Freitag, 9. August 2013

من روح من


من روح من
بر نمی گرداند
درد
ناامیدی
خستگی
پایان من
خفگی من
شاخه های
درخت مرده
من پیشنهاد می کنم
از بیخ و بن
من می لرزد
بدن من

The more
I my soul
do not return
pain
the despair
the fatigue
my end
choking me
branches of a
dead tree
I suggest
the stump
shakes me
my body

Je mehr
ich meiner Seele
zurückgebe nicht
die Schmerzen
die Verzweiflung
die Müdigkeit
mein Ende
würgt mich
Zweige eines
toten Baumes
schlage ich
den Stumpf
erzittert mir
mein Leib

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen