Das Urteil über andere fällt uns leichter
als in uns den Ausgleich zu schaffen
Sonntag, 15. Mai 2016
l'étoile
l'étoile
son
Sang en bleu
entre le
tâtonner
Le mot
soit que
capte la lumière
sur vos lèvres
Je l'ai mis
entre votre
et ma nuit
son
Sang en bleu
entre le
tâtonner
Le mot
soit que
capte la lumière
sur vos lèvres
Je l'ai mis
entre votre
et ma nuit
The Star
The Star
to be
Blood in blue
between
fingers
The word
be that
captures light
on your lips
I put him
between your
and my night
to be
Blood in blue
between
fingers
The word
be that
captures light
on your lips
I put him
between your
and my night
zwischen den Fingern
Dem Stern sein
Blut in blau
zwischen den
Fingern
Das Wort
dass sein
Licht fängt
auf Deine Lippen
Ich lege ihn
zwischen Deine
und meine Nacht
Blut in blau
zwischen den
Fingern
Das Wort
dass sein
Licht fängt
auf Deine Lippen
Ich lege ihn
zwischen Deine
und meine Nacht
सुंदर आत्मा है
हालांकि
दिमाग को
पर
पृथ्वी
चलना होगा
की भावना के
में मक्खियों
सुंदर आत्मा है
सभी के द्वारा
चरणों जीवन
क्षेत्रों
साथ
दिमाग को
पर
पृथ्वी
चलना होगा
की भावना के
में मक्खियों
सुंदर आत्मा है
सभी के द्वारा
चरणों जीवन
क्षेत्रों
साथ
by all spheres
Even if
the mind
on the
earth
will walk
the ghost
flies in
the soul
by all
spheres with
the mind
on the
earth
will walk
the ghost
flies in
the soul
by all
spheres with
alle Sphären
Auch wenn
das Gemüt
auf der
Erde
wandeln will
der Geist
fliegt in
der Seele
durch alle
Sphären mit
das Gemüt
auf der
Erde
wandeln will
der Geist
fliegt in
der Seele
durch alle
Sphären mit
par année et la nuit
L'heure du vide
erre en nous
tous les
monde
les nœuds
dans l'os
volonté
loin vers le haut
les feuilles
saigner
comme un toit de la maison
sur notre peau
Comme le
personnes
par notre
aller à
au-delà de
et ce côté
par année
et la nuit
erre en nous
tous les
monde
les nœuds
dans l'os
volonté
loin vers le haut
les feuilles
saigner
comme un toit de la maison
sur notre peau
Comme le
personnes
par notre
aller à
au-delà de
et ce côté
par année
et la nuit
by year and night
The emptiness hour
wanders in us
the whole world
The nodes
in the bone
become
far upwards
The leaves
blossoms
as a roof
on our
skin
As the
People
by our
go
on the other side
and this side
by year
and night
wanders in us
the whole world
The nodes
in the bone
become
far upwards
The leaves
blossoms
as a roof
on our
skin
As the
People
by our
go
on the other side
and this side
by year
and night
Die leere Stunde
Die leere Stunde
in uns durchwandert
die ganze Welt
Die Knoten
in den Knochen
werden
nach oben weit
Die Blätter
bluten
als Dach
auf unserer
Haut
Wie die
Menschen
durch uns
gehen
jenseits
und diesseits
von Jahr
und Nacht
in uns durchwandert
die ganze Welt
Die Knoten
in den Knochen
werden
nach oben weit
Die Blätter
bluten
als Dach
auf unserer
Haut
Wie die
Menschen
durch uns
gehen
jenseits
und diesseits
von Jahr
und Nacht
Nacht und Tag
Der Sturm
des Geistes
kennt seit
jeher
Nacht und Tag
er war
vor allen
Sonnen
in seinem DA
des Geistes
kennt seit
jeher
Nacht und Tag
er war
vor allen
Sonnen
in seinem DA
kindlicher Wunsch
Das ich
der kleine
Zerrspiegel
der Innenwelt
der Aussenwelt
Die Reinheit
ist ein
kindlicher Wunsch
sich dem
Bösen zum
Guten hin zu
entflechten
der kleine
Zerrspiegel
der Innenwelt
der Aussenwelt
Die Reinheit
ist ein
kindlicher Wunsch
sich dem
Bösen zum
Guten hin zu
entflechten
kein Auge
Die Blume
durchbricht
den Tag
in einer
Sekunde
kein Auge
dass im
Wind
so zu trösten
vermag
WIE eine gefüllte Rose blühte der Tag Dann fielen seine Stunden zu Boden Du kamst als Windhauch
durchbricht
den Tag
in einer
Sekunde
kein Auge
dass im
Wind
so zu trösten
vermag
WIE eine gefüllte Rose blühte der Tag Dann fielen seine Stunden zu Boden Du kamst als Windhauch
zu erfassen
Die Zeit
in seinen Spuren
deutet
das Werden
das Vergehen
Da es nur allzu
deutlich ist
wird es
