e ore roa
kia kotahi
hanga e
ia
anake ia
te uri
i roto i te kopu
i kawea mai
ki te ao
i kawea mai
rite anake
te whaea
e natula
na
kuo pau
e koe
kore
e whakapono
e mohio ana
i te hoê
ki ia
tangata e
Wahine me te tamaiti
mo koe ano
anake ia
Sonntag, 30. September 2018
that knows
Nobody
has
even
fathered
in the world
brought
as alone
the mother
nature
That must
one
Not
believe
that knows
everyone
human
for themselves
alone
has
even
fathered
in the world
brought
as alone
the mother
nature
That must
one
Not
believe
that knows
everyone
human
for themselves
alone
Mingħajr mistħija
nanu
imnieħer
l-islogan tiegħu
Kelma li
imwaħħal iħares il
li l-ebda
Widna għal
id-djalogu
-ħtiġijiet
oħra
għandha
huwa trux
fuq uffiċjali pubbliċi
u d-dinjità
trid
Mingħajr mistħija
dwar il -
li huma
tan-nies
bogħod
midst
tiegħu
subordinati
tisparixxi
imnieħer
l-islogan tiegħu
Kelma li
imwaħħal iħares il
li l-ebda
Widna għal
id-djalogu
-ħtiġijiet
oħra
għandha
huwa trux
fuq uffiċjali pubbliċi
u d-dinjità
trid
Mingħajr mistħija
dwar il -
li huma
tan-nies
bogħod
midst
tiegħu
subordinati
tisparixxi
hard-of-hearing
Gnome nose
his slogan
Word that
preservers
that no
Ear for
the dialogue
needs
another one has
hearing impaired
on office
and dignity
consists
Without shame
about the
Beings away
Midst
his
subordinates
disappears
his slogan
Word that
preservers
that no
Ear for
the dialogue
needs
another one has
hearing impaired
on office
and dignity
consists
Without shame
about the
Beings away
Midst
his
subordinates
disappears
Iman
perkara
keutamaan
untuk memberi
untuk
wawasan
untuk mencerminkan
jiwa
di mana ia bermula
di mana ia berakhir
dalam
masyarakat
dunia dalaman
dari belakang
tangan mereka
tidak disangka-sangka
menyentuh
bernama
Iman
itu
mereka
semuanya adalah
itu juga
ke tak jadi
mereka
diri
mereka
semuanya adalah
keutamaan
untuk memberi
untuk
wawasan
untuk mencerminkan
jiwa
di mana ia bermula
di mana ia berakhir
dalam
masyarakat
dunia dalaman
dari belakang
tangan mereka
tidak disangka-sangka
menyentuh
bernama
Iman
itu
mereka
semuanya adalah
itu juga
ke tak jadi
mereka
diri
mereka
semuanya adalah
that her it is
things; matters
the priority
to give
for the
insight
for reflection
the soul
where she starts
where it ends
in the
community
the inner world
from behind
Your hands
unexpectedly
launched
called
The faith
that her
all is
that too
Not be
her self
her out
that her it is
the priority
to give
for the
insight
for reflection
the soul
where she starts
where it ends
in the
community
the inner world
from behind
Your hands
unexpectedly
launched
called
The faith
that her
all is
that too
Not be
her self
her out
that her it is
on the other hand
anew
the difficult one
task
to help
the other
which the
balance
her hands
in action
and let
is missing
the difficult one
task
to help
the other
which the
balance
her hands
in action
and let
is missing
ar smejošu seja
vēlu
mājas
atgriešanās
in
lodžija
ēnā
kukurūzas vālīte
ēdat
in
rokas
viens
novērtēt
iepazinušies
no šodienas
ar smejošu
seja
mājas
atgriešanās
in
lodžija
ēnā
kukurūzas vālīte
ēdat
in
rokas
viens
novērtēt
iepazinušies
