La transformation
dans
temps
prendre
le corps
jusqu'à
il
fanent
l'objectif
dans
lui-même
ensemble
chutes
Donnerstag, 18. August 2016
en sí mismo
La transformación
en
tiempo
tomar
el cuerpo
hasta que
descolorido
el objetivo
en sí mismo
junto
caídas
en
tiempo
tomar
el cuerpo
hasta que
descolorido
el objetivo
en sí mismo
junto
caídas
a transformação
a transformação
em
tempo
tomar
ao corpo
até que ele
desbotada
o fim
em si mesma
juntos
quedas
em
tempo
tomar
ao corpo
até que ele
desbotada
o fim
em si mesma
juntos
quedas
Падения
преобразование
в
время
взять
тела
пока он не
утрачен
цель
настоящий
само по себе
вместе
Падения
в
время
взять
тела
пока он не
утрачен
цель
настоящий
само по себе
вместе
Падения
flowering
The transformation
at the time
grabs
the body
until he
finished flowering
the aim
against
in itself
together
falls
at the time
grabs
the body
until he
finished flowering
the aim
against
in itself
together
falls
dem Ziel entgegen
Der Wandel
in der Zeit
ergreift
den Leib
bis er
verblüht
dem Ziel
entgegen
in sich
zusammen
fällt
in der Zeit
ergreift
den Leib
bis er
verblüht
dem Ziel
entgegen
in sich
zusammen
fällt
Mittwoch, 17. August 2016
bywyd
Pa feeds
tyfu
o
ar y croen
ddaear
a beth
ni
bywyd
chymer chymer
yw
y
mytholegol
byd cysyniadol yn
tyfu
o
ar y croen
ddaear
a beth
ni
bywyd
chymer chymer
yw
y
mytholegol
byd cysyniadol yn
conceptual world
What feeds
grows
out
of the skin
the earth
and what
us
live
takes
is the
mythical
conceptual world
grows
out
of the skin
the earth
and what
us
live
takes
is the
mythical
conceptual world
Begriffswelt
Was nährt
wächst
aus
der Haut
der Erde
und was
uns
Leben
nimmt
ist die
mythische
Begriffswelt
wächst
aus
der Haut
der Erde
und was
uns
Leben
nimmt
ist die
mythische
Begriffswelt
không còn
những suy nghĩ
đang
sạch
ánh sáng
bởi các
cửa sổ
nó đã được
một dài
thời gian
nó đã được
một đoạn ngắn
thời gian
các
quá khứ
biết đến tôi
không còn
đang
sạch
ánh sáng
bởi các
cửa sổ
nó đã được
một dài
thời gian
nó đã được
một đoạn ngắn
thời gian
các
quá khứ
biết đến tôi
không còn
no more
The thoughts
are cleared
the light
by the
window
it was
a long
time
it was
a short
time
the at the time
knows me
no more
are cleared
the light
by the
window
it was
a long
time
it was
a short
time
the at the time
knows me
no more
Die Gedanken
Die Gedanken
sind aufgeräumt
das Licht
durch die
Fenster
es war
eine lange
Zeit
es war
eine kurze
Zeit
das damals
kennt mich
nicht mehr
sind aufgeräumt
das Licht
durch die
Fenster
es war
eine lange
Zeit
es war
eine kurze
Zeit
das damals
kennt mich
nicht mehr
Dienstag, 16. August 2016
Akuqinisekwa
Ngenxa yalolu hambo ebusuku olwandle
kwengane
elingemuva le
zibe nokuphila
kuyinto
kuye
Akuqinisekwa
kwengane
elingemuva le
zibe nokuphila
kuyinto
kuye
Akuqinisekwa
wszechświat
Ta cisza
dusza
lotos
otwiera
o
wszystko
woda
jego
liść
niż
pogłos
w
zamknięte
wszechświat
dusza
lotos
otwiera
o
wszystko
woda
jego
liść
niż
pogłos
w
zamknięte
wszechświat
Der Stille
Der Stille
der Seele
der Lotus
öffnet
über
dem
Wasser
seine
Blätter
als
Echo
in das
geschlossene
Universum
der Seele
der Lotus
öffnet
über
dem
Wasser
seine
Blätter
als
Echo
in das
geschlossene
Universum
Montag, 15. August 2016
beállítása
tornyok
a harang
mint
kísérlet
az összes
eszközök
minket
tovább
a
központ
alkalommal
beállítása
a harang
mint
kísérlet
az összes
eszközök
minket
tovább
a
központ
alkalommal
beállítása
mit allen Mitteln
Türme
der Glockenton
als
Versuch
mit allen
Mitteln
uns noch
ins
Zentrum
der Zeit
zu setzen
der Glockenton
als
Versuch
mit allen
Mitteln
uns noch
ins
Zentrum
der Zeit
zu setzen
в час
в
час
мають
кімната
будинки
їх пил
також
мертві
все ще
щось
нам
відповісти
хотіти
її геть
випадок
отпуск
час
мають