nie zu erfassen sein
Wir wollen es
uns selbst
nicht verstehen
in seinen Spuren
deutet
das Werden
das Vergehen
Da es nur allzu
deutlich ist
wird es
nie zu erfassen sein
Wir wollen es
uns selbst
nicht verstehen
Entfaltung
Die Seele hält alles
im Gemüt pflanzt
sie unsere Gedanken
Sobald sie im
Dunkeln der
Hirnrinde funkeln
meinen wir uns
als Schöpfer
von Freiheit
und Entfaltung
im Gemüt pflanzt
sie unsere Gedanken
Sobald sie im
Dunkeln der
Hirnrinde funkeln
meinen wir uns
als Schöpfer
von Freiheit
und Entfaltung
ohrenbetäubend
Auch wenn wir
schreien und toben
Das Flüstern
der Götter
das wir
nicht hören
ist in absoluter
Stille ohrenbetäubend
schreien und toben
Das Flüstern
der Götter
das wir
nicht hören
ist in absoluter
Stille ohrenbetäubend
Samstag, 14. Mai 2016
still barely
The dedication
can both
into the deep
the mind
sink
also there
where world
and night
still barely
born
can both
into the deep
the mind
sink
also there
where world
and night
still barely
born
auch da
Die Hingabe
lässt beide
in die Tiefe
des Gemüts
versinken
auch da
wo Welt
und Nacht
noch kaum
geboren
lässt beide
in die Tiefe
des Gemüts
versinken
auch da
wo Welt
und Nacht
noch kaum
geboren
welcome is called
The roundabouts
harbors a
fire
also because
where it is wanted
where she was
refreshment
without
shame
welcome
is called
harbors a
fire
also because
where it is wanted
where she was
refreshment
without
shame
welcome
is called
auch da
Die Nähe
birgt ein
Feuer
auch da
wo sie gewollt ist
wo sie als
Labsal
ohne Scham
willkommen
gerufen wird
birgt ein
Feuer
auch da
wo sie gewollt ist
wo sie als
Labsal
ohne Scham
willkommen
gerufen wird
to propitiate
the dying
as failure
as defeat
because death
with all
created things
in order to
not to propitiate is
as failure
as defeat
because death
with all
created things
in order to
not to propitiate is
Niederlage
Das Sterben
als Scheitern
als Niederlage
weil der Tod
mit allem
Geschaffenen
damit nicht
zu besänftigen ist
als Scheitern
als Niederlage
weil der Tod
mit allem
Geschaffenen
damit nicht
zu besänftigen ist
auch so
Die Armut
kann der
menschlichen
Entwicklung
weiter helfen
weil man
in Demut
dankbar ist
für das
was das
Leben für uns
auch so
bereithält
kann der
menschlichen
Entwicklung
weiter helfen
weil man
in Demut
dankbar ist
für das
was das
Leben für uns
auch so
bereithält
aus der Begierde
Wünsche
wachsen
aus der Begierde
wer keine hat
arbeitet
für die Dinge
die er für
andere und
für sich selber
braucht
wachsen
aus der Begierde
wer keine hat
arbeitet
für die Dinge
die er für
andere und
für sich selber
braucht
Freitag, 13. Mai 2016
Zu den Dingen
Der Mensch ist
in seinem Kosmos
da
Die Welt nennt er
weil er die Natur
sich selbst nicht
verstehen kann
das Chaos
Zu den Dingen
schreibt er sich selbst
weil er sie
mehr oder
weniger zum
Eigennutz und Gewinn
beherrschen kann
sich Gottähnliches zu
Die Wirklichkeit
deckt in der Zeit
alle Überheblichkeit
allen Grössenwahn
am eigenen Ende zu
in seinem Kosmos
da
Die Welt nennt er
weil er die Natur
sich selbst nicht
verstehen kann
das Chaos
Zu den Dingen
schreibt er sich selbst
weil er sie
mehr oder
weniger zum
Eigennutz und Gewinn
beherrschen kann
sich Gottähnliches zu
Die Wirklichkeit
deckt in der Zeit
alle Überheblichkeit
allen Grössenwahn
am eigenen Ende zu
die Flügel
Auch wenn
die innere
Mauer bricht
muss man
den Mächten
von innen
und aussen
standhalten
und die Flügel
den Überheblichen
und den
Geistern
überlassen
die innere
Mauer bricht
muss man
den Mächten
von innen
und aussen
standhalten
und die Flügel
den Überheblichen
und den
Geistern
überlassen
schmerzhaft verloren
Ich fühle mich oft
mit einer Seite von mir verbunden
aber sobald mir meine Seele
mein wahres Gesicht zeigt
gehe ich mir im Gemüt
schmerzhaft verloren
mit einer Seite von mir verbunden
aber sobald mir meine Seele
mein wahres Gesicht zeigt