no šodienas
ar smejošu
seja
with laughing face
late
At home
the return
in the
loggia
in the shade
the corncob
dish
In the
hands
one
appreciate
familiar
from today
with laughing
face
At home
the return
in the
loggia
in the shade
the corncob
dish
In the
hands
one
appreciate
familiar
from today
with laughing
face
ceciderit
at somnium,
pendeat
omnia
orbis
Me meae
a cedulam
ex calamos
est
lentius
ad terram
ceciderit
pendeat
omnia
orbis
Me meae
a cedulam
ex calamos
est
lentius
ad terram
ceciderit
My own I
At the dream
hangs
the whole
world
My own I
a leaf
from the branch
that slowly
to the ground
falls
hangs
the whole
world
My own I
a leaf
from the branch
that slowly
to the ground
falls
Samstag, 29. September 2018
ຢູ່ໃນໂລກ
ໄດ້
ທີ່ນີ້
ຢູ່ໃນໂລກ
ຈະມາເຖິງ
ໃນ
ສະຫະພາບ
ໂລກພາຍໃນ
ກັບໂລກພາຍນອກ
ໃນຫຼັກ
ຢູ່ໃນ
ຄວາມເປັນຈິງ
ຂອງຊີວິດ
ທີ່ນີ້
ຢູ່ໃນໂລກ
ຈະມາເຖິງ
ໃນ
ສະຫະພາບ
ໂລກພາຍໃນ
ກັບໂລກພາຍນອກ
ໃນຫຼັກ
ຢູ່ໃນ
ຄວາມເປັນຈິງ
ຂອງຊີວິດ
life
The being
comes in
the Association
the inner world
to the outside world
in the core
in the
reality
of life
comes in
the Association
the inner world
to the outside world
in the core
in the
reality
of life
biguherîne
Ew dixebite
tiştekî pir
li
me
gel
ji wan
sublime
dirûşma
peyva
çengên
Nefret
ku yek
hember xwe
û din
xwedî
we heye
rojane ji bo
bi xwe
biguherîne
tiştekî pir
li
me
gel
ji wan
sublime
dirûşma
peyva
çengên
Nefret
ku yek
hember xwe
û din
xwedî
we heye
rojane ji bo
bi xwe
biguherîne
rehash
It works
a lot
us in
the people
from theirs
sublime
the solution
word
the chiming
The hate
which one
against himself
and other
wearing
you have to
daily for
oneself
to edit
a lot
us in
the people
from theirs
sublime
the solution
word
the chiming
The hate
which one
against himself
and other
wearing
you have to
daily for
oneself
to edit
samo od sebe
sjedinjen
učiniti
slabi
pomoći
na bolje
je pacifikacija
pa se
sami
svi ostali
samo od sebe
učiniti
slabi
pomoći
na bolje
je pacifikacija
pa se
sami
svi ostali
samo od sebe
freedom to be oneself
United
to do
the weak
the help
for the better
the pacification
So be
oneself
all other
out of itself
to do
the weak
the help
for the better
the pacification
So be
oneself
all other
out of itself
Sveda
l ' a so
ùmmira
muntagna
liveddu di in terra
u publicu
Sveda
u focu
marca
l 'altru
In faccia
nant'à l 'frunti
ùmmira
muntagna
liveddu di in terra
u publicu
Sveda
u focu
marca
l 'altru
In faccia
nant'à l 'frunti
a piece of burning
The own
Shadow
mountain
ablated
the public
intrigue
fire brand
the other
In the face
Shadow
mountain
ablated
the public
intrigue
fire brand
the other
In the face
bildiri
her dinin
bulunur
bize
itibaren
tarih
Enkarnasyon
için
rapor
değil
her erkek
içinde
Çekirdek kalır
bize bölünmez
insan onuru
bulunur
bize
itibaren
tarih
Enkarnasyon
için
rapor
değil
her erkek
içinde
Çekirdek kalır
bize bölünmez
insan onuru
Not every man
Every religion
got us out
history
the Incarnation
to report
Not every man
At the core remains
us the indivisible
human dignity
got us out
history
the Incarnation
to report
Not every man
At the core remains
us the indivisible
human dignity
나는 무릎을 꿇고있다.
나는 무릎을 꿇고있다.
