Dienstag, 4. September 2012
on my skin
Not in one direction
not above nor below
Running Scared
no comparison
as the bread of life
to offer
it lives in my being
Suns piled up in me
the night the day
me is just a whisper
on my skin
على بشرتي
ليس في اتجاه واحد
لا أعلاه ولا أدناه
يفرون في ذعر
لا مجال للمقارنة
كما هو خبز الحياة
لتقديم
أنه يعيش في وجودي
مكدسة شموس حتى في لي
ليلة اليوم
لي هو مجرد الهمس
على بشرتي
auf meiner Haut
Nicht in eine Richtung
nicht oben noch unten
nicht zu fassen
in keinem Vergleich
als Brot des Lebens
darzubringen
es leibt in meinem Wesen
türmt Sonnen in mir auf
die Nacht den Tag
mir ist nur ein Flüstern
oración
Amarillo se ve la fruta del higo
gravedad aliviado
Ojo Celestial de la Tierra Negro
incorpora la corona de hojas
en profunda oración
в глубокой молитве
Желтый выглядит плод рис
тяжести освобожден
Небесный глаз Черной Земли
встраивает венок из листьев
в глубокой молитве
in alto
Flavis spectat autem fici fructus
gravitatis sublevemur
Celestial Oculum de Niger Tellus
embeds exsecutum coronam foliorum
in alto orationem
gravitatis sublevemur
Celestial Oculum de Niger Tellus
embeds exsecutum coronam foliorum
in alto orationem
preghiera
Giallo sembra il frutto fico
gravità sollevato
Occhio della Terra Nera
incorpora la corona di foglie
in profonda preghiera
gravità sollevato
Occhio della Terra Nera
incorpora la corona di foglie
in profonda preghiera
yang mendalam
Kuning terlihat buah ara
gravitasi lega
Celestial Eye of the Black Earth
embeds karangan bunga dari daun
dalam doa yang mendalam
gravitasi lega
Celestial Eye of the Black Earth
embeds karangan bunga dari daun
dalam doa yang mendalam
गहरी प्रार्थना में
पीला अंजीर फल लग रहा है
राहत मिली गुरुत्वाकर्षण
ब्लैक पृथ्वी की स्वर्गीय नेत्र
पत्तियों के पुष्पांजलि क्निएन्द
गहरी प्रार्थना में
राहत मिली गुरुत्वाकर्षण
ब्लैक पृथ्वी की स्वर्गीय नेत्र
पत्तियों के पुष्पांजलि क्निएन्द
गहरी प्रार्थना में
la prière profonde
Jaune regarde la figue
gravité soulagé
Œil céleste de la Terre Noire
intègre la couronne de feuilles
dans la prière profonde
prayer
Yellow looks the fig fruit
gravity relieved
Celestial Eye of the Black Earth
embeds the wreath of leaves
in deep prayer
في الصلاة العميقة
أصفر يبدو ثمرة التين
الجاذبية بالارتياح
عين السماوية الأرض السوداء
بتضمين اكليلا من أوراق
in ein tiefes Gebet
Gelb schaut die Feigenfrucht
der Schwerkraft enthoben
Himmelsauge dem Schwarz der Erde
bettet den Kranz der Blätter
in ein tiefes Gebet
por el sonido
comunidad
En medio de montañas cubiertas de nieve
brotes de agua de los pastos
El día que la luna niño a la espalda
Laberinto de caminos entrelazados
No me alojaría
Comienza la canción extraña
Esto abre la puerta
mi alma por el sonido
En medio de montañas cubiertas de nieve
brotes de agua de los pastos
El día que la luna niño a la espalda
Laberinto de caminos entrelazados
No me alojaría
Comienza la canción extraña
Esto abre la puerta
mi alma por el sonido
моя душа для звука
сообщество