gehe ich mir im Gemüt
schmerzhaft verloren
Werkzeuge
Das Erkennen
mit den Werkzeugen
dem Fühlen
Empfinden
dem Ahnen
und dem Denken
will uns
nicht Freiheit
im Tun und Lassen
Es ist der Geist
in allem
der Natur
der uns anspornt
die Last
unseres Lebens
durch zu arbeiten
und zu ertragen
mit den Werkzeugen
dem Fühlen
Empfinden
dem Ahnen
und dem Denken
will uns
nicht Freiheit
im Tun und Lassen
Es ist der Geist
in allem
der Natur
der uns anspornt
die Last
unseres Lebens
durch zu arbeiten
und zu ertragen
Urform
Das Denken
in der Urform
ist in der
Spuren von Zeit
als Entwicklung
bis zur Wahrnehmung
von Gemüt
in der Seele
erkennbar
in der Urform
ist in der
Spuren von Zeit
als Entwicklung
bis zur Wahrnehmung
von Gemüt
in der Seele
erkennbar
ચહેરા
ચહેરા
શબ્દો વિના બોલે
હું ખાતરી છું
છે તે નથી
કે તે છે બધું
તમને શું
કરવા માટે
એક અગ્નિપરીક્ષા
જો તમે મને
કહું છું આ
તમે મને પ્રેમ
શબ્દો વિના બોલે
હું ખાતરી છું
છે તે નથી
કે તે છે બધું
તમને શું
કરવા માટે
એક અગ્નિપરીક્ષા
જો તમે મને
કહું છું આ
તમે મને પ્રેમ
without words
The face
speaks without words
it is not me
it's all you
what a torment
you to tell me
that you love me
speaks without words
it is not me
it's all you
what a torment
you to tell me
that you love me
eine Qual
Das Gesicht
spricht ohne Worte
ich bin es nicht
es ist alles dir
was für eine Qual
dass du mir sagst
das du mich liebst
spricht ohne Worte
ich bin es nicht
es ist alles dir
was für eine Qual
dass du mir sagst
das du mich liebst
up να ανεβεί
Η Γη της Επαγγελίας
οι εκλεκτοί
πίσω για τον Παράδεισο
απεριόριστος
στόχοι επιθυμίες
πέρασε άλλος
αν και
ένας
έτσι ώστε
με υποσχέσεις για
up να ανεβεί
οι εκλεκτοί
πίσω για τον Παράδεισο
απεριόριστος
στόχοι επιθυμίες
πέρασε άλλος
αν και
ένας
έτσι ώστε
με υποσχέσεις για
up να ανεβεί
aloft go top
The promised land
the Chosen
Back to Paradise
unlimited
objectives wishes
handed over others
even if
one go
with promises
aloft go top
the Chosen
Back to Paradise
unlimited
objectives wishes
handed over others
even if
one go
with promises
aloft go top
Paradies
Das gelobte Land
den Auserwählten
zurück ins Paradies
unbegrenzter
Ziele Wünsche
anderen überlassend
auch wenn
man dahin
mit Versprechungen
empor gehoben
den Auserwählten
zurück ins Paradies
unbegrenzter
Ziele Wünsche
anderen überlassend
auch wenn
man dahin
mit Versprechungen
empor gehoben
დარჩენილი
ის ქვები
ბაზარზე პურის
გარდაიქმნება
მოქმედების ცდუნება
დიდი მოცულობის იქნება
თავს უკეთ
გრძნობს
ისევე როგორც ყველა
დარჩენილი
ბაზარზე პურის
გარდაიქმნება
მოქმედების ცდუნება
დიდი მოცულობის იქნება
თავს უკეთ
გრძნობს
ისევე როგორც ყველა
დარჩენილი
all others
The stones
in bread
to transform
the temptation
is big
themselves better
to feel
as all
others
in bread
to transform
the temptation
is big
themselves better
to feel
as all
others
die Versuchung
Die Steine
in Brot
verwandeln
die Versuchung
ist gross
sich besser
zu fühlen
als alle
anderen
in Brot
verwandeln
die Versuchung
ist gross
sich besser
zu fühlen
als alle
anderen
non estaba alí
o resultado
a pesar do compromiso total
foi insignificante
a unha persoa
dos soños
pode interpretarse
non estaba alí
para os anos de fame
interpretar anticipadamente
a pesar do compromiso total
foi insignificante
a unha persoa
dos soños
pode interpretarse
non estaba alí
para os anos de fame
interpretar anticipadamente
was puny
The result
in spite of full commitment
was puny
the interpreter of dreams
was not there
to the years of famine
to interpret in advance
in spite of full commitment
was puny
the interpreter of dreams
was not there
to the years of famine
to interpret in advance
im voraus
Das Ergebnis
trotz vollem Einsatz
war kümmerlich
der Traumdeuter
war nicht da
um die Hungerjahre
im voraus zu deuten
trotz vollem Einsatz
war kümmerlich
der Traumdeuter
war nicht da
um die Hungerjahre
im voraus zu deuten
Abonnieren
Posts (Atom)