кімната
будинки
їх пил
також
мертві
все ще
щось
нам
відповісти
хотіти
її геть
випадок
отпуск
call after
At the time
have
Facilities
the houses
their dust
also
deceased
the still
something
call after us
want
him away
calmly
have
Facilities
the houses
their dust
also
deceased
the still
something
call after us
want
him away
calmly
von sich gelassen
In der Zeit
haben
Räume
die Häuser
ihren Staub
auch
Verstorbene
die noch
etwas
uns nachrufen
möchten
ihn von sich
gelassen
haben
Räume
die Häuser
ihren Staub
auch
Verstorbene
die noch
etwas
uns nachrufen
möchten
ihn von sich
gelassen
Sna trinsí
Sna trinsí
tá
I
thart
an
bua
gcúl
lámhaigh a
mar sin
I
slánmheabhrach
curtha
go mbeadh
mo shaol
a aisling
ní amú a
tá
I
thart
an
bua
gcúl
lámhaigh a
mar sin
I
slánmheabhrach
curtha
go mbeadh
mo shaol
a aisling
ní amú a
nicht vertan
Im Schützengraben
habe ich
um den Sieg
zurückgeschossen
wäre ich
bei Sinnen
gewesen
hätte ich
mein Leben
im Traum
nicht vertan
habe ich
um den Sieg
zurückgeschossen
wäre ich
bei Sinnen
gewesen
hätte ich
mein Leben
im Traum
nicht vertan
jest prawda nie tam
praca
uczynić
śpiewacy
się w nas
sobie
kłamstwo
jest trudna
w
do
przyjść
jak
każdy
niemy
bogiem
że świat
jest we mnie
jest prawda
nie
tam
uczynić
śpiewacy
się w nas
sobie
kłamstwo
jest trudna
w
do
przyjść
jak
każdy
niemy
bogiem
że świat
jest we mnie
jest prawda
nie
tam
o trabalho
o trabalho
fazer
os cantores
em nós
se
a mentira
é difícil
em
para
vir
como
cada
silencioso
Deus
o mundo
está em mim
a verdade
não
lá
fazer
os cantores
em nós
se
a mentira
é difícil
em
para
vir
como
cada
silencioso
Deus
o mundo
está em mim
a verdade
não
lá
la verdad
el trabajo
fabricar
los cantantes
en nosotros
sí mismo
la mentira
es difícil
en
a
venir
cómo
cada una
mudo
Dios
el mundo
está en mí
la verdad
no
allá
fabricar
los cantantes
en nosotros
sí mismo
la mentira
es difícil
en
a
venir
cómo
cada una
mudo
Dios
el mundo
está en mí
la verdad
no
allá
не там
Работа
сделать
вокалисты
в нас самих
сам
ложь
трудно
при
к
прийти
как
каждый
безмолвный
бог
Мир
во мне
правда
не
там
сделать
вокалисты
в нас самих
сам
ложь
трудно
при
к
прийти
как
каждый
безмолвный
бог
Мир
во мне
правда
не
там
نه آنجا
کار
ساختن
به خوانندهها
در خودمان
این دروغ را
است سخت
در
به
آمدن
به عنوان یک
در سکوت
خداوند
دنیا
در من
حقیقت
نه
آنجا
einem schweigenden Gott
Die Arbeit
machen die Stimmen
in uns
der Lüge
ist schwer
beizukommen
wie einem
schweigenden
Gott
die Welt
ist in mir
die Wahrheit
nicht dort
machen die Stimmen
in uns
der Lüge
ist schwer
beizukommen
wie einem
schweigenden
Gott
die Welt
ist in mir
die Wahrheit
nicht dort
Sonntag, 14. August 2016
babakan
babakan
tilar dunya
ngalir
deukeuteun
sadaya panto
sakapeung
kalayan
gede
beurat
bea cukai
kudu unggal
mayar
sakapeung
salah sahiji meureun
masih nungguan
mun anjeun
nu
setir
bener
nyatet kabéh
tilar dunya
ngalir
deukeuteun
sadaya panto
sakapeung
kalayan
gede
beurat
bea cukai
kudu unggal
mayar
sakapeung
salah sahiji meureun
masih nungguan
mun anjeun
nu
setir
bener
nyatet kabéh
the rudder
The bark
death
moves to
all doors
therepast
sometimes
with heavy
weight
of the customs
must each
pay do it
may one
still waiting
if one
the rudder
correct
keeps
death
moves to
all doors
therepast
sometimes
with heavy
weight
of the customs
must each
pay do it
may one
still waiting
if one
the rudder
correct
keeps
das Ruder
Die Barke
des Todes
fährt an
allen Haustüren
vorbei
manchmal
mit schwerem
Gewicht
den Zoll
muss jeder
bezahlen
machmal
darf man
noch warten
wenn man
das Ruder
richtig hält
des Todes
fährt an
allen Haustüren
vorbei
manchmal
mit schwerem
Gewicht
den Zoll
muss jeder
bezahlen
machmal
darf man
noch warten
wenn man
das Ruder
richtig hält
Abonnieren
Posts (Atom)