На фоне заснеженных гор
стреляет водой из пастбищ
В день, когда Луна ребенком на спине
Лабиринт переплетаются пути
Я не останавливался бы
Начинается странная песня
Это открывает ворота
моя душа для звука
para o som
comunidade
Em meio a montanhas cobertas de neve
brotos água do pasto
O dia em que a lua criança às costas
Labirinto de caminhos entrelaçados
Eu não ficar
Começa a música estranha
Isto abre a porta
a minha alma para o som
روح من، برای من صدای
انجمن
در میان کوه های برف پوش
آب شاخساره از مرتع
روز ماه کودک بر پشت او
پیچ و خم از مسیرهای در هم تنیده
من نمی ماند
شروع این آهنگ عجیب و غریب
این دروازه باز می شود
min sjel for lyden
samfunnet
Blant snødekte fjell
skyter vann fra beite
Dagen månen barnet på ryggen
Labyrint av sammenflettede stier
Jeg ville ikke bli
Begynner merkelige sangen
Dette åpner porten
min sjel for lyden
Blant snødekte fjell
skyter vann fra beite
Dagen månen barnet på ryggen
Labyrint av sammenflettede stier
Jeg ville ikke bli
Begynner merkelige sangen
Dette åpner porten
min sjel for lyden
mano siela garso
bendruomenė
Tarp snieguotų kalnų
ūgliai vandens iš ganyklos
dieną mėnulis vaikas ant nugaros
Labirintas susipina takai
nebūtų likti
Pradeda keistą dainą
Tai atveria vartus
mano siela garso
par skaņu
kopiena
Amid sniegotiem kalniem
dzinumi ūdeni no ganībām
diena mēness bērns uz muguras
Labirints savstarpēji ceļus
Es nevarētu palikt
Sāk dīvaini dziesmu
Tas paver vārtus
mana dvēsele par skaņu
sonus enim
communitatis
Amid nivis capped montes
propagines aqua ex pascuis
die luna puer in sua terga
Error intertexti semitas
Nolo manere
Incipit alienos carmen
hoc aperit ianuam
anima mea sonus enim
Amid nivis capped montes
propagines aqua ex pascuis
die luna puer in sua terga
Error intertexti semitas
Nolo manere
Incipit alienos carmen
hoc aperit ianuam
anima mea sonus enim
ಧ್ವನಿ ನನ್ನ ಆತ್ಮ
ಸಮುದಾಯ
ಹಿಮದಿಂದ ಆವೃತವಾದ ಪರ್ವತಗಳಿದ್ದವು ಎಂದೂ ಮಧ್ಯೆ
ಹುಲ್ಲುಗಾವಲು ರಿಂದ ಚಿಗುರುಗಳು ನೀರು
ಅವಳ ಹಿಂದೆ ದಿನ ಚಂದ್ರ ಮಗು
ಹೆಣೆದುಕೊಂಡಿದೆ ಮಾರ್ಗಗಳು ಮೇಜ್
ನಾನು ಉಳಿಯಲು ಎಂದು
ವಿಚಿತ್ರ ಹಾಡು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ
ಈ ಗೇಟ್ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ
ಧ್ವನಿ ನನ್ನ ಆತ್ಮ
per il suono
comunità
Tra montagne innevate
l'acqua spara dal pascolo
Il giorno della luna bambino sulla schiena
Labirinto di percorsi intrecciati
Non soggiornerei
Inizia la strana canzone
Si apre il cancello
la mia anima per il suono
sál mín fyrir hljóð
Meðan snjó-capped fjöll
skjóta vatni frá haga
Daginn tunglið barnið á bakinu
Völundarhús af samtvinnuð leiðum
Ég myndi ekki vera
Byrjar undarlega lagið
Þetta opnar hliðið
sál mín fyrir hljóð
skjóta vatni frá haga
Daginn tunglið barnið á bakinu
Völundarhús af samtvinnuð leiðum
Ég myndi ekki vera
Byrjar undarlega lagið
Þetta opnar hliðið
sál mín fyrir hljóð
ध्वनि के लिए मेरी आत्मा
समुदाय
बर्फ से ढकी पहाड़ों के बीच
चराई से गोली मारता है पानी
उसकी पीठ पर दिन चाँद बच्चे
Intertwined रास्तों की भूलभुलैया
मैं नहीं रहना होगा
अजीब गीत शुरू होता है
यह द्वार खोलता है
