Donnerstag, 1. November 2018

amato

pelle umana
il tetto

La casa
l'utero

Lei chiama
in lei
stesso
l'estraneo
bambino

Il figlio della madre
a se stesso
la tua
amato



human skin

human skin
the roof

The House
the womb

she calls
in your
Even
the foreign
child

The mother's son
to himself
Their
beloved

anda

blanda
í ofninum
ekki
langar að elda

breytanlegu
opinn
lagskipting

Tengingin
breyting
hitun

Húseigandi
eins dökkt
andi Tröll

Unglingurinn
á hendi
að ganga
í gegnum
skógur




change

Mus porridge
in the oven
not
want to cook

Modifiable
open
stratification

The linkage
of alternating
beaconing

The homeowner
as dark
shape

The youth
at hand
walking
through the
Forest

Mittwoch, 31. Oktober 2018

sluaite páistí

sluaite páistí
ar staighre
sonicated

maidir
binsí a
chuig an
balla barr
le
thuas
ag stánadh

an
a
fleetingly
as adhmaid
ar ledge
scaoileadh



releasing

Children sharp
on stairs
sonicated

landscaped
benches
to the
top wall
up
staring

The one
volatile
timbered
Sims
releasing

Wanita itu

Wanita itu
mainkan aku
pada
String biola
jiwaku
dengan wajah
dari kenalan
dan orang-orang
yang meninggalkan saya

who leave

She plays me
on the pages
of my mind
with the face
of known
and those
who leave me
to have

Ifufe

Ifufe
Dee m
ihe niile n'ime m
n'aka

Ọ bụ mgbe
nrọ ahụ
mmiri
site na igirigi
na mmiri ozuzo

wet of dew

The wind
write me
everything in my
hand

She is after
the dream
wet of dew
and rain

触れる

キス


服を
婦人



 中に
彼女の旅行バッグ

加えて
得体の知れない
物事
アンダー
シャワー
姿を消します

女性
切望する
冷たい
ではない
触れる



leaves cold

kisses
to the
black
dressed
lady

The child in
her travel bag

Besides
incomprehensible
things
the under
the shower
disappear

The desire
leaves cold

ib tav su

hneev taw
los ntawm cov
av nkos daus
ntawm qhov
khoov
ntawm tus dej
Ntawm txoj kev
rau
ntau
koj caij tsheb
los ntawm kev
lub
me nyuam tseem yau
ib tav su



one afternoon

footsteps
through the
Mud snow
of the
bend
along the river
On the way
to continue
through the
childhood
one afternoon

Dienstag, 30. Oktober 2018

דיבורים

נמכר
דיבורים
שם
זרם הר

הַשׁעָרָה
לאן
המקור
ההר
העור שלו
קליפות



peels off

sold
Talking on
mountain stream

conjectures
where to
the source
the mountain
his skin
peels off

ua lawa

ʻO wau
koʻu ola
i ka haawina
i nā mea a pau
ALL A
ua lawa

ALONE

That I
my life
to have a present
in particular
ALONE
that is enough

wantonly

wantonly
nyob rau hauv qhov kev ua si
tus ntaiv
cia
nyob rau hauv ib nrab-tsaus ntuj
mus rau lub tom ntej no
railway taug
lub taub hau plhaub
rau cov
vim hais tias
dag rau
hauv av
cov me nyuam
kev rhuav tej

in the game

wantonly
in the game
the stairs
down
in the semi-darkness
to the next
platform
the head shell
that there
lying
children
broken

Montag, 29. Oktober 2018

तानाशाह

करना होगा
होता है
की वजह से
मन
पर्याप्त नहीं
आवश्यक
वास्तविकता
कब्जा करने के लिए

धमकी देना
ख़तरा
चकमा

वह भी नहीं
कमांड
तानाशाह
मुंह



a sudden one

Have to
happens
because the
mind
not enough
the essentials
of the reality
to capture

The threatening
danger
dodge

Not even that
Command off
foreign
mouth

בצע

שאלות
אל
כלומר
קיומו
ובוודאי
ביססה

מאת
הריטואל

קוביות
אל התשובה
לפני
יד שם
בחוץ
נפילה

בהתאם
הרצון
את הנשמה
כי שם
בפנים
נבון
כדי
בצע





to follow

quizzically
to
sense
positiveness
solidified

By the
ritual
the
cube
to the answer
from the
Hand there
outside
falling

Corresponding
the wanted
that there
indoors
the thoughtful
to follow

ala

hana
ole
ku
e noho
me ka
ke eaʻe ke eaʻe
i loko o ke kino
e
i ka po

i ka malamalama

nā moe
ma ka wāwae
i ka poo
mau
ma ka
ala



continuing in time toward completion of a process of period

job
without
standstill
with the lift
in the body
through
the night

The light
during the day
the dreams
by foot
upside down
always
on road

Sonntag, 28. Oktober 2018

neman

neman
addiction
waje
a matsayin yarjejeniya
kowane lokaci
cikin ciki
a hannun



at hand

seeking
the addiction
outside
as a pact
at any time
the inner world
at hand

gayan
soti nan la
jwèt
sou la
vòl
don
l '
tèt
chapo

anvan
li li
yon anpil nan pwa

lapè
propos
salè
l '




