от страх
на
от
рай
избута
за
ще се
ще
към
опасност
собствената си
живот
не
раменете
желаете да
Montag, 21. März 2016
do not
The fear
from the
paradise
pushed
to become
is becoming
danger
the own
live do not
shoulder
to want
from the
paradise
pushed
to become
is becoming
danger
the own
live do not
shoulder
to want
Das Pardies
Die
Angst
aus
dem
Paradies
gestossen
zu
werden
wird
zur
Gefahr
das
eigene
Leben
nicht
schultern
zu
wollen
Sonntag, 20. März 2016
mit rücksichtsloser Kraft
Die Welt
am runden
Tisch
zu verbessern
Es beginnt
damit
dass man
sich mit
rücksichtsloser
Kraft
sich selbst
täglich
darum bemüht
am runden
Tisch
zu verbessern
Es beginnt
damit
dass man
sich mit
rücksichtsloser
Kraft
sich selbst
täglich
darum bemüht
Samstag, 19. März 2016
der Ahnnung nach
Der Tag
weiss was
morgen geschah
er riet
vom Gang
in den Garten ab
indem genau
das der Ahnnung
nach geschah
weiss was
morgen geschah
er riet
vom Gang
in den Garten ab
indem genau
das der Ahnnung
nach geschah
vom Winde
Das Licht pflügt
die Landschaft
wie ein
duftendes
vom Winde
gefasstes
umwehtes
Sommerkleid
die Landschaft
wie ein
duftendes
vom Winde
gefasstes
umwehtes
Sommerkleid
bei Nacht
Ein Flüstern
in den Bäumen
deren Stimmen
aus Träumen
unerkannt
doch sammelten
sie die Blätter
die verlassenen
Worte im Gras
bei Nacht
in den Bäumen
deren Stimmen
aus Träumen
unerkannt
doch sammelten
sie die Blätter
die verlassenen
Worte im Gras
bei Nacht
Freitag, 18. März 2016
i tretur
e prodhimit tonë
përpjekje në jetën
do ta me anë të
kafsha e në na
e cila në
çantë udhëtimi
grimly
dhe me kthetra
e pushtuar
në e njeriut të
e errët
e vulosur
i tretur
përpjekje në jetën
do ta me anë të
kafsha e në na
e cila në
çantë udhëtimi
grimly
dhe me kthetra
e pushtuar
në e njeriut të
e errët
e vulosur
i tretur
in human dark
The exit our
effort in life
becomes by
the animal in us
that in the
holdall doggedly
and with claws
occupied
in human dark
sealed missed
effort in life
becomes by
the animal in us
that in the
holdall doggedly
and with claws
occupied
in human dark
sealed missed
in menschliches Dunkel
Der
Ausgang
unserer
Mühen
im
Leben
wird
durch
das
Tier
in
uns
dass
sich
in
die
Reisetasche
verbissen
mit Krallen
besetzt
in
menschliches
Dunkel
verschlossen
vertan
welch ein Gedanke
Unsterblich
welch
ein
Gedanke
die
Schwerkraft
der
Seele
kann
will
uns
im
fallen
nicht
halten
die Gewissheit
Die
Koffern
sind
gepackt
nur
für
das
reine
machen
von
Leib
uns
Seele
fehlt
die
Gewissheit
dass
wir
es
alltäglich
auch
so
schaffen
Donnerstag, 17. März 2016
längst gewarnt
Ganz
akkurat
den
Kragen
hoch
gestellt
und
singet mit
wovon
das
Gewissen
längst
gewarnt
einen anderen Takt
In
Uniform
in
Reih
und
Glied
doch
die
Schritte
pochen
aus
der
Erde
einen
anderen
Takt
abalinganiswa
abalinganiswa
phezu kodonga
bona
uya
bephila
ukubonakalisa
njengokwasesipilini
ku- loo
nto kuphela
bokutya
kwaye zifake
uya
kuhamba
unako
phezu kodonga
bona
uya
bephila
ukubonakalisa
njengokwasesipilini
ku- loo
nto kuphela
bokutya
kwaye zifake
uya
kuhamba
unako
can go to
The characters
on the wall
they will
alive
they show
as in a mirror
On that
it only to the
feed
and eaten
can go to
on the wall
they will
alive
they show
as in a mirror
On that
it only to the
feed
and eaten
can go to
Die Zeichen
Die
Zeichen
an
der Wand
sie
werden
lebendig
sie
zeigen
wie
im Spiegel
auf
dass
es
nur um das
Fressen
und
gefressen
werden