ध्वनि के लिए मेरी आत्मा
sieluni äänen
yhteisö
Keskellä lumihuippuiset vuoret
ampuu vettä laitumelle
päivä kuu lapsi selällään
Sokkelo toisiinsa polkuja
Haluaisin jäädä
Alkaa outo biisi
Tämä avaa portin
sieluni äänen
pour le son
communauté
Au milieu des montagnes enneigées
l'eau des pousses du pâturage
Le jour de la lune enfant sur son dos
Dédale de chemins entrelacés
Je ne retournerai pas
Commence le chant étrange
Cela ouvre la porte
mon âme pour le son
for the sound
community
Amid snow-capped mountains
shoots water from the pasture
The day the moon child on her back
Maze of intertwined paths
I would not stay
Begins the strange song
This opens the gate
my soul for the sound
روحي للصوت
مجتمع
وسط الجبال المغطاة بالثلوج
يطلق النار على المياه من المراعي
اليوم القمر طفل على ظهرها
متاهة متشابكة من المسارات
وأنا لن يبقى
تبدأ الأغنية غريبة
هذا يفتح الباب
meine Seele
Gemeinschaft
Inmitten schneebedeckter Berge
schiesst Wasser aus der Weide
der Tag das Mondkind auf dem Rücken
Labyrinth verschlungener Wege
ich weiss mir keine Bleibe
Beginnt der fremde Gesang
öffnet sich das Stadttor
meine Seele für den Klang
Montag, 3. September 2012
En Luna Nueva
Serpiente mente
Heredado mi experiencia desnuda
Deuda trabajo debido
no redimidos por el perdón
no por la flexión de mimados
El estigma como un oso joya
Masticar digerido palabra serpiente
El tiempo de llenado vacía
de modo que mi sombra brecha
la imagen se mueve nuevos
En Luna Nueva cierra
Heredado mi experiencia desnuda
Deuda trabajo debido
no redimidos por el perdón
no por la flexión de mimados
El estigma como un oso joya
Masticar digerido palabra serpiente
El tiempo de llenado vacía
de modo que mi sombra brecha
la imagen se mueve nuevos
En Luna Nueva cierra
Змея ума
Змея ума
Унаследованные мой голый опыт
Работу из-за долгов
Не выкупленные прощения
Не сгибая испорченного
Стигма как драгоценный камень медведь
Дайджестом жевал змею слова
Заполнить пустые время
так что моя тень разрыв
новые ходы изображение
В Нью-Луна закрывает
Lua Nova
mente cobra
Herdou a minha experiência nua
Trabalho por dívida
não resgatadas pelo perdão
não por flexão de spoiled
Estigma como um urso jóia
Digerido mastigado palavra cobra
Preencher o tempo vazio
para que a minha lacuna sombra
os novos movimentos de imagem
Em Lua Nova fecha
Herdou a minha experiência nua
Trabalho por dívida
não resgatadas pelo perdão
não por flexão de spoiled
Estigma como um urso jóia
Digerido mastigado palavra cobra
Preencher o tempo vazio
para que a minha lacuna sombra
os novos movimentos de imagem
Em Lua Nova fecha
ذهن مار
ذهن مار
به ارث برده تجربه برهنه من
بدهی کار به علت
بخشش نمی بازخرید
نه خراب خم
انگ به عنوان یک خرس و جواهر
خلاصه خسته و کلمه مار
پر کردن زمان خالی
به طوری که فاصله سایه من
حرکت تصویر جدید
minda ular
minda ular
Diwarisi Pengalaman saya telanjang
Hutang terhutang kerja
tidak ditebus oleh ampun
tidak dengan membengkokkan rosak
Stigma sebagai beruang permata
Dihadamkan dimamah perkataan ular
