectés à la nature. Comme une femme et un homme; nous devons être séparés pour pouvoir transmettre la vie. Le concept de l'amour, qui ne supporte pas les contraires, dans l'enseignement, la réalité, et permet aux étudiants d'apprendre, ce qui n'a jamais existé, ne donnera jamais, l'unité.

Dienstag, 11. Dezember 2018

se éclaircit

hostilité
jusqu'à
meurtrier
violence
commence
en nous
le mortel
différend

surmonter
de l'intérieur
puissance
en
nous-même

La souffrance
l'agonie
l'impuissance
supporter

En attendant
le jour
en nous
au dessus de ça
propre
champ de bataille
de rêves
Le matin
se éclaircit



at hänen ylitys

jaettu
alkaen
mitä
alkaen
meille
itse
itsestään
ulos
mikäli
herää

voittoisa
olemus
itsekseen
sielu
yläosa
mielialan voimana

jäännökset
hänelle
silta
että tietoisuus
että maa
of ajattelu
ilman toistumista
at hänen ylitys



his crossing

Divided
from the
what made
ourselves
even
out
provided
awakes

winning
the essence
as a self
in the mind
the upper hand
as mood power

Remains
him the
bridge
into consciousness
in the country
of thinking
without recurrence
at his
crossing

Ang bata

Ang bata
sa
mobile
lounger

Ay isa
ang debosyon
ang
sarili
gumawa
pa
malakas

mula sa likod
lurks
ang
kamatayan
kaysa
paalaala
na walang laman
itim na
mukha



black face

The child
in the
mobile
lounger

Is one
the devotion
the
own
Do
still
powerful

from behind
lurks
the
Death as
warning
with empty
black
face

Tõeline joonlaud on loodus

Kaks tänavat läbivad mu eluea, väikeses isendis nad erinevad. Ja ma võtan mõlemad, nii seestpoolt, vähem meelekindlalt, ühe hinge katuse all ja see muutis oma otsuse isegi lapsepõlves. Mida kõik bifurkatsioonid siin ja praegu, st üks ei suutnud dialoogis sisemise maailmaga, reaalses maailmas, teha oma otsuseid teoks kogu ulatuses. See pole nii uus idee, enesest õpetatava doktriini ülestõusmine, mis on "valgustanud" ennast mitmekesisuses, oma kahvlite, hubriside õigust õpetada teistele. Peame tunnistama, et oleme looduse seaduse järgi piiratud. Elu pärast surma, teised võtavad üle. Tõeline joonlaud on loodus, elu ise.

in the small self

Two streets go through my lifetime, in the small self they diverge. And I take both, the way from the inside out, the less busy in my mind, under the roof of one soul and that made the difference of my decision, even in my childhood. What all the bifurcations in the here and now, meaning one could not be in dialogue with the inner world, in the real world, to make their own decisions to the deed, in the whole extent. The point is not that with a new idea, the resurrection of a self-taught doctrine, what has "enlightened" itself in diversity, with the law of the own fork, the hubris, to teach others. We have to accept that we are finite according to the law of nature. Life after death, others take over. The true ruler is nature, life itself.

Montag, 10. Dezember 2018

helpemaj

helpemaj
estas la
kompaninon
la interna mondo
la al
Bridging
la forgesita
por unu
kompenson
kaj instigo

Por unu
ne pensema
Golo tra
la pejzaĝo
plia helpo



a fee

helpful
is the
fellow
the inner world
the to
bridging
the forgotten
for a
fee
and encouragement