gehen kannMittwoch, 16. März 2016
im Ganzen
Auch wenn
es der Menschheit
im Grossen
im Ganzen
nicht weiter hilft
hat man
die Pflicht
sich täglich
zum Besseren
zu erziehen
es der Menschheit
im Grossen
im Ganzen
nicht weiter hilft
hat man
die Pflicht
sich täglich
zum Besseren
zu erziehen
eine feste Anstellung
Aus der Erwerbstätigkeit
entlassen
sucht man in sich
eine feste Anstellung
zur Berufung
zu der man bis dahin
keine Zeit gefunden hat
entlassen
sucht man in sich
eine feste Anstellung
zur Berufung
zu der man bis dahin
keine Zeit gefunden hat
in lustiger Gesellschaft
Auch in lustiger Gesellschaft
obwohl man sich eigentlich
nicht kennt
bleibt man einsam
obwohl man sich eigentlich
nicht kennt
bleibt man einsam
ddod o hyd
mewn Cymunedau'n
eisiau un o'r
nid yw gynefindra
dodge ac islaw'r
ganddi nenfwd
rhwng coesau yn
ei cysgodfan
ddod o hyd
eisiau un o'r
nid yw gynefindra
dodge ac islaw'r
ganddi nenfwd
rhwng coesau yn
ei cysgodfan
ddod o hyd
find
In Communities
intends one of
not intimacy
evade
and under
a ceiling
between legs
his refuge
find
intends one of
not intimacy
evade
and under
a ceiling
between legs
his refuge
find
unter einer Decke
In
Gemeinschaften
will
man der
Intimität
nicht
entgehen
und
unter
einer
Decke
zwischen
Beinen
seine
Zuflucht
finden
Jahon Teatr
Jahon Teatr
muloyimlik bilan o'zi
o'tmaydi parda bilan
tushib
bo'lsinlar
bosqichda
bo'sh bilan ochiq
bu uchun
nima bizni
haqiqat bilan
hali beri kutilgan
muloyimlik bilan o'zi
o'tmaydi parda bilan
tushib
bo'lsinlar
bosqichda
bo'sh bilan ochiq
bu uchun
nima bizni
haqiqat bilan
hali beri kutilgan
for that
The World Theatre
in itself
the curtain
drop it
the stage is set
for that
what us
in the reality
still awaited
in itself
the curtain
drop it
the stage is set
for that
what us
in the reality
still awaited
die Bühne frei
Dem
Welttheater
in
sich
den
Vorhang
fallen
lassen
die
Bühne frei
für
das
was
uns
in
der Wirklichkeit
noch
erwartet
die Türe öffnen
Diejenigen Menschen
die in uns drinnen
anklopfen
auch mitten
in der Nacht
die Türe öffnen
und sie willkommen
heissen
die in uns drinnen
anklopfen
auch mitten
in der Nacht
die Türe öffnen
und sie willkommen
heissen
ein und aus
In den Träumen
von anderen
gehen wir
auch zu
unpassenden
Zeiten
ein und aus
es hat was
mit uns
zu tun
von anderen
gehen wir
auch zu
unpassenden
Zeiten
ein und aus
es hat was
mit uns
zu tun
Properties
By Fruit
of science
the which this can
who does not want that
intends their achievement
for Properties
the living
measure the world
and naming
of science
the which this can
who does not want that
intends their achievement
for Properties
the living
measure the world
and naming
e denominarlo
Con la frutta
della scienza
il quale questo può
che non vuole il
vuole la loro realizzazione
per la proprietà
la vita
misurare il mondo
e denominarlo
della scienza
il quale questo può
che non vuole il
vuole la loro realizzazione
per la proprietà
la vita
misurare il mondo
e denominarlo
zur Eigenschaft
Durch
die Frucht
der
Wissenschaft
die
dem dies können
wer
will das nicht
will
ihrer Errungenschaft
zur
Eigenschaft
das
Leben
die
Welt bemessen
und
benennen
Dienstag, 15. März 2016
dem Feuer
An der Angst
geht kein Weg
vorbei
auch wenn
man an
dem Feuer
von Übermass
von Furcht
vorbeireitet
geht kein Weg
vorbei
auch wenn
man an
dem Feuer
von Übermass
von Furcht
vorbeireitet
Abonnieren
Posts (Atom)