Montag, 14. September 2020

Die Zelte


Die Zelte

im breiten

Feld


Obdach

gegen Wetter

und Himmel


die Tücher

ein schützender

Hort


gegen jene

die dem

gemeinschaftlichen

Glauben

nicht willens


mit einer

versteinernden

Masse

aufgetragen 

zum Bollwerk

verstärkt


***

The tents

in broad

field


Shelter against

storm

and heaven


Cloths

a protective one

top, roof


against those

the dem

communal

Believe

not willing


with a

petrifying

Dimensions

applied

to the bulwark

reinforced


***


Çadırlar

yurtiçinde

alan


Karşı sığınak

fırtına

ve cennet


Koruyucu bezler

üst, çatı


bunlara karşı

dem

toplumsal

İnanmak

istekli değil


Birlikte

taşlaşan

Boyutlar

uygulandı

bulwark için

takviyeli


***


האוהלים

ברוחב

שדה


מקלט נגד

סערה

וגן עדן


מגבונים להגנה

עליון, גג


נגד אלה

ה

עֲדָתִי

לְהֶאֱמִין

לא מוכן


עם

מאבן

ממדים

הוחל

למעוז

מחוזק


***


الخيام

في نطاق واسع

حقل


مأوى ضد

عاصفة

والسماء


مناديل للحماية

أعلى ، سقف


ضد هؤلاء

ال

جماعي

يصدق

ليس على استعداد


مع

مرعب

الأبعاد

مطبق

إلى الحصن

عزز


***


Палатки

в Broad

поле


Укрытие против

буря

и небеса


Салфетки для защитных

верх, крыша


против тех

то

коммунальный

Верить

не готовы


с

приводящий в оцепенение

Размеры

прикладная

к оплоту

Бронированная


***


帐篷

在光天化日

领域


对住房

风暴

和天堂


防护湿巾

顶,屋顶


反对那些

公社

相信

不愿意


僵化

外型尺寸

已应用

在堡垒

加强型





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen