Sonntag, 11. Februar 2024

Белый микроавтобус

Белый микроавтобус
сворачивает с главной дороги
что он может предложить в равнинной местности
остается неизвестным



מתחת לגג

מתחת לגג
מעץ החיים
על הקומפוסט
על הצד
פורצת שריפה
שלא ניתן למחוק ביד



mind a két nő

mind a két nő
nagyon eltérő
Természet
mindkettőnek megvan a karja
a másik nő vállán
a jövőbe vezető úton
helyezett



Samstag, 10. Februar 2024

Едва заметил

Едва заметил
появляется
грунтовая дорога
справа
черный один
монстр
из железа
тот человек
Для него
его глаза слишком сосредоточены на внешнем мире
опасный
к нему



The art of life

The art of life
the search for one's own self

under the roof

I am not alone in myself
People leave
whether I want to or not
in and out of me

the soul tells me
what I from the depths
to myself
understand the world
should bring to insight

I'm a supporting player
in every effort
in the drama of the dream

in the endless landscape
the soul
under the roof of space

ad radicem

Via ad principium
ad radicem
essendi
de fine
Fimbriam pictarum imaginibus



Freitag, 9. Februar 2024

मानो उसे कुछ कहना हो

मानो उसे कुछ कहना हो
एक आदमी सार्वजनिक रूप से बैंगनी-लाल शॉल ओढ़ता है
आधा सॉसेज
जो कोई नहीं चाहता
वह बच्चों की पेशकश करना चाहता है



האישה

האישה
מביא עבור האיש
מתחת לדלת
שתי מגילות
כמו פנקייקים



Под крышей

Под крышей
веранда
являются альбомами
открыть на столе
ребенок хочет полистать и прочитать
идет дождь
Старик
тот, что изнутри
выходит
отнимает все



Kobieta

Kobieta pragnie dyskomfortu mężczyzny
w dół apartamentów
poszukaj skutecznego środka
prosi o kolejny
W międzyczasie ona będzie opiekować się dziećmi



ایک سرخ سر کے ساتھ

ایک ملازم
ایک سرخ سر کے ساتھ
شکایت کرتا ہے
اس کو
شام میں دیر سے
ایک دوا کے ساتھ
جو اس کے ہاتھ میں نہیں ہے۔
اس کی مدد کی جائے۔
وہ دہی چاہتا ہے۔
لیکن ریفریجریٹرز
تمام منزلوں پر
قابض ہیں
آدھا خالی پلاسٹک کا کپ
مٹھائی کے ساتھ
ایک شیلف پر بدصورت ہے
تیار ہے



dem Ende zu

Ich bin ein Geworfener. Einen Weg weiss ich mir nicht. Was ich weiss, ist das sich meine Reise, sich bald in das Unbewusste zurück, sich dem Ende zu neigt.

В конце рабочего дня

В конце рабочего дня
слишком устал, чтобы чистить оборудование
храбрый человек приложил руку к работе
другой приходит в свободное от работы время
ему уже слишком поздно прибираться
отключиться от электропитания




Перед лесной хижиной

Перед лесной хижиной
проверяет девушку
водопроводный кран
выпасть из него
Капли коричневого бульона



На краю леса

На краю леса
есть стела
как саркофаг
женщина машет рукой
люди
дети тоже
должен войти внутрь
стоять в
Гробы готовы снаружи
на камне
окрашенные части
от автовоза
можно увидеть



Donnerstag, 8. Februar 2024

Perang

Perang
dihontal
kalawan na
ngarah ka hareup
kekerasan poék
désa gunung
dua barudak boga firasat
yén sadayana maot
rék indit ka salah sahiji istal akina maranéhanana peuting
di lereng gunung
keur barudak
nyiar panyalindungan nu teu kahontal



هیچکس اینجا نیست

هیچکس اینجا نیست
انتظار می رود
که مردم در شب
در شهر
در یک مکان
ناشناخته
شناخته می شود
با هم بیایند
زنی پیر و دیو مانند از زیر طاق بیرون می آید
زن در یک جهت تکان می دهد
سپس او بلافاصله از میدان دید ناپدید می شود



Bilinçdışının derinliklerinden gelen bilgi ve gerçek”