Mengisi masa kosong
supaya jurang bayang-bayang saya
bergerak imej baru
Dalam Bulan Baru ditutup
Diwarisi Pengalaman saya telanjang
Hutang terhutang kerja
tidak ditebus oleh ampun
tidak dengan membengkokkan rosak
Stigma sebagai beruang permata
Dihadamkan dimamah perkataan ular
Mengisi masa kosong
supaya jurang bayang-bayang saya
bergerak imej baru
Dalam Bulan Baru ditutup
anguis mens
anguis mens
Hereditavit nudo Experientia
Debitum propter opus
redempta non remissio
non inflectens corruptae
Stigma sicut gemma ursus
Concoquitur commanducata anguis verbum
Implete tempus inane
ita ut umbra mea gap
novum imago movet
In neomeniae claudit
שלאַנג מיינונג
שלאַנג מיינונג
ינכעראַטיד מיין נאַקעט דערפאַרונג
כויוו אָוינג אַרבעט
ניט אויסגעקויפט דורך מחילה
ניט דורך בענדינג פון קאַליע
סטיגמאַ ווי אַ יידלשטיין בער
שלאַנג וואָרט קייַען קיצער
פּלאָמבירן ליידיק צייַט
אַזוי אַז מיין שאָטן ריס
די נייע בילד באוועגט
スネーク心
スネーク心
私の裸の経験を継承
借金のせいで作業
赦しによって償還されない
甘やかされて育ったの屈曲しないことにより、
宝石クマとしてスティグマ
スネーク単語かむダイジェスト
空の時間を埋める
ので、私の影のギャップ
新しいイメージの移動
ニュームーンで終了
私の裸の経験を継承
借金のせいで作業
赦しによって償還されない
甘やかされて育ったの屈曲しないことにより、
宝石クマとしてスティグマ
スネーク単語かむダイジェスト
空の時間を埋める
ので、私の影のギャップ
新しいイメージの移動
ニュームーンで終了
si chiude
Snake mente
Ereditato mia esperienza nuda
Del debito a causa di lavoro
non riscattato dal perdono
non per piegatura di viziata
Stigma come un orso gioiello
Snake parola masticare digest
Riempire tempo vuoto
in modo che la mia ombra divario
le mosse nuove immagini
In Luna piena si chiude
Bulan Baru
ular pikiran
Warisan Pengalaman saya telanjang
Utang karena kerja
tidak ditebus oleh pengampunan
bukan dengan lentur manja
Stigma sebagai beruang permata
Ular kata mengunyah mencerna
Mengisi waktu kosong
sehingga saya bayangan kesenjangan
bergerak gambar baru
Di Bulan Baru menutup
नई चंद्रमा
नाग मन
मेरी नग्न अनुभव विरासत में मिला
ऋण के कारण काम
क्षमा के द्वारा भुनाया नहीं
खराब की नहीं झुकने से
एक मणि भालू के रूप में कलंक
नाग शब्द जुगल को पचाने
खाली समय भरें
इतना है कि मेरी छाया अंतराल के
नई छवि चाल
में नई चंद्रमा बंद
בירח חדש סוגר
ראש הנחש
ירש ניסיון העירום
עבודה בשל חוב
לא נפדה על ידי סליחה
לא על ידי כיפוף מפונק
הסטיגמה כפנינת דוב
מילת נחש ללעוס לעכל
מלא את הזמן ריק
כך שפער הצל שלי
מהלכי התמונה החדשים
בירח חדש סוגר
la Nouvelle Lune
l'esprit de serpent
Hérité de mon expérience nue
Travail en raison de la dette
pas racheté par le pardon
pas gâté par flexion des
La stigmatisation comme un ours bijou
Serpent mot à mâcher digeste
Remplissez temps vide
de sorte que mon espace d'ombre
l'image se déplace de nouvelles
dans la Nouvelle Lune ferme
Moon closes
snake spirit
Inherited my naked Experience
Debt owing work
not redeemed by forgiveness
not by bending of spoiled
Stigma as a gem bear
Snake word chew digest
Fill empty time
so that my shadow gap
the new image moves
In New Moon closes
Inherited my naked Experience
Debt owing work
not redeemed by forgiveness
not by bending of spoiled
Stigma as a gem bear
Snake word chew digest
Fill empty time