Through a
not thoughtful
Goal through
the landscape
helps further

Sonntag, 9. Dezember 2018

Hver bevægelse

Hver bevægelse
slutter på
mål
mødet
nogen sådan
med egen
kraft
til kommer

Manden

i alt
igen
efterlade


The one way

Every movement
ends at
aim
the encounter
the man
with own
force
belongs

The one way
in everything
again
leaves

网络

网络

支持

直立
态度
分支的
我们的
灵魂

所以

一个人
自己的
本身

控制
可以

领会



networks

networks
as a prop
to the upright
attitude
forked
our mind

So that
one
oneself
do not control
can not
comprehends

淨度


所有
顏色


屏幕
想要
他們
某物
告知

淨度

聲音

的至誠

聽見
可以

他們




with seriousness

In all
Colors
from the
screen
does she want
say something

Certainly
in the tone
with seriousness

Can hear
one of them
Not

Samstag, 8. Dezember 2018

Edeni

ndi athamangitsidwe
munda
Edeni

ndi
kukumba
kwa
yowutsa mudyo
wakuda
lapansi
yosweka

la
miyoyo
mbewu
germinating
chipatsocho
kuphatikiza apo

yodetsa
ndi zipolowe
mwa athu
maganizo
mpaka lero
zimere
kuti
achoke



Besides

The expulsion
the garden
Eden

A ditch
to juicy
black
earth
broken up

The soul
seeds
germinating
fruit
besides

tainted
the restlessness
in our
mind
til today
germinate
allow

Freitag, 7. Dezember 2018

usa ka kalingkawasan

biyahe
unya
ang
adlaw
usa ka kahayag
nangagi
ug
naandan
nawong
alang sa pahulay

Gutom
uban sa usa
snak
sa pagpasuso

Usa ka paa-gitas-on
Eel sa tub

yellowed
tingpamulak
sa usa ka
osa
uban sa manunukob
ngipon
sa payonganan

Kinabuhi
sa tanan nga mga
normal
sa pagtilaw
kanato
usa ka kalingkawasan



Yellowed feather

travels
than it will be
the day
a light
past
and usual
face
for a rest

Hunger
with a
snack
to breastfeed

A leg-length
Eel in the tub

Yellowed feather
one deer
with fangs
in the umbrella stand

The life
absolutely normal
to taste
would be us
a liberation

мишена

мишена
определяне
той издърпва
куфара му
от
велосипед
по-долу
улица
от

напред
Стария град
близостта
другата
в търсене
след свързване
променящата
мъжки
женски
от пола



from the bike

Target determined
he hauls
his suitcase
from the bike
through the
underpass

ahead
the old town
the roundabouts
the following
in search
after connection
changing
male
female
gender

Donnerstag, 6. Dezember 2018

njihov zagrljaj

lopov
u šumi
na ulicu
nježan
riječi
u prošlosti
u pokretu
od
žene
glas
naklonost
od
ranije
njihov zagrljaj



to the street

As a highwayman
in the forest
to the street
gentle
words
in the past
im going
by women
one vote
the affection
from back then
her hug



dødsriget

sikkert
vil have en
Frelser
fra verden
virkeligheden
hans magt
bevise
i det
han i

Ordet ford
krumningen
til nye
kyster
som en helt
tager

Vi bliver
af efterligning
i floden
den
falde i
dødsriget



in the river

Certainly
want a
Savior
from world
of the reality
his power
to prove
in that
he in

The word ford
the curvature
to new ones
shores
as a hero
takes

We stay
imitation
in the river
the fall
in
in the
Hades

Txarra conscientia

blindatu
zuria
kamioien
adikzioa

Barne mundua
to
bidaia
bere aukera
itxuraz
segurtatu
eskolta

arabera
herrixka bat
en la
arima
landako

Non dagoen
litzateke
bat
jende
ez du zenbatzen

Txarra
conscientia
dute
lortu off
to utz





 

By a village

Armored
in the white
truck
the addict

The inner world
to the ride
your choice
with apparently
secure
escort

By
a village
in the
soul
landscape

Where the
Would one
People
does not count

With bad
conscience
they get off
to let

իշխանություն

Ոչ մի օգնություն
թույլերը
որի
չընտրված
Չի կոչվում

Դուրս են գալիս
մահվան քունը
մեկ ձայն
արթնացնում

Ուժեղ
կարծում է
հետնորդները
մասին
հասարակ մարդիկ
ղեկավարությունը
դեպի
իշխանություն