매일
고해 실
내 앞에서
자신의
영혼
내 범죄
무엇을
나는
나에게
세계
모든
현실
너무 좋아
나는
싶어
불행하게도
되지
이해하고
할 수
매일
고해 실
내 앞에서
자신의
영혼
내 범죄
무엇을
나는
나에게
세계
모든
현실
너무 좋아
나는
싶어
불행하게도
되지
이해하고
할 수
daily
I'm kneeling
daily in the
confessional
in front of mine
own
soul
My offense
what I
about me
of the world
the
all
of the reality
So good
me that
would like to
Unfortunately not
understand
can
daily in the
confessional
in front of mine
own
soul
My offense
what I
about me
of the world
the
all
of the reality
So good
me that
would like to
Unfortunately not
understand
can
Débat contradictoire entre deux personnalités
surdéveloppée
animé
figures
de votre propre
ombre
dans le
Wandelhalle
l'après midi
vers le bas
Face à face
animé
figures
de votre propre
ombre
dans le
Wandelhalle
l'après midi
vers le bas
Face à face
anticamera
superato
vivace
figure
di tuo
ombra
nel
"Foyer"
il pomeriggio
giù
dalla faccia
affrontare
vivace
figure
di tuo
ombra
nel
"Foyer"
il pomeriggio
giù
dalla faccia
affrontare
Freitag, 28. September 2018
rinforzare
passata di pomodoro
nella latta
la panna montata
prima del
regalo bocca
portato
Colui che il
rinvigorente
cibo divino
dal
nuvole
cielo
grazie
nella latta
la panna montata
prima del
regalo bocca
portato
Colui che il
rinvigorente
cibo divino
dal
nuvole
cielo
grazie
nuages ciel
purée de tomates
dans l'étain
la crème fouettée
avant le
grand échanson
apporté
Lui qui le
vivifiante
nourriture divine
de la
nuages
ciel
remerciements
dans l'étain
la crème fouettée
avant le
grand échanson
apporté
Lui qui le
vivifiante
nourriture divine
de la
nuages
ciel
remerciements
Donnerstag, 27. September 2018
Жан дүнием
бар болу
бойынша
жақындау
бір ғана
шетел
бір әйел
Меншікті
мұндай сезім
дейін
қақпа
Жан дүнием
бойынша
жақындау
бір ғана
шетел
бір әйел
Меншікті
мұндай сезім
дейін
қақпа
Жан дүнием
ווי אַ טאַלאַנט
פּיינטיד
וואַרפן
שטיינער
אַפּרעסט
ווערטער
אין
פרעמד
שפּראַך
די כּעס
די האַס
ווי אַ טאַלאַנט
varicolored
painted
throw stones
oppressed
words
in foreign
language
the fury
the hatred
to the gift
throw stones
oppressed
words
in foreign
language
the fury
the hatred
to the gift
kawilujengan
ing
dienteni
bringing
ing
dhewe
ing dhewe
menyang
paling Panggonan suci
kawilujengan
kabeh pangarep-arep
bisa ngenteni
dienteni
bringing
ing
dhewe
ing dhewe
menyang
paling Panggonan suci
kawilujengan
kabeh pangarep-arep
bisa ngenteni
salvation
I'm thirsty
the courage
to the joy
yes to
bliss
The glass
I take it
my drunkenness
in advance
the courage
to the joy
yes to
bliss
The glass
I take it
my drunkenness
in advance
proprio io
il
proprio
passato
la tigre
come uno più grande
sovrumano
demone
La pioggia
cade dentro
sognare
Il sudiciume
lampeggia
che freschezza
ben vestito
rame
proprio
passato
la tigre
come uno più grande
sovrumano
demone
La pioggia
cade dentro
sognare
Il sudiciume
lampeggia
che freschezza
ben vestito
rame
how fresh
The own
past
the Tiger
as a bigger one
superhuman
demon
The rain
falls in
dream
The filth
flashes
how fresh
well-dressed
copper
past
the Tiger
as a bigger one
superhuman
demon
The rain
falls in
dream
The filth
flashes
how fresh
well-dressed
copper
ekkert
ekkert
liturinn
þitt
augu
sem
Hafðu samband við
af
á þeim tíma fyrr
sem
blár
af himni
hvítur ís
þínum
hlý
húð
í minni
einhvern tíma
skipta um
gat
liturinn
þitt
augu
sem
Hafðu samband við
af
á þeim tíma fyrr
sem
blár
af himni
hvítur ís
þínum
hlý
húð
í minni
einhvern tíma
skipta um
gat
supersede
Nothing
the color
Yours
eyes
the touch
from back then
the blue
Of the sky
ever
replace
could
the color
Yours
eyes
the touch
from back then
the blue
Of the sky
ever
replace
could
mo phaidir
Táim cúramach
lá atá inniu ann mo
eagla
mo
eagla
le duine éigin
a roinnt
Níl an smaoinimh
ag smaoineamh
Is féidir liom
me
mo chorp
an anam
a undivided
a thuiscint
Tá mé in
mo bheith ann
caoin fola
i ngach rud
gan bhriseadh
An taobh istigh
ajar
an taobh amuigh
i ngach rud
claonta
ní
gach rud ó
mé féin
an ceann eile
a rá go maith
an
smaoineamh
bás
an anacair
an fulaingt
an pian
spleáchas
ó dhaonna
agus nádúr
mo neamhábaltacht
i dtuairim
don nua
go deimhin
an
ní
dhéanamh
An dorchadas
mo scáth
an dubh
bhean
i dom
mo mhúinteoirí
Bás
mar sin
Gealach de
an ghrian
tríd an
lá
le scaoileadh
sa tráthnóna
san fharraige oíche