so that my shadow gap
the new image moves
In New Moon closes
القمر الجديد
ثعبان العقل
ورثت تجربتي عارية
الديون بسبب العمل
لا افتدى به المغفرة
ليس عن طريق الانحناء للمدلل
وصمة العار كما دب جوهرة
ثعبان كلمة مضغ دايجست
ملء وقت الفراغ
بحيث الفجوة ظلي
التحركات صورة جديدة
im Neumond
Schlangengemüt
Erblast mein nacktes Erleben
Schuld wird durch Arbeit
keineswegs durch Vergebung getilgt
nicht durch Zurechtbiegen von Verdorbenem
Makel als Kleinod ertragen
Schlangenwort kauen verdauen
Leerzeit füllen
damit sich meine Schattenlücke
zum neuen Bilde bewegt
im Neumond sich schliesst
un campo blanco
No manejar hasta el pensamiento propio
se extiende sobre el límite de todo ser
También tiene sus raíces en mi vientre
Dime no hay ninguna imagen no apropiado dependiendo
sé porque todo viene de allí
Me gusta pensar que la totalidad de la frontera
a veces quiero que sea comprensible para mí
Me importa lo que dice el invisible
color azul arrogante son mis preguntas
dibujado en un campo blanco
нарисованы на белом поле
Не обрабатывать до собственного мышления
распространяется на пределе всего сущего
Я также коренится в моей утробе
Скажи мне, изображения нет, не соответствующие зависимости
знаю, потому что все, что приходит оттуда
Мне нравится думать, что все границы
Иногда я хочу, чтобы сделать его понятным для меня
Я забочусь о том, что невидимый говорит
высокомерный синий цвет мои вопросы
нарисованы на белом поле
um campo branco
Não manipular até o próprio pensamento
estende-se acima do limite de todo ser
Eu também está enraizada no meu ventre
Diga-me, não há imagem não adequado, dependendo
sabe porque tudo vem de lá
Eu gosto de pensar o conjunto da fronteira
às vezes eu quero torná-la compreensível para mim
Eu me importo com o que diz o invisível
cor azul arrogante são minhas perguntas
desenhado em um campo branco
کشیده شده بر روی یک زمینه سفید
بدون دسته تا تفکر خود
گسترش بیش از حد از همه چیز
من هم در رحم من ریشه دارد
به من بگو هیچ تصویر مناسب نیست بسته وجود دارد
می دانم چرا که همه چیز از آنجا می آید
من می خواهم به فکر می کنم در کل از مرز
گاهی اوقات من می خواهم آن را به فهم به من
من در مورد آنچه که نامرئی می گوید مراقبت
متکبر رنگ آبی هستند، به سوالات من
protractas in aliqua campo albo
Non tractare usque ad unum proprio cogitandi
totum pertinet finis
ventrem quoque penitus
Dic me non est picture non convenit pendentes
scire quia omne inde venit
Ut finem esse totius
quandoque volo eam facere comprehensibile me
quid Suus 'maximus ad me inaccessibilem dicit
arrogans coloris caerulei sunt questionibus meis
protractas in aliqua campo albo
白いフィールドに描かれた
自分の思考まで処理なし
すべての人間の限界に広がる
私はまた私の子宮に根ざしている
全く絵が応じて適切ではありませんがありません教えてください
すべてがそこから来ているので、知っている
私は境界線の全体を考えたい
時々私は私にそれが理解できるようにしたい
近寄りがたい、私にとって重要なことを言うな
傲慢な青色が私の質問です
白いフィールドに描かれた
すべての人間の限界に広がる
私はまた私の子宮に根ざしている
全く絵が応じて適切ではありませんがありません教えてください
すべてがそこから来ているので、知っている
私は境界線の全体を考えたい
時々私は私にそれが理解できるようにしたい
近寄りがたい、私にとって重要なことを言うな
傲慢な青色が私の質問です
白いフィールドに描かれた
Abonnieren
Posts (Atom)