give as a gift

winner
from the
game
on the
flight
bestows
his
headgear

Before
he his
serious
body
to rest
sets wages
his fear

Samstag, 27. Oktober 2018

લાલ

લાલ
માખીઓ
બોલ
માં
ટન

એકસાથે સાથે
ઓફ ધ
કે આ
બાળક

રમકડાં
પાછા
લાવવા
ઇચ્છતા



the ball

red
flies
the ball
in the
ton

together with
the one
the child
the
toy
back
bring
wanted

hidden

Hungry
will the
abdomen
under the
Laundry
hidden

An approach
then
the astonished

lo stupito

affamato
sarà il
addome
sotto il
lavanderia
nascosto

Un approccio
poi
lo stupito



annualmente

annualmente
la celebrazione
l'arrivo
arrivo
del Signore

L'albero
nel
stanza
agugliatura sé
vuoto

Sotto di noi
persone
ci sono
donare no
più

Between us

Alles
yearly
the celebration
the arrival
Arrivals
of the Lord

The tree
in the
room
Needles
empty

Between us
People
is there
donate no
more



Freitag, 26. Oktober 2018

ελευθερία

χωρίς
δύναμη
είναι η ύπαρξη

σε μας
γύρω μας
εαυτό

συμμετοχή
είμαστε
στη φύση
όλοι μας

κάθε
δεν έχει σημασία πόσο μικρή
πράξη δείχνει
από εμάς
νεογέννητο
δικό του
δύναμη
και τη δύναμη

Όλοι μας
είναι η
τελικός
σκοτάδι
δεν υπάρχει ακόμα

ελευθερία
γιατί
εμείς
αποτελούν
φύση

Power and strength

Without-making
is the existence

In us
about us
even

part Wealthy
are we
the nature
all of us

Everyone still
so small
Act shows
us from
new-born
his own
Power and strength

All of us
is that
final
Dark still
before

freedom
what we do
are nature

შეგვიძლია

მუქი
ხალხის
ბევრი
გასწვრივ

კაშკაშა
მღეროდა
მიერ
ღამით
შეგრძნება
ეხლა
ნისლის ცივი
ვიღვიძებ
შეგვიძლია

awakening

dark
the crowd
along

A lighter
Singing through
the night

The that
mind
from the
fog cold
awakening
to let, leave



tarde

confusión
de orde
o traballo
ao deber
sen amizade
perdido

tarde
a tarefa
o espírito
a comida
el mesmo
outro
preparar
actualmente

for now

confusion
of order
the work
to duty
without friendship
lost

Delayed
the task
the spirit
the meal
oneself
other
prepare
for now



Donnerstag, 25. Oktober 2018

yn 'e wrâld

The All One
syn
Do dingen
lit harren
yn humiliteit
yn 'e tsjinst
de siel
Wês in brêge
nei de wrâld
de ynderlike wrâld
nei it bestean
yn 'e wrâld

Be a bridge

The All One
his
doing things
let her
in humility
in service
the soul
Be a bridge
to the world
the inner world
to existence
in the world

le corps en deux

Il y a la raison
assez de souffrance
si vous avez les sens
coupe le corps en deux
dans le pur
autonome
esprit

L'abdomen
à votre service
le premier sacrement

enough of suffering

There is the reason
enough of suffering
if you have the senses
bisects the body
in the pure
autonomous
mind

The abdomen
to services
the first sacrament

hämärä

Todellinen
hengestä
sisälle kirjaan
riveissä
hajoavat
kaikki muu
hänen
haihtuva
usva

everything else

The true
ghost
in a book
Lines decomposed
everything else
his
volatile
haze

ng tao

Maaari ko lang maintindihan ang buong bagay upang ang hubris ng tao, ang kanyang hindi makataong kalikasan, ang paggamit ng kapangyarihan, ay nasa pag-alis.

Iyon ang dahilan kung bakit ang pagkapoot, laban sa lahat ng pambabae, na sa kasalukuyan ay umuunlad sa kanilang bahagi ng hindi mabibilang na dignidad ng tao.

against all feminine

I can only understand the whole thing so that the hubris of the man, his inhuman nature, the exercise of power, is in the departure.

That is why the hatred, against all feminine, that is currently flourishing with their share of indivisible human dignity.

밀려 오는 파도

밀려 오는 파도
침묵
절벽에
소리가 나지 않고
한마디없이
자신의
그 자체

ຕົວຂອງມັນເອງ

surf ໄດ້
ຄວາມງຽບສະຫງົບ
ກ່ຽວກັບ cliffs ໄດ້
ໂດຍບໍ່ມີສຽງ
ໂດຍບໍ່ມີຄໍາ
ຂອງຕົນເອງ
ຕົວຂອງມັນເອງ

本身

衝浪
沉默
在懸崖上

沒有聲音
一言不發
自己的
本身

サーフ

サーフ
沈黙
崖の上で
インクルード
音なく
言葉のない
自分の
自体

the silent

The surf
the silent one
on the cliffs
from the
own
Even

ადამიანი

თავად
მოშორება
იმ
უდანაშაულოდ
თეთრი
თავისთვის
გზიდან
შესახებ
სცემეს

ადამიანი
სავსე შიშით
თავისთვის
ზე
უკნიდან
ადგილიანი
არავინ
დაჯდა
საჭე

at the back

Even
go on
innocent
White
from
the roadway
about beating

People
to duck
on the
rear
seat
nobody
sat on
Steering wheel



en si

todo
persoas
desgaste
en si mesma
a luz
a alma

the light

All
People
carry
in itself
the light
the soul

de wierheid

De geast
errs
de wierheid
ligt yn tusken