“Bilinçdışının derinliklerinden gelen bilgi ve gerçek”
Kişinin kendi yapımı olmayan rüya
onu çözmek için
tüm kişiye meydan okuyor 

"Das Wissen aus der Tiefe"

"Das Wissen aus der Tiefe"
Den nicht selbst gemachten Traum
ihn zu entziffern 
fordert den ganzen Menschen heraus

Schuldspruch

Jeder Mensch, der dem etwas Gesagten, die Etikette einer falschen Aussage anheften will und kann; hat das Prinzip des Grundguten, der in allem zu Recht und Ordnung seinen Auftrag über alle anderen zu fällen hat; jene die das geforderte Opfer nicht einsehen und leisten wollen, seinen Schuldspruch, seine Wehrhaftigkeit und Pflicht zur Hand.

Mittwoch, 7. Februar 2024

Dem Grundguten

Dem Grundguten kommt nichts andres in den Sinn, als dass er mit in allem, gegen die anderen recht behält.

une moitié

Les automobiles à deux chevaux
sont de retour dans la rue
une moitié
de assombri par les fenêtres pliantes
Véhicule occupé sur tous les sièges
se rapproche d'un passant
il veut ouvrir la fenêtre de l'extérieur
le chauffeur pose des questions sur un site de pèlerinage particulièrement important
Les locaux ne peuvent fournir aucune information à ce sujet



Dienstag, 6. Februar 2024

her yerde

En güçlünün gücü
öfkeyle birlikte
Savaş narası
her yerde



他仍然沉默

一个失败的大师
回来了
他想见见他的前雇员

老式的关键
在他的公寓门口
穿过明亮的前庭
门是开着的

他呼唤主人
他穿上新衣服
但主人不来
他仍然沉默



Montag, 5. Februar 2024

замечательный

Над
рукописный текст
твердо стоит
экстраординарный
замечательный
что никто не может прочитать



nejasné

Mladá dáma
pozerá na neho
chodí okolo neho
keď sa jej spýta
či ona čo
chce od neho
zostáva jej odpoveďou
nejasné



अंतरिक्ष में उच्च

सूरज छलनी
अंतरिक्ष में उच्च
यह विश्वास करना मुश्किल है
सभी छाया गेंदें लेता है
मानव त्वचा के अपशिष्ट को सोख लेता है



Felix

Felix doctrina curriculo
relinquit suum officium
opus humanum nimis erat illi



de la tête

Le rang suivant l'homme
doit accomplir les tâches
de la tête
reprendre
avant celui là
rentre chez lui
Il aide
les travaux de nettoyage
qui surviennent tous les jours



הבודד

כלי הכסף
הבודד
כפית כפופה
בשחור
לחוץ במסגרת





رد پاها

رد پاها
برای مشاهده
نردبان بهشت
با کمک
از انگشت
رفتن به جهنم



Sonntag, 4. Februar 2024

On tega ne ve

Izpitne naloge
presegajo celotno polje znanja
tisti, ki ga je treba pregledati
mirno spal
kaj mu zdaj prihaja
On tega ne ve



mówi, że ją lubi

Kobieta została dotknięta 
do głębi przez mężczyznę
mężczyzna się żegna
stoi smutna
w kącie za ladą
on się odwraca
idzie za szklane drzwi
mówi jej, że ją lubi



jedes Wort

Nimm nicht jedes Wort in Deinen Besitz.

Der Grundgute

Der Grundgute behält immer recht.

der Versuch

In allem der Versuch
die eigene Mitte auszuloten

Samstag, 3. Februar 2024

той

ромб
сіне-белы
Пуховая коўдра
падвязаць
той, хто спачывае
так, што ў яго захоплівае дыханне