gabhálacha arís
Ó rud ar bith
i rud ar bith
ar ais
mo phaidir
lá atá inniu ann mo
eagla
mo
eagla
le duine éigin
a roinnt
Níl an smaoinimh
ag smaoineamh
Is féidir liom
me
mo chorp
an anam
a undivided
a thuiscint
Tá mé in
mo bheith ann
caoin fola
i ngach rud
gan bhriseadh
An taobh istigh
ajar
an taobh amuigh
i ngach rud
claonta
ní
gach rud ó
mé féin
an ceann eile
a rá go maith
an
smaoineamh
bás
an anacair
an fulaingt
an pian
spleáchas
ó dhaonna
agus nádúr
mo neamhábaltacht
i dtuairim
don nua
go deimhin
an
ní
dhéanamh
An dorchadas
mo scáth
an dubh
bhean
i dom
mo mhúinteoirí
Bás
mar sin
Gealach de
an ghrian
tríd an
lá
le scaoileadh
sa tráthnóna
san fharraige oíche
gabhálacha arís
Ó rud ar bith
i rud ar bith
ar ais
mo phaidir
to say good
I am careful
my today
Scared my
fear
with someone
to share
Not the thought
thinking
let me
my body
the soul
undivided
understand
I'm in
my existence
in the bloodshot
in particular
unbroken
The interior
ajar
the outside
in particular
inclined
Not about
all of
myself
the other
to say good
The most anticipated
death
the misery
the suffering
the pain
the dependence
from human
and nature
my inability
in humility
to the new
indeed
the let
The dark
my shadow
the black one
lady
in me
my teachers
The death
is again
Moon of
the sun
through the
Dismisses day
in the evening
in the night sea
again captures
From nothing
into nothingness
back
my prayer
my today
Scared my
fear
with someone
to share
Not the thought
thinking
let me
my body
the soul
undivided
understand
I'm in
my existence
in the bloodshot
in particular
unbroken
The interior
ajar
the outside
in particular
inclined
Not about
all of
myself
the other
to say good
The most anticipated
death
the misery
the suffering
the pain
the dependence
from human
and nature
my inability
in humility
to the new
indeed
the let
The dark
my shadow
the black one
lady
in me
my teachers
The death
is again
Moon of
the sun
through the
Dismisses day
in the evening
in the night sea
again captures
From nothing
into nothingness
back
my prayer
Mittwoch, 26. September 2018
negara bagian
direpresi
ini
negara bagian
mentransformasikan
telur untuk
di dalam kotak
ke kentang
untuk berkembang
Biji hijau
itu
dibawa
ganti
di bawah
tangan
ini
reaver
dengan itu
diri
aman
berpikir
ini
negara bagian
mentransformasikan
telur untuk
di dalam kotak
ke kentang
untuk berkembang
Biji hijau
itu
dibawa
ganti
di bawah
tangan
ini
reaver
dengan itu
diri
aman
berpikir
means
repressed
the State
transform
Eggs themselves
In the carton
to potatoes
to be spurted
Green seed
the man
brought
changed
under the
Hand of the
captor
with it
himself
for sure
means
the State
transform
Eggs themselves
In the carton
to potatoes
to be spurted
Green seed
the man
brought
changed
under the
Hand of the
captor
with it
himself
for sure
means
na eji
ice ifufe
na nsọtụ nke glacier
ụlọ nkume ahụ
dị ka onyinye
enweghị
bu n'obi
mbubreyo
mgbede
Ndụ m
n'ime ime
na eji
na nsọtụ nke glacier
ụlọ nkume ahụ
dị ka onyinye
enweghị
bu n'obi
mbubreyo
mgbede
Ndụ m
n'ime ime
na eji
as a present
ice wind
on the edge of the glacier
the stone house
as a present
Without pretext
the late
Evening of
Life im
Inside to
use
on the edge of the glacier
the stone house
as a present
Without pretext
the late
Evening of
Life im
Inside to
use
Txheej xwm
Txheej xwm
nyob rau hauv lub teeb
tus ntsuj plig
muaj lub
Hais lus
koj tus kheej
ntawm daim tawv nqaij nyob rau hauv
pej xeem huab hwm
kev pab
Nws tseem yog
ces
yog li ntawd
thaum
koj
nyob hauv lub
kheej lub
cov hlwb
taug:
nws txoj kev
nyob ib leeg
yuav tsum tau mus
nyob rau hauv lub teeb
tus ntsuj plig
muaj lub
Hais lus
koj tus kheej
ntawm daim tawv nqaij nyob rau hauv
pej xeem huab hwm
kev pab
Nws tseem yog
ces
yog li ntawd
thaum
koj
nyob hauv lub
kheej lub
cov hlwb
taug:
nws txoj kev
nyob ib leeg
yuav tsum tau mus
carry on driving
Events
in the light
the soul
have the
Speak the
the own
Skin on
the public
carried
It will also
then
be so
if
one in one
own
mind
proceeded:
his ways
alone
allowed to go
in the light
the soul
have the
Speak the
the own
Skin on
the public
carried
It will also
then
be so
if
one in one
own
mind
proceeded:
his ways
alone
allowed to go
Abonnieren
Posts (Atom)