the good
throw the
anchor
to the
vast land
after all
you can
him no
beacon
and pegs
putting
Donnerstag, 25. Februar 2016
das feste Land
Dem
Guten
wirf
den
Anker
an
das
feste
Land
doch
kann
man
ihm
keine
Leuchtfeuer
und
Pflöcke
setzen
Mittwoch, 24. Februar 2016
Dienstag, 23. Februar 2016
für den Moment
So
oft
der
Sorgen
den
Kopf
zu
Boden
senken
auch
wenn
das
Glück
geschenkt
für
den
Moment
sich
bedanken
si i burgosur
pas hekurave
të ikte në
e vet liri
me ndryshoi
mendjehollësi
nën lëkurë të e vet
si i burgosur
të ikte në
e vet liri
me ndryshoi
mendjehollësi
nën lëkurë të e vet
si i burgosur
to flee
Behind bars
to flee
into their own
freedom
with altered
insight
under the
own skin
as a prisoner
to flee
into their own
freedom
with altered
insight
under the
own skin
as a prisoner
die eigene Freiheit
Hinter
Gittern
zur
Flucht
in
die eigene
Freiheit
mit
veränderter
Einsicht
unter
der
eigenen
Haut
als
Gefangener
lesi sihambi
lesi sihambi ka akukho
besithunzi umuntu ka
engcondvweni
okusobala lowo muntu
futhi free aphume
Ngikhathazekile
nge imayini umsebenzi
eseqedile ukudlala abe
besithunzi umuntu ka
engcondvweni
okusobala lowo muntu
futhi free aphume
Ngikhathazekile
nge imayini umsebenzi
eseqedile ukudlala abe
Montag, 22. Februar 2016
die Astronauten
Dergestalt
sind in uns
Bilder wahr
woher sie
sind als
wären sie
der Wirklichkeit
das können
wir nicht
wissen
auch die
Astronauten
wissen es
sich nicht
sind in uns
Bilder wahr
woher sie
sind als
wären sie
der Wirklichkeit
das können
wir nicht
wissen
auch die
Astronauten
wissen es
sich nicht
sein Geheimins
Den Geist
über seine
Machenschaften
ihn zu handhaben
in der
Selbstüberschätzung
der Unterwerfung
in eine Form
zu Veränderungen
des Daseins
zu passen
man kann
sein Geheimins
missverstehen
über seine
Machenschaften
ihn zu handhaben
in der
Selbstüberschätzung
der Unterwerfung
in eine Form
zu Veränderungen
des Daseins
zu passen
man kann
sein Geheimins
missverstehen
Sonntag, 21. Februar 2016
nje ngotywala
ngengcwele ngengcwele
ufuna chu kumise
yakhe kwe le
carnality kodwa i
nenkanuko ebume
anxile phezulu e
baNtu bakwelona
nenkxwaleko
nje ngotywala
ufuna chu kumise
yakhe kwe le
carnality kodwa i
nenkanuko ebume
anxile phezulu e
baNtu bakwelona
nenkxwaleko
nje ngotywala
as brandy
No saint
will be affected
be of the
carnality
but the
hybrid lust
is drunk
up in the
transcendent
misery
as brandy
will be affected
be of the
carnality
but the
hybrid lust
is drunk
up in the
transcendent
misery
as brandy
wie Schnaps
Kein
Heiliger
will
berührt
sein
von der
Fleischeslust
aber
die
hybride
Lust
wird
getrunken
bis
in das
transzendente
Elend
wie
Schnaps
yr is-weithwyr
y Braw
gyda'r
trais
yn dod ar draws
ac yn
hun ar
yn cachu
yr is-weithwyr
yn argymell y
gyda'r
trais
yn dod ar draws
ac yn
hun ar
yn cachu
yr is-weithwyr
yn argymell y
its own
the terror
with the
violence
to encounter
and the
its own
droppings the
the subordinates
recommend
with the
violence
to encounter
and the
its own
droppings the
the subordinates
recommend
bu yarating
bor yo'q
maktab bizga
qilish uchun
yaxshiroq
shakllangan
ziyod ekan
bizlar o'zini
a hayot uzun
bu yarating
maktab bizga
qilish uchun
yaxshiroq
shakllangan
ziyod ekan
bizlar o'zini
a hayot uzun
bu yarating
ein Leben lang
Es
gibt keine Schule
die
uns zum Besseren
formt als dass
wir selbst ein
Leben lang
daran arbeiten
és nyomorúságos
a megtagadhatják
ellen a szenvedést
és a nyomor
a mi telített
a jólétet
van a saját
lelkiismeret
meztelen
és nyomorúságos
ellen a szenvedést
és a nyomor
a mi telített
a jólétet
van a saját
lelkiismeret
meztelen
és nyomorúságos
will be
New departures
against suffering
and misery
in our
saturated
prosperity
will be
the own
conscience
naked
and miserable
against suffering
and misery
in our
saturated
prosperity
will be
the own
conscience
naked
and miserable
nackt und elend
Im
Aufbruch
gegen
Leid
und
Elend
in
unserem
gesättigtem
Wohlstand
wird
das
eigene
Gewissen
nackt
und elend
maintain dignity
The being
corresponds
does not the
as desired
to perfection
the inconspicuous
disabled
essence
in ourselves
him the
maintain dignity
corresponds
does not the
as desired
to perfection
the inconspicuous
disabled
essence
in ourselves
him the
maintain dignity
die Würde
Das
Dasein
entspricht
nicht
dem
Wunsch
zur
Vollendung
das
Unscheinbare
behinderte
Wesen
in
uns
ihm
die
Würde
bewahren
Samstag, 20. Februar 2016
mga nakakalat na
ito ay sunog ina
ang mga buhay
pagpipigil salvaged sa
na ang amin
tungkol sa
mga daigdig
sa aming mga
pagkasira ng bait
mga nakakalat na
ang mga buhay
pagpipigil salvaged sa
na ang amin
tungkol sa
mga daigdig
sa aming mga
pagkasira ng bait
mga nakakalat na
scattered around
It is
the fire
from the
Muttersberg
that us
about the
earth
in our
derangement
scattered around
the fire
from the
Muttersberg
that us
about the
earth
in our
derangement
scattered around
Freitag, 19. Februar 2016
nungguan urang
ngalakukeunana
nu bisa
ka urang
muka
nu bisa nu bisa
aya di ka urang
bisa nepi ka
wates éta
lebet
aya di mana
beungeut a
janten
deukeuteun
jadi asing
nungguan urang
nu bisa
ka urang
muka
nu bisa nu bisa
aya di ka urang
bisa nepi ka
wates éta
lebet
aya di mana
beungeut a
janten
deukeuteun
jadi asing
nungguan urang
so close
Would we
will arise
we could
in ourselves
as far as
the border
go
there where
a face
so close
so foreign
waiting for us
will arise
we could
in ourselves
as far as
the border
go
there where
a face
so close
so foreign
waiting for us
ein Gesicht
Würden
wir
uns
aufmachen
wir
könnten
in
uns
bis
an
die
Grenze
gehen
da
wo
ein
Gesicht
so
nah
so
fremd
auf
uns wartet
Abonnieren
Posts (Atom)