The strong

No turn
the weak
To whom the
not chosen
not called

Are made
the death sleep
a voice
awakes

The strong
mean
the descendants
about the
simple
the leadership
to power

Mittwoch, 5. Dezember 2018

لا مفر

لا مفر
على أقصر
سبيل
إذا كان
النفوس
أنت
كأداة
قيد الاستخدام



in use

No escape
on shorter
path
if the
Soul yourself
as an instrument
in use




Dienstag, 4. Dezember 2018

ሌሊት

ሌሊት
ዝምታ
ሌሊት
ነፍስ
በሚስማማ

መዝሙሩ
በከፍተኛ
አማካኝነት

ሕልውና
ይፈቅዳል
ነፍስ
እንደ አንድ
በብርሃን
አማካኝነት
ስለ እኛ
ዓለም
ይታይ



To be there

night
the silent one
night
the soul
unison

The High Song
by the
To be there
lets the
soul
as a
light
by us
the world
permeate

në duar të mira

komuniteti
duan së bashku

mënyrë e të ecurit
me ngut
dalje në det
imazhi
e shpresës
për të ndjekur

Modestia
që i vetëm
ne do të ishim
të gjitha në
Nënë Toka
në duar të mira



In good hands

community
want together
Tread paths
in hurry
cruise
the picture
the hope
to follow

The contentment
alone
we would be
all on
mother Earth
In good hands



in grado

interezza
all'unità
è come
nutriente
e insegnamento
della natura
non inteso

Segui uno
la sua immaginazione
in grado voi
ad altre persone
uno torta
di formaggio
infornare



unity

wholeness
to unity
is as
nutrient
and teaching
the nature
not provided

You follow
his imagination
may
someone
to other people
a cheesecake
to bake

tederheid

Vry in die middel
onder andere
self
beslis
tederheid
vir jou eie
vervulling
op te
neem

die regtig
algemene
die empatie
die reg
om te doen
daar is
die
jy in my
geen plek nie



To have something as one's own; the case of feeling that way.

Free in the middle
among other
self-determined
tenderness
to own
fulfillment
contrary to
to take

That really
common
just
to become
is there
the
you in me
no place

Montag, 3. Dezember 2018

bonke bodwa

ababonayo
akekho ongakwazi
le
kwamanye
ukwenza

le
ukuvimbela
ukuthi
wakhe
buka

ka
izwe
wakhe
ijwabu leso
hhayi
bloodshot
ngu
abanye abantu
Ithonya
okuhlukanisiwe

ngamunye
kuyinto
in yakhe
bokuba khona
bonke bodwa



From the world

sighted
nobody can
the other
do

the
prevent
that his
view

From the world
his
eyelid
not
bloodshot
by
strange
influence
splits

Everybody is
in his
To be there
all alone

ni sisi

ni arin
lori
rekoja
ni opopona

awọn afojusona
ti ọrun
ati aiye
dara julọ
ọna kan
free
ni sisi



In the middle

In the middle
on the
crossing

The expectation
that heaven
and earth
the better
a way
clears

umoya

ngokwakhe
evela ngaphandle
kubonwe

Isigwebo
ngayo yakhe
siqu
ubukho

Yintoni
I ezinye
am
i kungabi

i kanjani
kungabi
ukuyiqonda
umoya




nobody

himself
even
from the outside
seen

The judgment
to be over
own
To be there
felling

What
one
other
is

Not
is
can
Not

held
become

прапіхваць

ўнутраны
сам
ўпамянуты
падаўленне
мне
так
пагражае

з моцна
абдымак
уласны
рука
сам
супраць
у прапіхваць



themselves

The inner
Even
that the
submission
the little self
threatening

The solid
hug
own
hand
themselves
against
to
claim

Sonntag, 2. Dezember 2018

yr esgid

O'r goes
gydag un
ei sleisio
ei wahanu
tyfu
oddi wrth y
i weddill
ddieithriaid
Gwyn ar
croen
yn
yr esgid




in the shoe

From the leg
with a
cut
separated
to grow
from the
stumps
stranger
white
Skin in
the shoe

Trong cơn hoạn nạn của họ

Trước khi
cửa
đặt
họ
người dân ở
một
đã đóng
liên tiếp

Trong cơn hoạn nạn của họ
đợi
sự giúp đỡ
người kia
nhà bên cạnh
đến



one line

Before the
door
put
she herself
People in
a closed one
line

In her distress
waiting
the help
the other
next door too

g'iybat qilmoq

g'iybat qilmoq
bu haqida
ezgulik
shuning uchun bitta
bilan
bu haqda
o'zi
biror narsa
olish uchun



to get

gossip
about the
Be good
with it
of it yourself
something
to get