Freitag, 2. Februar 2024

Все

Все
с теми из лидеров
известно более подробно
Все говорят об одной цели
но если они пойдут в путешествие самостоятельно
они не ходят одинаковыми поездами



mówi kobieta mężczyźnie

Drewniana trumna
leży na polu
gotowy
mówi kobieta mężczyźnie
że czas poćwiczyć umieranie
powinni wstrzymać oddech na zawsze



horzsolás

Házaspár, akinek a felesége tevéket lát
a legelőn a dombon ott
horzsolás

melynek során egy kísérő személy
a szemközti hegy lejtőjén
a távolba néz

a kísérő készen áll másokra
éjjel-nappal
elérhetőnek lenni

a társ eltűnik egy párkány mögött
a férj előtt
a mászás a sziklákon és a patakokon
további emelkedésre merészkedik

fél tőle
mintha a hegymasszívum
rázuhanna



Die Arbeit

Die Arbeit
zum Ausgleich
zwischen böse 
und gut
beginnt 
mit uns selbst

Donnerstag, 1. Februar 2024

feminini

Mulieris facies
cicatricum refertam
intima feminini






omnipotentiae

In auto-loqui
invenire
nulla causa
de quid
loquela
omnipotentiae
ex collective ignari
posset esse





برای هردو

او می خواهد به زن دست بزند
اینطور نیست که زن این را نمی خواهد
برای هردو
غیر ممکن است
برای عبور از مرزهای پوست خود



Stranamente

Stranamente, c'è un percorso
in alto sopra il villaggio di montagna
l'uomo dietro una donna sconosciuta
glielo fa notare
la donna deve scendere il sentiero nel Susten
si incontrano in una camera
con vista panoramica
Tetto in ardesia illuminato dal sole della sera
sotto possenti edifici residenziali protetti
la donna giace nuda
ad un uomo e scompare



Dienstag, 30. Januar 2024

Ο αναζητητής

Ο αναζητητής
κανείς δεν θα μπορέσει να ορίσει ένα πλαίσιο
που τον προστατεύει από τις αλλαγές
οι οποίες
απαιτεί όλη του την ανθρωπιά
να βρει ασφαλή κατάλυμα



проспал ночь

После ссоры
со странным лицом
У тебя есть
проспал ночь
я нет



Schattenarbeit

Schattenarbeit
fordert den ganzen Menschen heraus

ob aus der eigenen Dunkelheit
aus dem Unbewussten
eine neue Einsicht (Licht)
die das Alte ergänzen kann
bleibt ganz ungewiss

M. Heidegger

Es ist einfacher 
dem Bösen
da draussen 
mit dem Finger zu zeigen
das eigene Böse
mit unschuldigen Gehabe
damit vor dem eigenen
Gewissen zu verstecken

Gott bleibt das Unnahbare
das in uns leibt und lebt

M. Heidegger 
hätte besser getan
seine Schattenseiten
anzuerkennen
als der Welt
über Sein und Zeit
eine Predigt zu halten

הפרצוף

הפרצוף
עם שיער מקורזל
מודפס לתוך סטנסיל

האישה יושבת
עם החברות שלהן
על הרכבת
במסע למקומות לא ידועים



der Verborgene

Gott ist mir 
in mir 
der Verborgene

Die Furcht

Die Furcht
die Angst
vor dem Fremden
vor anderen
in sich selbst

Montag, 29. Januar 2024

特徴のないもの

特徴のないもの
日本の小さな女の子
貴族から
彼女は男の前を歩きます
彼女は引き渡す
ネックサッシュ
彼の母親から
彼女の父
彼の手の中に広がる



在过去

一位有着引人注目面孔的亚洲女性
那个女人对那个男人来说似乎很熟悉

她告诉他
那个她
与他的妻子
在过去
一起做了某事



Uma mulher

Uma mulher tem uma briga
o ponto de vista deles
desistiu voluntariamente
um alguém
enquanto um juiz fica feliz com isso
Agora temos que esperar 
e ver como as coisas vão acabar



vrátit

Dítě s rakovinou
na klín
její matka
jejich obvinění
pomoc druhých
aby nedostal

dítě se brání
dítě chce
s jeho matkou
na její paži
vrátit



Parę

Parę
którzy się nie znają
obudzimy się leżąc obok siebie w łóżku
obydwa
nie wiedzą
jak powinni się zachować



la donna

Il problema matematico
è presentato in forma scritta
uno studente non l'ha capito
sul retro del quaderno
Le regressioni e i progressi vengono registrati

la donna professoressa
lei sta nuda
davanti al giovane studente
la donna indica i lineamenti del suo corpo
da cui dovrebbe leggere gli elementi essenziali della logica



њена мушкост

У заједничкој спаваоници
они устају из кревета
који су положили њихов испит
јуре напоље
о томе
њена мушкост
у цех
може се потврдити